Перевод "засунуть" на английский

Русский
English
0 / 30
засунутьpush in shove in thrust in
Произношение засунуть

засунуть – 30 результатов перевода

Сворачивай ее!
Я те подскажу, куда ты ее можешь засунуть.
Нахер всех вас, шерифов, их помощников, и всех кто вас родил!
Roll it up.
I'll give you a good idea where you can put it.
To hell with all you sheriffs and deputies and all who gave birth to you.
Скопировать
Там есть пакет, который нужно принести.
Это внутри туннеля, он завёрнут в мешковину и засунут под рельс.
- Ты сможешь его найти?
Well, there's a parcel I want bringing.
It's just inside the tunnel, wrapped in sacking and wedged under the line.
- Do you think you could find it?
Скопировать
Вы испортили мне все дело! Думаю, вы сами неправильно поступили.
Надо было засунуть голову в духовку.
Эта плита из комиссионки.
Well, it happens you were going about it all wrong.
I believe you're supposed to put your head in the stove. Well, it's a second-hand stove.
There were no directions.
Скопировать
А ты позволяешь каждому проходимцу лить туда бензин.
Всё что ему нужно - это засунуть туда свой любопытный нос.
Он не может знать, что в бензобаке что-то есть.
You got a stranger pouring gasoline on it.
All he's got to do is look into it and he can see-
He won't know what it is, man.
Скопировать
Может быть, ты думаешь, это дружеский шаг...
Ты можешь засунуть все это подальше, ты, тупой осел.
Ты знаешь, Гейл, когда я учился в школе, я был одним из лучших бэков в нашем штате.
Maybe you think it's friendly...
You can stick that in your ditty bag too, you dumb jackass.
You know, Gale when I was in high school I was one of the best backs in the state.
Скопировать
Слово офицера.
Куда я могу его засунуть?
- Куда он делся?
Word of the officer.
Where can I shove it?
- Where did he go?
Скопировать
Часть синестического скрепляющего механизма с Нервы.
Засунута в мой карман.
- Случайность.
Piece of the synestic locking mechanism from Nerva's rocket.
Popped it in my pocket.
-Fortuitous.
Скопировать
В корпусе грануляции падает штукатурка.
В бетон можно палец засунуть.
Несущие балки трещат.
The concrete is disintegrating.
The girders are breaking.
We must stop the work.
Скопировать
Так, ребята, что будете есть?
Что-то мне захотелось засунуть этот кусок льда себе в рот и облизать тебя всего.
Наверное потому, что я ходил в мужскую школу и бог меня создал для этого?
So what are you guys gonna eat?
How come all I can think about is putting that ice in my mouth and licking you all over?
Because I went to an all-boys high school, and God is making up for it?
Скопировать
Наверное вы очень собой довольны.
Неожиданно меня стали почитать как Бога пещерные люди которые в средних классах пытались засунуть меня
Вот она, слава.
I bet you're feeling pretty good about yourself.
Suddenly I'm being revered as a god by the same troglodytes who in junior high school tried to pack me into my own briefcase.
It's glorious.
Скопировать
Я тоже одну купил.
Проснулся и обнаружил, что иду с газетами, засунутыми в шляпу.
Глупый Пендельтон.
I tried one too.
I woke up and found my walking papers tacked to the brim.
Stupid J. Pendleton.
Скопировать
Они старались изо всех сил выдавить каждый поршень.
И турбокомпрессор был отделён от корпуса и засунут прямо в выхлопную трубу.
Подождите.
They went out of the way to gouge the sides of every piston.
And the turbo was separated from the housing and shoved right up the exhaust pipe.
Wait a second.
Скопировать
Да .Она бы сюда вернулась, не будь это она ?
Я даже не могу руку в карман засунуть что бы расплатиться.
Я заплачу.
Yeah. She would not be coming back here, would she?
I can't even put my hand in my pocket to pay the bill.
I'll get it.
Скопировать
Но у меня есть идея получше.
Что если вам всем, взять этот значок и засунуть себе в жопу.
Взять и засунуть.
I got an idea, though.
Why don't y'all take that badge... and shove it up your ass?
All up in your ass.
Скопировать
Что если вам всем, взять этот значок и засунуть себе в жопу.
Взять и засунуть.
Я из полиции Лос-Анджелеса.
Why don't y'all take that badge... and shove it up your ass?
All up in your ass.
I'm LAPD.
Скопировать
Как знать, как знать.
Смотрите, сколько я могу засунуть в рот.
Знаешь, Джордж океан звонил.
Well, you never know.
Let's see how many I can fit in my mouth.
You know, George the ocean called.
Скопировать
Я вижу, вы уже познакомились.
Я пытался продемонстрировать как я могу засунуть свою большую ногу в мой ещё больший рот.
Разве я тебе не рассказывал?
I see you guys already met.
I was trying to demonstrate... how I could get my very large feet... into my even bigger mouth.
Didn't I tell you?
Скопировать
Но ты должен сказать им.
Мы можем засунуть вас в другое место?
Они выглядят так, будто согласны!
But you'll have to tell them.
Can we stick you in another cabinet?
They seem all right with it!
Скопировать
Я же извинился.
Можешь засунуть свои извинения в мешок, мистер.
Перестань уже это говорить.
I said I was sorry.
You can stuff your sorries in a sack.
Would you please stop saying that?
Скопировать
Я очень извиняюсь.
Можешь засунуть свои извинения в мешок, мистер.
- Где ты это взял?
I'm really sorry.
You can stuff your sorries in a sack, mister.
- Where'd you get that one?
Скопировать
- Я совершил ошибку, так? Ошибку?
А куда ты хотел что-то засунуть?
В её сумочку?
-I made a mistake, okay?
A mistake? What were you trying to put it in?
Her purse?
Скопировать
Итак, что вы можете посоветовать?
Ну, я посоветую вам засунуть свою голову между ног и поцеловать себя в задницу на прощание.
Спасибо.
Now, what suggestions do you have?
Well, I suggest that you put your head between your legs and you kiss your ass goodbye.
Thank you.
Скопировать
Оставьте себе ваш бесплатный подарок!
Вообще-то, это наш способ сказать: "Нагнитесь немного пониже... и дайте нам засунуть этот здоровенный
Чтобы вы не выставляли на рекламу в этой стране... вы так или иначе поймете, что лидирующая американская отрасль до сих пор это производство, сбыт, упаковка и торговля херней!
Keep your free gift!
Actually, it's our way of saying: "Bend over just a little further...!" And let us stick this big dick into your ass a little bit deeper!
Whenever you're exposed to advertising in this country you realize all over again, that America's leading industry is still the manufacture, distribution, packaging and marketing of bullshit!
Скопировать
Может, лучше отдать их в благотворительный фонд?
Знаю, что лучше, но тяжело думать, что жизнь Рейчел будет засунута в мешок и продана по дешевке в Оксфаме
Пусть лучше здесь повисят.
It's been six weeks, over 1 ,000 hours.
I haven't been this celibate since puberty. Can you imagine what it's like to go this long without sex? No.
Took her to a exhibition of erotic photography. Warm her up a bit.
Скопировать
У нас мёртвая молодая женщина,.. ...убитая весьма жутким образом.
этом не было бы ничего необычного, если бы вы не обратили внимание на то, что половина её тела была засунута
Весьма необычно. Как вам кажется?
We got a young woman... murdered in a rather grisly fashion.
Now, this isn't so uncommon until you come to consider... that half of her body was stuffed in a carry-on bag at the train station... and the other half was in a trunk... at the Harbor Authority.
Fairly uncommon, don't you think?
Скопировать
Хочешь, я подарю её тебе.
Можешь засунуть эту медаль куда подальше.
Я ведь помню тебя ещё до того, как ты стал богом математики. Тот прыщавый малец не знал, где пописать.
Oh, God, I could go get it for you.
You can have it. Shove the medal up your fuclin' ass, all right?
'Cause I don't give a shit about your medal... because I knew you before you were a mathematical god... when you were pimple-faced and homesick and didn't know what side of the bed to piss on.
Скопировать
Лили, я хочу познакомить тебя... с леди Клавдией.
Можно мне засунуть ее в коробочку?
Кого?
Lilli, I want you to meet Lady Claudia.
Can I put her in a box?
- Who?
Скопировать
Итак, доктор, если вы не возражаете.
Куда он собирается это засунуть?
Слушай, я же притворялся?
So, Doctor, if you don't mind... Hey, where's he's gonna put that?
Look, look, I was faking it, OK?
I feel fine.
Скопировать
Зачем мне тратить 7 долларов, чтобы увидеть фильм, который я могу посмотреть по телевизору?
Зачем ходить в хороший ресторан если ты можешь просто засунуть что-нибудь в микроволновку?
Зачем ходить в парк и пускать воздушного змея, когда ты просто можешь принять галлюциноген?
Why would you spend $7 to see a movie that I could watch on TV?
Well, why go to a fine restaurant when you can just stick something in the microwave?
Why go to the park and fly a kite when you can just pop a pill?
Скопировать
Так что он купил ей подарок. Котенка.
Но Лиззи сказала ему, куда он может его засунуть.
Точно. "Мне не нужен этот кот." - сказала она.
So he bought her a present, brought her this kitten.
I bet Lizzy told him where to stick it.
Exactly. "I'm not wanting that cat," she says.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов засунуть?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы засунуть для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение