Перевод "квартиросъёмщик" на английский

Русский
English
0 / 30
квартиросъёмщикtenant
Произношение квартиросъёмщик

квартиросъёмщик – 15 результатов перевода

Потом я прогоню их из дома.
Всех до единого: детей, внуков, родственников и квартиросъёмщиков.
Если это произойдёт не сегодня, значит, завтра.
One day I will throw them all out. All of them.
Children, grandchildren, relatives and boor tenants.
If not today, then tomorrow.
Скопировать
Я сказал им, что сдал квартиру чудесной молодой паре.
Они не квартиросъёмщики!
Они мне как родные дети!
I say to them, I have a property for a fine young couple.
They are not tenants to me.
They are like my children.
Скопировать
Не ты кого-то поймаешь, а тебя.
В понедельник мы созываем комитет квартиросъёмщиков.
Созываете комитет из меня, тебя, Сэма, Глории и её матери?
Have a good weekend.
On Monday, we'll form a tenants committee or something jazzy like that.
Me, you, Sam, Gloria and her mother.
Скопировать
Когда он проникал в Галаван-Тауэр.
Его по праву преследовали законные квартиросъёмщики.
Нет тут ничего.
While trespassing in Galavan's Tower.
He was lawfully pursued off the property by the rightful occupants.
You got nothing there.
Скопировать
Ну ты понимаешь...
Ты квартиросъёмщик.
Я управдом.
Oh, I--you know...
You're the tenant.
I'm your super.
Скопировать
- Да я засужу тебя!
На правах квартиросъёмщика!
- Ты же не платишь за квартиру.
- I will sue you!
Renter's rights!
- You don't pay rentl
Скопировать
Вот так.
Скажите, что вы домовладелица, сварганьте журнал квартиросъёмщиков, и пособие на жильё у вас не отнимут
Отлично.
There you go.
Say you're the landlord, mock up the rent book and they can't do you for housing benefit.
Nice one.
Скопировать
Скажи Дебби, что я вернусь поздно.
Я говорил, что сделаю журнал квартиросъёмщиков... Я к Эмили пошёл.
Брэндан Тайлер жив!
Tell Debbie I won't be in later?
I said I'd do a rent book... I'm going round Emily's.
Ta-da! Brendan Tyler lives!
Скопировать
Значит, это может быть её парень...
известно, кто квартиросъёмщик?
Да, договор аренды на имя Гомера Симпсона.
So this maybe boyfriend...
his name on the lease?
Yeah, the name on the lease is, uh, a Homer Simpson.
Скопировать
И...уже прошло больше недели, и я не вижу нечего ужасного в этом.
Будет как бельмо у новых квартиросъёмщиков?
И правда...
And it has been nearly a week. I don't see the harm in...
What's it going to look like, showing tenants around a building with these plastered everywhere?
All right.
Скопировать
Нет, уже давно.
Сложно сюда заманить квартиросъёмщиков.
И когда позвонил этот Синклер, я решил, какого чёрта?
Not for years.
It's hard getting tenants to stick around.
So when this Sinclair guy called, I figured, what the hell?
Скопировать
- Более чем.
- Вы редко её видели, и для вас это критерий хорошего квартиросъёмщика, так?
- Да.
Very much so.
One, you didn't see her very much, and that's one good criteria of a tenant, as you say?
Yes.
Скопировать
Только у Алёны.
Я каждый раз меняю замок после квартиросъёмщиков.
Борис Андреевич, когда вы последний раз видели Алёну?
Only Alyona.
I change the locks after each tenant.
Boris Andreyevich, when did you last see Alyona?
Скопировать
Нелегальные квартиранты: проблема с молодыми людьми
Лидеры квартиросъёмщиков выступили с жёсткой риторикой призывая к депортации молодых людей нелегально
— Со мной на связи Меган. — Здравствуйте.
_
Tough talk today from apartment leaders who are calling for the deportation of boyfriends living illegally in unit 3R.
- I'm joined by Megan.
Скопировать
— Да.
Он не квартиросъёмщик.
И значит, живёт здесь нелегально.
- Yeah.
He's not on the lease.
That means he's living here illegally.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов квартиросъёмщик?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы квартиросъёмщик для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение