Перевод "здрасте" на английский
здрасте
→
Short form of здравствуйте
Произношение здрасте
здрасте – 30 результатов перевода
Конечно.
Здрасте.
А где все?
Okay.
Hi.
Where is everybody?
Скопировать
Если я сдамся, то ты перестанешь меня уважать.
Здрасти, Mр. Фрэнсис, Когда у Вашего сына начались боли в желудке?
Простите.
If I give up right away you won't respect me.
Hello, Mr. Francis, when did your son start having stomach pains?
Oh, I'm sorry.
Скопировать
Можно?
Здрасте.
Я зашёл извиниться за Питера.
Excuse me.
Hi.
Listen, I just wanted to apologize for Peter.
Скопировать
Маюзуми-сан!
Здрасте.
Мне нужно, что бы вы передали мне все материалы по делу Умебаяши.
Mr. Mayuzumi!
How are you doing?
I need you to hand over all material on the Umebayashi case.
Скопировать
Ага, пока.
Здрасте, меня зовут Шон Джонсон, мне интересно:
кладёте ли вы в основу сценариев случаи из своей жизни?
All right, man, that's it.
Hi, I'm Shawn Johnson.
In your writing do you take any of your own life experiences and put them in?
Скопировать
Я не знала, что здесь еще кто-то есть. Джастин, это... моя мать.
Здрасте.
Мама.
I DIDN'T KNOW THERE WAS SOME- ONE ELSE HERE.
MOM, THIS IS JUSTIN.
MOM.
Скопировать
Если прокатит, с тебя десять процентов.
Здрасте, Тэра. Это Кевин Смит.
Со мной тут...
- Lf this works, I want 10 percent.
Hey, Tara, this is Kevin Smith.
I'm here with... What's his name?
Скопировать
Работаем на домашних заготовках.
- - Здрасте.
Я Ракель Райнстин. - - Привет.
I'm sorry.
That was a very long answer, has nothing to do with your question.
I'm working from preprogrammed bits.
Скопировать
Ты сукин сын!
Здрасте!
Наш профессор вырос!
You son-of-a-bitch!
Hello!
Our professor grew up!
Скопировать
Ах да. Извините.
Здрасти? !
И.. э-ээ, не могли бы вы, ну типа проверить масло и все тому подобное, что находиться под капотом?
Oh, I'm sorry.
Uh, hello... full service.
And, um, could you, like, check the oil and all that other junk under the hood?
Скопировать
Если хочешь как следует смудить, -- там, накупить киношных прибамбасов с кредитных карточек, -- то муди, пока молодой.
Здрасте, меня зовут Гик. Чего? Меня зовут Гик.
Внимание, вопрос: можно вам отсосать, скажем, за пять баксов?
It just felt like it was the time to do it. I was young. I was 22, 23 at the time.
If you're gonna do something stupid like charge a bunch of film stuff on your credit cards, then do it while you're kind of young.
- My name's Geek. - What is it? Geek.
Скопировать
- Неужели?
Здрасте, мистер Пинсиотти.
- А, я тебя убью.
- Oh, yeah?
Hey, Mr. Pinciotti, what would you do if I, say...
- made a long-term commitment to your daughter? - Oh, I'd kill ya.
Скопировать
И машина у вас страшная. Катафалка какая-то.
Здрасте.
Иди родная - иди на кухню, иди.
The car is scary too.
Hello!
- Come, dear to the kitchen.
Скопировать
Если бы он говорил по-другому...
"Здрасте."
"Эй ты, я лорд Вейдер, сюда надо слушать, понял?"
If he had a much more...
(Camp cockney) "'Ello.
"Look, I'm Lord Vader and just pay a-bloody-ttention, all right?
Скопировать
"О, хоть какие-то принципы, наконец-то"
А теперь англиканская церковь скорее "Здрасте!"
Такой клуб по интересам - "Привеет."
"Oh, some principles, thank God."
Now Church of England is more, "How are you?"
More of a hobby type - "Hellooo."
Скопировать
Спасибо!
Здрасте!
Что это? Спасибо!
Thanks.
Hello!
Wow, thanks.
Скопировать
Здрасти
Здрасти
Вот черт!
Hi
Hi
Fuck me!
Скопировать
- А, Грег.
- Здрасти.
- Как малыш?
- Oh, Greg.
- Hey.
- How's the little guy doing?
Скопировать
Все... все хорошо, мы играем.
Здрасте, мама Джоэла.
Он меня убивает.
It's okay. We're playing.
Hi, Joel's mom.
He's killing me.
Скопировать
Именно, отец, именно.
. - Здрасте, отец.
Значит, вы правда уезжаете?
That's it, Father. That's it exactly.
Come in, Tony.
So you're really leaving us?
Скопировать
Конечно, дорогая.
Здрасте, мы миссис Деигл и мистер Деигл, позвольте войти.
Вы знаете, а мы шли за вами.
Of course, my dear.
Thanks, we're Mrs. Daigle and Mr. Daigle. You didn't have to let us in.
You realize we followed you.
Скопировать
Мы просто хотим узнать, есть ли что-то между отцом и сенсеем, или это всё фантазии Деллы.
Здрасте! Как идут дела у моей маленькой чемпионки?
Замечательно.
THAT ARE ACTUALLY VERY SIMILAR TO THE END OF LIFE SURGE. BUT BECAUSE IT'S GONNA HAPPEN AS A RESULT
OF US TRICKING THE MIND AND NOT ATTACKING THE BODY,
PERFECTLY SAFE.
Скопировать
Мобилизуй свои приставательные ресурсы.
- Здрасте. - Здравствуйте.
Простите, я заметил, что вы пришли вместе с одной очень привлекательной женщиной.
I'M GONNA CALL JEFF.
[ FOOTSTEPS DEPART ]
HUH. SOMETIMES THE, UH, PROCEDURE PRODUCES A FIGHT-OR-FLIGHT RESPONSE.
Скопировать
Не волнуйтесь. мы разделим эту еду между собой.
Здрасти!
Здравствуй!
Do not worry, we will divide this among the three of us.
Hello!
Hello!
Скопировать
Прощай!
Здрастье.
- Что-то не так?
Goodbye.
Good morning.
What's wrong?
Скопировать
Занимайся лучше своим луком.
Здрасте. Мы заменим дверь.
Хорошо. А что случилось?
Have no my order, do not be in charge of too much
Hello, we repair front door
Do you occur what matter?
Скопировать
Да, блохастый клок шерсти.
Здрасте.
Хорошая погодка, да?
Yes, I would, you flea-infested sack of worms...
How you doin'?
Beautiful day, isn't it?
Скопировать
Спасибо.
Здрасте.
Вас-то я и искал.
Thanks.
Hi.
I was just looking for you.
Скопировать
Вы ведь ещё не знакомы с моим сыном Гордоном. Правда, мистер Элфорд?
Здрасте...
Это и есть тот проходимец, мама?
You haven't met my son Gordon, have you, Mr. Alford?
Hello.
Is this the one, Mother?
Скопировать
– Зажигайте, мальчики!
О, здрасти!
Смотри, здесь буфет.
-Hit it, boys!
Whoa. Hello.
Look, there's a buffet over here.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов здрасте?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы здрасте для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение