Перевод "интернет-магазин" на английский
Произношение интернет-магазин
интернет-магазин – 30 результатов перевода
Я немного увлеклась.
Эти интернет магазины очень опасны.
Поверь мне, Клаудия, ты ещё не знаешь, что такое опасность.
I got a little carried away.
This online shopping is dangerous.
Trust me, claudia. You don't know what dangerous is.
Скопировать
Да, но я об этом сто раз слышал.
Вы не доверяете интернет-магазинам.
Вы кладете масло в мясные сендвичи.
Yeah, but I hear it all.
- [chuckles] You're suspicious of online shopping.
You put butter on meat sandwiches.
Скопировать
Да у тебя просто талант.
Я даже купил одно из платьев в твоём интернет-магазине.
Да, правда шанс его надеть пока не предоставлялся.
Come on, you have real talent.
I - I actually bought one of your dresses off your Web site. Seriously?
Yeah, I haven't had a chance to wear it yet.
Скопировать
Мой отец вечно говорил: "Жизнь сама собой наладится".
Таймшеры на Багамах, интернет-магазины, в какую бы очередную аферу он не ввязывался, все наши денежки
Но не о чем переживать.
My dad was the king of "it'll all work out."
Time shares in the Bahamas, mobile video stores, whatever the next big nothing was, all our money went right after it.
But don't worry.
Скопировать
Приходится много трудиться, чтобы заработать, так что тратить деньги я должна правильно.
Если мне что-то понравилось в магазине, я смотрю, сколько это стоит в интернет-магазине... и покупаю
На 5000 йен меньше, чем в магазине!
Oh... I don't know what it is!
And the answer is... "Nukarumi" (quagmire) huh? I learned something today.
Are you going to change your specialty to Japanese language? I'm increasing my knowledge as a member of society.
Скопировать
Ладно, спасибо.
20 долларов на Нетфликс (интернет магазин по продаже DVD и Blu-Ray дисков) Да.
20 долларов на Blockbuster Online (сеть магазинов по продажи DVD и Dlu-Ray дисков) Оба?
- Okay, thank you.
$20 to Netflix.
- $20 to Blockbuster Online. - Both?
Скопировать
Отлично.
Рискнул и купил туфли в интернет-магазине.
Как видишь, риск оправдан, они клёвые.
Amazing.
Took a risk, bought some shoes online.
Paid off handsomely, as you can see.
Скопировать
А что-то может указывать?
Какие симпатичные сапоги в интернет-магазине.
Сколько сапог тебе нужно?
Is there some evidence?
Ooh, cute shoes online.
How many shoes do you need?
Скопировать
Да, полный придурок.
он думает только как бы вернуть свой ошейник... потому что заплатил за него 12 баксов в интернет-магазине
Меня интересует почему Хилман?
He's a fucking jackass.
All he cares about is getting the kitten's collar... Which I suppose is a lot of money if you're flipping burgers.
What I would like to know is, why him?
Скопировать
Шшшшшшш Практически отсутствуют.
Я думаю, для начала мы откроем ей интернет-магазин на готовом хостинге.
А почему бы не отказаться от посредника?
Hush, hush, hush. Virtually nonexistent.
I'm thinking that we set her up with a hosted turnkey e-commerce system to start.
Eliminate the middle man.
Скопировать
Нет, продолжаем идти.
В общем, от имени крутых бретов я бы хотел вас попросить прекратить разрисовывать интернет-магазин мистера
— Ты кто?
No, let's keep walking.
Well, on behalf of the Tough Brets, I'd like you to stop graffitiing Mr. And Mrs. Li's internet shop.
- Who are you?
Скопировать
От твоего сотового оператора.
Маленький совет — когда покупаешь телефон с предоплатой (в интернет-магазине), не расплачивайся кредитной
Это все легко проследить.
From your service provider.
A little advice-- When you buy a prepaid phone, don't e your credit card.
Makes it totally traceable.
Скопировать
- Пусть издохнет и горит в аду... - Думаешь?
. * американская компания, предоставляющая услуги в областях интернет-аукционов, интернет-магазинов и
Знаю, я уже думал об этом.
Let him die and burn in hell, right?
Let's sell this shit on eBay.
No, I thought about that though.
Скопировать
Только мы и мой отец.
Я одену платье, которое я купила в интернет магазине!
Твоя мать была лучшем членом профсоюза!
Just me and me dad.
I could wear that dress I bought online for the millennium!
Your mother was one of the finest trade unionists that ever lived!
Скопировать
- Как у Джеймса Бонда.
- Продаются в интернет-магазине.
- Попросишь еще одного заложника?
- James Bond shit.
- Well, you can get them on Amazon.
- You gonna ask for a hostage?
Скопировать
Автографы?
Интернет-магазин.
Продажа автографов онлайн.
- Autographs?
- A web thing.
Selling autographs online.
Скопировать
Кэти купила все свои карточки у одного и того же человека по сильно завышенным ценам.
Так ты думаешь, что она отмывала деньги через этот Интернет-магазин?
Она платила завышенную цену за совершенно бесполезные товары.
Kathy bought all of her cards from the same person at grossly inflated prices.
So you're thinking that she was somehow laundering money through that online merchant?
So she was paying inflated prices for relatively worthless merchandise.
Скопировать
Не за такую цену.
Как дела в интернет магазине?
какой онлайн магазин?
Not at these prices.
How's the online store doing?
What online store?
Скопировать
Новость дня.
Угадайте, что недавно появилось в интернет-магазине?
Первое издание "Над пропастью во ржи"
Breaking news.
Guess what just turned up for sale online?
A first edition "Catcher in the Rye"
Скопировать
Все хорошо, Мис Х
Может быть она никогда не приезжала в этот город до этого, купила сердечный стимулятор через интернет-магазин
Ты же знаешь, что Пуэрто-риканцы - граждане США, да?
It's okay, Ms. x.
Maybe she's never been to this town before, bought the heart rate monitor on the store's website.
You know that puerto ricans are U.S. citizens, right?
Скопировать
Я только что получила свой заказ.
Келли без ума от интернет-магазинов.
Вот, я тоже подумала, что мне стоит приобрести что-нибудь из одежды.
Hey, Kelly, my stuff just got here.
Kelly really likes to online shop.
So I felt like I wanted some new clothes.
Скопировать
Знаешь,..
...мне больше нравится женщина из Интернет-магазина.
Это здорово,.. ...но у тебя ни с кем не получится,.. ...если не будешь давать шанс каждой.
You know, I kind of...
like the woman from the eBay store.
That's great, but... you're not gonna get with anyone... unless you play the odds on this, man.
Скопировать
Секундочку.
Задолго до появления интернет-магазинов, даже до эпохи вышедших в тираж знаменитостей, впаривавших всякую
Иногда, чтобы показать, насколько у него чудесный товар, торговец стучал в твою дверь вооруженный лишь образцами товаров.
Wait a sec.
Long before point-and-click shopping, even before washed-up celebs hawked skin cream on late-night TV, sales was a ground war, and the foot soldiers were traveling salesmen.
Sometimes, to show you just how cool their product was, salesmen would come knocking at your door armed with a salesman's sample.
Скопировать
Именно они и послали меня сюда.
. - интернет магазин).
Что - что?
They're the ones who sent me here.
There's always Ebay.
He what?
Скопировать
со мной начнешь работать?
В интернет-магазине!
А есть идеи получше?
Hey, then why don't you do business with me?
How about internet shopping?
Then how should I live?
Скопировать
Пришли.
Интернет-магазин.
Только белая магия. Травы, талисманы.
This is it.
Internet mail order.
White magic only herbs and talismans.
Скопировать
А что мне делать?
Сидеть дома в одиночестве и покупать кошельки в интернет-магазине?
Ты должна тусить с людьми своего возраста, веселиться.
What am I supposed to do?
Stay home alone, buy cats on the Internet?
You're supposed to go out with people your own age, do fun things.
Скопировать
Знаешь, я искал везде
Я проверил все интернет-магазины
Я даже позвонил бывшей девушке И спросил не осталась ли у нее моя собачка Это не правильно, Адам
You know, I've looked everywhere.
I've checked online.
Uh, I even-- I called an ex-girlfriend to see if she still had one.
Скопировать
Поэтому ты превратила мой компьютер в храм?
Я сделала закладки лучшей десятки твоих любимых интернет-магазинов с предварительно загруженной информацией
Шопинг всегда поднимает тебе настроение.
So you turned my computer into a shrine?
I bookmarked your top 10 favorite online shopping destinations and pre-loaded your credit-card info.
Retail therapy always cheers you up.
Скопировать
- Нет
Нет, я была в интернет-магазине, покупала ожерелье, а детский магазин был на расстоянии одного клика,
Ну прекрати.
No.
No, I was online, buying a necklace, and the baby store was just a click away, so I... I was looking.
Well, stop.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов интернет-магазин?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы интернет-магазин для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение