Перевод "инфлюэнца" на английский
Произношение инфлюэнца
инфлюэнца – 13 результатов перевода
Да, представьте себе.
Как она могла умереть от инфлюэнции, если за год до этого перенесла дифтерию?
Она вся аж посинела.
Yes, Lord love you.
Why should she die of influenza when she'd come through diphtheria right enough the year before.
Fairly blue with it she was.
Скопировать
От дождя все болеют гриппом, а у нас семья чрезвычайно подвержена простуде.
Говорят, моя тетушка умерла от инфлюэнции.
Но я-то знаю, что бедняжку пришили.
They bring on so much influenza. And the whole of our family is susceptible to it.
My aunt died of influenza, so they said.
But it's my belief they done the old woman in.
Скопировать
Итальянцы раньше верили, что болезни вызваны влиянием звезд.
Отсюда происходит слово "инфлюэнца".
Знаки Зодиака, используемые астрологами украшают даже статую Прометея в Нью-Йорке.
Italians once believed disease was caused by the influence of the stars.
It's the origin of our word "influenza."
The zodiacal signs used by astrologers even ornament this statue of Prometheus in New York City.
Скопировать
Но кто убит?
. - Извините, мадам, у него инфлюэнца.
Рири, Я скажу.
- Madame, I am inspector...
- Forgive me, madame, he is sick.
Riri, I'll tell her.
Скопировать
Ещё как-то у тебя была желтуха и ты не позволяла мне тебя видеть.
А в другой раз у меня была инфлюэнца, и ты боялся приходить.
Сто дней из двух с небольшим лет...
There was a time when you had jaundice and wouldn't let me see you.
And when I had flu you were afraid to come.
A hundred days. Out of two years and a bit.
Скопировать
Патрик.
Он и его мать умерли от инфлюэнцы.
Я знаю немного о том через что вам пришлось пройти.
Patrick.
He and his mother were taken by the influenza.
I know a little about what you've been through.
Скопировать
Она - подарок, красота, экзотика.
Её зовут Испиде из Мексиканского Залива, и она ещё не подхватила ни пневмонию, ни инфлюэнцу, но уверен
Они не выживают.
She's a present. A beauty.
An exotic. Her name is Ispidie, from the Gold Coast, and she hasn't caught pneumonia or influenza yet, but I'm certain she surely will, eventually, and then she'll die.
They just don't survive very long.
Скопировать
- Да упокоится она с миром.
- Инфлюэнца, или круп.
От крупа мрут только младенцы.
- May she rest in peace.
- lnfluenza. Or croup.
Only babies die of croup.
Скопировать
Я уже похоронила троих детей.
Двоих унесла инфлюэнца, а один родился мертвым.
Но мы с Феликсом с этим смирились, потому что такова была воля Божья.
I buried three children before today.
Influenza took two and one was stillborn.
But me and Felix, we got through that because it was God's will.
Скопировать
Похоже, у тебя повышенная светочувствительность.
Вероятно, организм борется с инфлюэнцей.
О, ничего себе.
Your photo-sensitivity looks heightened.
You could be fighting off a flu.
Oh, wow.
Скопировать
Понимаете... мне нужны деньги.
У моей мамы инфлюэнца, а...
У меня тётя от инфлюэнцы умерла.
You see... I need the money.
My mother has the influenza, and...
My aunt died of influenza.
Скопировать
У моей мамы инфлюэнца, а...
У меня тётя от инфлюэнцы умерла.
Зато кое-что я умею делать, как мне говорили, почти что лучше всех.
My mother has the influenza, and...
My aunt died of influenza.
There is one thing I can do, though, better than almost anyone else, I've been told.
Скопировать
Как только всё было бы готово,
Поэтому мне нужно было быть здесь, чтобы смешать образцы свиного гриппа и инфлюэнца.
Через несколько часов, комбинированный вирус внутри тех яиц будет достаточно силён чтобы подействовать на четверть населения.
Once everything was ready.
That's why I needed to get in here, to mix the swine flu with samples of influenza.
In a few hours, the recombinant virus inside those eggs will be strong enough to infect one quarter of this town.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов инфлюэнца?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы инфлюэнца для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение