Перевод "интернет-кафе" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение интернет-кафе

интернет-кафе – 30 результатов перевода

Я хотел узнать, есть ли у вас какие-нибудь устрицы? (oyster - устрица; замкнутый человек)
Даже если у меня их нет, сэр, в округе полно интернет-кафе.
Не знаю, как они платят аренду.
I was wondering if you had any oysters.
You're in luck, sir, it's all internet cafés around here at the moment.
Don't know how they pay the rent.
Скопировать
!
Она отправила его из интернет-кафе перед самой смертью, но доставку настроила на сегодня.
"Клифф, я отвожу себе 48 часов на то, чтобы все выяснить, но если что-нибудь со мной случится, передай этот логин и пароль моему прежнему босу из ВМС
!
She sent it from the Internet café before she died, but scheduled delivery for today.
"Cliff, I'm giving myself 48 hours to figure things out, "but if anything happens to me, "give this log-in name and password
Скопировать
Она много путешествовала под различными паспортами.
Интернет кафе на самом деле.
Она загрузила файлы на удаленный сервер, который принадлежит Клиффу.
And she traveled a lot under different passports.
Guys, I followed up with the café Stephanie visited-- actually an Internet café.
Turns out she uploaded files to a cloud drive that belongs to Cliff.
Скопировать
Уже отследили.
Отправлено с терминала в Интернет-кафе.
Это был новый почтовый адрес.
They already did.
It came from a public terminal in an internet cafe. It was a new email account.
Nice to know
Скопировать
Место называется Gameland.
Наверное, интернет-кафе, но я проверю.
Не, это не интернет-кафе, это клуб геймеров.
From a place called Gameland.
I guess it's a cybercafé but I'll check it out.
Naw, it's not a cybercafé, it's a gaming club.
Скопировать
Наверное, интернет-кафе, но я проверю.
Не, это не интернет-кафе, это клуб геймеров.
Нерды собирается вместе и пытаются уничтожить друг друга.
I guess it's a cybercafé but I'll check it out.
Naw, it's not a cybercafé, it's a gaming club.
It's like a bunch of computer nerds trying to blow each other up.
Скопировать
Ты пришла поговорить о ней или о чем-то еще?
В четверг нужно подписать контракт об интернет-кафе
Я хотела узнать, что ты решил.
Did you come here to talk about that or something else?
On Thursday we have to sign the contract for the cybercafé.
I'd like to know what you've decided.
Скопировать
! Он растрачивает свои деньги на эту старуху!
А ты хотел бы, чтобы он растрачивал их на твое интернет-кафе? Зачем?
Его это не заинтересовало, что ж, хорошо.
Cuca, he's going to waste all his money on that old woman!
What should he do?
He doesn't care about the business, and that's fine by me.
Скопировать
Ты звонил?
В интернет-кафе шумно.
Выручаю твоего сыночка.
Was calling?
It is noise from the store on the Internet.
I'm leaving with your child.
Скопировать
У тебя на мобиле есть секс-видео?
Прислали знакомые по интернет-кафе.
Дашь посмотреть?
Do you have a video sex on your phone?
Some were sent by friendly Internet Cafe
Can I borrow your phone?
Скопировать
У тебя, видно, есть враг. Он вскрыл твой пароль и нарушил твой профиль. А!
Вероятно, я не отключился, выходя из интернет-кафе вчера.
Ты тупой!
May be some enemy who accessed your password and mess up your profile.
Perhaps he failed to leave the Internet Cafe yesterday.
It's a nerd!
Скопировать
Бестолковая трата времени.
Ты когда-нибудь ходила в Интернет-кафе?
Зачем?
What a waste.
Have you ever gone to a cyber cafe?
Why?
Скопировать
Это все уже было.
Интернет-кафе есть во всем мире.
Мы должны идти впереди всех.
An idea everybody else has already had.
The town's full of cyber cafés.
The best ideas are original ones.
Скопировать
Это чтобы уладить дела.
Интернет-кафе готово.
Нужно только оформить разрешение составить договор и оплатить аренду.
- We want to set up a business there. - A cybercafé.
It's already set up.
We only need to pay for the transfer, and the rent.
Скопировать
"Наконец-то то я сбежала из дома и приехала в Токио. "
"Сейчас я в интернет кафе.
Остановлюсь сегодня в мотеле. "
"I finally ran away from home and came to Tokyo. "
"I´m at an internet cafe now.
I´ll stay in a cheap hotel tonight. "
Скопировать
должно быть по идее... 200)}Воображение развивается на 8-м году обучения.
Интернет-кафе
Он здесь!
["Imagination Is Nurtured In the 8th Grade"]
[Internet café]
He's here!
Скопировать
Пойти к тебе?
Я могу пойти куда угодно: в Сауну, Видеосалон, Интернет кафе... не о чем беспокоиться.
Я голодная.
Go to your house?
There are houses everywhere Sauna Room, Video House, Internet... Nothing to worry about.
I'm famished.
Скопировать
Что случилось?
Из-за этих придурков я даже не могу пойти в Видеосалон, Интернет кафе...
Я даже не могу прогуляться тут рядышком.
What happened?
Because of those jerks and now I can't even go to the Video House, Internet café...
And I can't even rest my feet nearby. What should I do?
Скопировать
Нет, он всегда звонил из разных мест
Зачастую из мелких интернет-кафе. Он вернулся однажды, когда меня не было дома,
Чтоб украсть мой ноутбук
He always called from different places. Mostly lnternet cafes.
He came back once when I wasn't home.
To steal my laptop. Did he suffer?
Скопировать
Поэтому я запустил проверку.
Он использовал интернет-кафе.
Каждый раз новый компьютер, а это значит, что он должен был хранить свою информацию в кибер пространстве.
So I ran a check.
He used internet cafés.
Different computer every time, which means he needed to store his information in cyber space.
Скопировать
- Но состав окончательно определится, минут через 20.
Ладно, вот что, надо выбраться отсюда, зайти в интернет кафе, и поменяться.
Сделай это, мужик.
Okay, good, all right... But the lineups lock in, like, 20 minutes.
So you got to get a move on. Okay, got to just get out of here, go to an Internet cafe, make the trade.
Get it done, man.
Скопировать
Неофициально, но уже около шести лет.
Начал еще в интернет-кафе
Обычно заходил туда, чтобы помыть ноги.
Not official, but I've run a fan site for about six years.
I started it at an internet café.
Used to go in there and wash my feet.
Скопировать
Ты получил моё сообщение?
Я в интернет-кафе рядом с работой.
Угадай, кого я только что видел?
Did you receive my message?
I am at the internet cafe near my office.
Guess who I saw?
Скопировать
Итак, мистер и миссис Ли, почему вы хотите вступить в мою банду?
Мы руководим интернет-кафе внизу.
Вандалы рисуют граффити у нас на витрине.
So, Mr. And Mrs. Li, why do you want to be in my gang?
We run the internet cafe downstairs.
Vandals graffiti our store window.
Скопировать
- У него около полудюжины аккаунтов, все зарегистрированы на вымышленые имена.
Для выхода в сеть он использует интернет-кафе, ... компьютеры в книжных магазинах на Бродвее, что бы
- Мы попросили Моралеса приглядеть за сайтами и активностью по кредитке, ... так что, мы можем отслеживать его передвижения.
He has a half-dozen online accounts, all under fictitious names.
Uses public computers in coffee shops and bookstores up and down Broadway to visit his sites.
We told Morales to keep the sites and the credit card active so we could track his movement.
Скопировать
Провайдер засек вход на вебсайт Терри. - Где?
- Интернет-кафе в двух кварталах отсюда.
- Хорошо.
Internet service provider got a hit on Terry's website.
Where?
Internet cafe two blocks from here.
Скопировать
- Где вы её нашли?
- В интернет-кафе, где он навещал свой любимый сайт.
- Ну вы же знаете, "Лучшие хиты Кэсси"?
Where did you find that?
At an Internet cafe where he was visiting his favorite website.
You know, Cassie's Greatest Hits.
Скопировать
А не помните, что было по соседству?
Он ходил в интернет-кафе во время обеда.
Он расплатился кредиткой,так что я смогла найти компьютер, которым он пользовался.
Do you remember what was next door?
He used a computer in an Internet café over lunch.
He had to pay with a credit card, so, I was able to find out which computer he used.
Скопировать
Мы установили IP-адрес.
Видео загрузили в Интернет-кафе в Эванстоне.
Значит, это мог сделать кто угодно.
Got the I.P. Address.
Video was posted from an Internet café in Evanston.
Well, so, anybody could've sent it.
Скопировать
Откуда ты все узнал?
Цель находилась в интернет кафе
В истории поиска - Кармайкл Индастриз
H-How do you know that?
Target spotted at an Internet cafe. Sh, sh, sh!
Web history shows search for a Carmichael industries.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов интернет-кафе?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы интернет-кафе для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение