Перевод "информатика" на английский

Русский
English
0 / 30
информатикаinformation science
Произношение информатика

информатика – 30 результатов перевода

И не говори.
Информатика Мэд Мода, чуть не форматнула мой жёсткий диск.
А тебя, куда послал наш преподаватель?
Tell me about it.
Mad Mod's wacked-out computer lab nearly crashed my hard drive.
Where did our captor send you?
Скопировать
- Информатику.
А Стив хорошо разбирается в информатике?
Нормально.
- Computer Science.
Is Steve good at Computer Science?
He's definitely in the bottom quarter of the class... but he doesn't fail.
Скопировать
- Классно! Я ушел.
И можешь передать своему братцу что я лучше завалю информатику, чем приму от него помощь.
Невероятно. Он просто ушел.
- Tough, I quit.
And you can tell your shitface brother that I'd rather fail Computer Science... than get any more help from him!
I can't believe he just quit.
Скопировать
Я боялся что она подумает что я неудачник
Ты изучал информатику?
Компьютеры - это хорошо, они послушны
I was afraid she'd think me a loser.
You did computer science?
Computers are good. Obedient.
Скопировать
Поэтому я продолжил и получил диплом.
Потом бьiли курсьi информатики.
Вот так.
So, I go to college.
And then I did computer science.
So it is has come.
Скопировать
- Дорогие мои друзья... Метрология, которую я возглавляю, с гордостью представляет вам самый миниатюрный и новейший настольный компьютер системы Грид.
Истинный переворот в информатике.
- Господин Министр.
I'm proud to be the President of Métrologie and today Métrologie is proud to present our latest and smallest interior computer.
Grid System: an IT revolution.
- Minister...
Скопировать
Он 2 года находился в розыске ФБР."
"Митника вычислил учёный в области информатики Т. Шимомура."
"Кевин Митник, кибернетический вор, обвиняется в краже информации..." "на миллион долларов, включая деньги, снятые с кредитных карточек,"
Led the FBI on a chase over two years...
Mitnick was tracked down by computer-security expert Tsutomu Shimomura...
Kevin Mitnick is accused of cybertheft of information worth more than a million dollars...
Скопировать
- Боже, Виллоу, ты, похоже, помешана на преподавании.
- Вести информатику, учить...
- Мне это нравиться, очень.
- Willow, you've got the teaching bug.
- Taking over computer class, tutoring...
- I love it, I really do.
Скопировать
Заходи.
- Это твоя тетрадь по информатике?
- Что?
Come on in.
-Is that your Computer Science notebook?
-What?
Скопировать
Он еще придет.
По информатике завтра тест.
А ты, Дон?
He's coming by later to go over some stuff with me.
There's a big Computer Science test tomorrow.
What about you, Dawn?
Скопировать
- На хуй колледж.
Я делаю информатику с Марком только для своих предков.
Как только получу деньги, уеду в город.
- Fuck college.
I'm just doing this Computer Science shit with Mark for my parents.
As soon as I make enough money, I'm moving into the city.
Скопировать
- Думаю, что ты бы потела симпатичной кровью.
Шестой урок, после моего урока информатики, мы встряхнем химию.
- Готова трясти.
- I think you'd sweat cute blood.
After my computer class we'll rock on chemistry.
- Ready to rock.
Скопировать
О, да. Мы найдем мисс Келиндер, затем обезглавим ее.
Она будет нашей первой безголовой учительницей информатики.
Как думаешь, кто-нибудь заметит?
Oh, yeah - find Ms Calendar, then decapitate her.
She'll be our first headless teacher.
You think anybody'll notice?
Скопировать
- Что ты делаешь?
- Информатику.
А Стив хорошо разбирается в информатике?
- What are you doing?
- Computer Science.
Is Steve good at Computer Science?
Скопировать
Я дал ему 200 долларов!
Ты же говорил, у него "5" за тест по информатике!
Дело не в этом.
I just gave him $200.
Didn't you just tell me he got an "A" on his Computer Science final?
It's not that.
Скопировать
Как и он, я окончил школу в шестнадцать.
Затем я завершил четырехлетнюю программу обучения информатике в Гарварде всего за два года, за это время
Так, "нет высшего юридического".
Like him, I graduated high school at 16.
Then I completed the four-year computer science program at Harvard in just under two years, during which, I founded an Internet startup, and I'm currently two semesters shy of my law degree.
So, "no law degree."
Скопировать
Почему вы меня достаёте?
равенства классов P и NP будет иметь очень реальные последствия, очень практические последствия для информатики
Будет детской забавой, например, взломать жесткий диск, который хранит и записывает записи камеры безопасности в ресторане Мидтаун, и добавить три часа к временной отметке.
Why are you harassing me?
When we met with Linus Roe the other day, he explained to us that aside from its applications in the world of theoretical maths, the solution to P versus NP would have very real consequences, very practical consequences, for computer science.
It would be child's play, for example, to hack the hard drive which stores and records security footage in a Midtown restaurant and add three hours to the date-time stamp.
Скопировать
Что ты изучаешь в колледже?
Информатику. И математику.
Чем ты планируешь после этого заниматься?
Sure. What are you studying at school?
Computer science.
Math minor. Where are you headed with all that?
Скопировать
Про общий рынок я уж молчу.
Я ни черта не смыслю в информатике.
Можете мне что-то предложить?
Even less so in the Common Market.
I don't understand computing.
What can you do for me?
Скопировать
Откуда ты все это знаешь?
Я знала, потому что в школе была информатика.
Но это еще один мой секрет.
(Scoffs) How do you even know all this stuff?
I knew 'cause they make me take computer literacy sixth period. (Disk pops)
But that was another secret I was keeping.
Скопировать
В легенде, что профессор информатики Гриндейла занялся любовью с компьютером, а потом погиб от первого компьютерного вируса? Да уж, конечно.
Правда в том, что в Гриндейле был профессор информатики.
Кстати говоря, миллионер и гений.
The legend that a Greendale computer professor made love to a computer and died of the first computer virus?
Sure. The truth is, Greendale had a computer professor.
By the way, he was a millionaire and a genius.
Скопировать
Есть в этой легенде хоть что-нибудь правдивое?
В легенде, что профессор информатики Гриндейла занялся любовью с компьютером, а потом погиб от первого
Правда в том, что в Гриндейле был профессор информатики.
Was there any truth to that legend?
The legend that a Greendale computer professor made love to a computer and died of the first computer virus?
Sure. The truth is, Greendale had a computer professor.
Скопировать
Ладно...
Ребята, к счастью для юного Финли, один из нас имеет степень магистра по информатике.
Да, но ведь на самом деле у тебя нет степени магистра по информатике, не так ли?
Well...
Guys, luckily for young Finlay down here, one of us has a masters degree in computer science.
Yeah, but you don't actually have a masters degree in computer science, do you?
Скопировать
Ребята, к счастью для юного Финли, один из нас имеет степень магистра по информатике.
Да, но ведь на самом деле у тебя нет степени магистра по информатике, не так ли?
У тебя есть фальшивый сертификат, который ты нашел в интернете и распечатал.
Guys, luckily for young Finlay down here, one of us has a masters degree in computer science.
Yeah, but you don't actually have a masters degree in computer science, do you?
You have a fake certificate that you printed off the internet.
Скопировать
Но я бы выбрал Саймана Уолкера.
У него степень по информатике, он десять лет работал в управлении образования.
Тот парень?
but i'd go with simon walker.
computer science degree, worked for the board of ed for ten years. that guy?
no way.
Скопировать
В самом деле?
Учится на последнем курсе, специализируется в области информатики.
Вырос в Сидар-Рапидс, Айова.
Really?
He is a senior majoring in computer sciences.
Grew up in Cedar Rapids, Iowa.
Скопировать
15 декабря 2003 года.
Мне надо решить огромную контрольную по информатике... это примерно 15 часов работы, так что завтра вечером
Встретиться смогу не раньше вечера следующей среды.
December 15th, 2003.
"I have a CS problem set that I'm just getting started with "and it should be about 15 hours of coding, so I'll be busy tomorrow night."
"I won't really be free to meet until next Wednesday afternoon."
Скопировать
Нет, я не могу.
У меня экзамен по информатике.
Хорошо, я займусь этим.
No, I can't.
I've got my computer skills final.
All right, I'll fuckin' deal.
Скопировать
- Совсем выпало из головы.
Сами посудите, с такими приборами учитель информатики не роскошь.
Я свободно обращаюсь со всей электроникой. Но тут, не очень секу, я слабоват.
- Sorry, I'd forgotten.
It's not a luxury having a teacher for this.
I'm pretty electronically minded, but I've met my match here.
Скопировать
А вы тут что делаете?
А, вы новый учитель информатики, да?
- Да.
And what are you doing?
You're the new IT trainer?
- Right.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов информатика?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы информатика для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение