Перевод "кеннеди" на английский
Произношение кеннеди
кеннеди – 30 результатов перевода
Даллас...
Это где Кеннеди убили, да?
Переспи со мной!
Dallas?
Kennedy was killed there, right?
Sleep with me!
Скопировать
Но это невероятно, не так ли? Единственный способ узнать состоит в том, чтобы спросить Уотерфилда.
Кеннеди!
Что случилось?
It's not very likely, but the only way to find out is to ask Waterfield.
Kennedy!
What happened?
Скопировать
О, почему Вы не хотите понять? Угрозы, которые они делают, не праздные.
Кеннеди был убит.
Без Вашего друга не стало нашей единственной надежды. Если..., если только вы не знаете что-то.
The threats they make are not idle ones.
Kennedy was murdered.
Without your friend, our only hope is gone... unless... unless you know something.
Скопировать
- Кена?
Кеннеди?
- Что?
- Ken?
Kennedy!
- What?
Скопировать
- Что?
- Что Вы знаете о Кеннеди?
- О, подождите минуту.
- What?
- What do you know about Kennedy?
- Wait a minute.
Скопировать
Доктор...
Это - Кеннеди!
Он мертв!
Doctor!
That's Kennedy!
He's dead.
Скопировать
- Зачем договариваться о встрече в десять?
Ну, очевидно, он не знал, что будет бороться с Кеннеди.
Давайте Доктор, найдем ТАРДИС и уйдем!
- Why make an appointment to see us at ten?
He didn't know he was going to have a fight with Kennedy.
Let's find the Tardis and go!
Скопировать
Включите громкоговоритель.
Это новости в 17:30 в Кейп Кеннеди.
Первый полет на луну назначен на среду, в 6 утра по восточному времени.
Put it on audio.
This is the 5:30 news summary, Cape Kennedy.
The first manned moonshot is scheduled for Wednesday, 6 a.m. Eastern Standard Time.
Скопировать
- И я сомневаюсь.
А ты не думал о том, что не сможешь пожать руку Кеннеди.
А может тебе помолчать.
I doubt it.
Maybe you don't think you can do it.
Maybe you ought to shut up.
Скопировать
Это секрет. Не говори никому.
Он мечтает пожать руку президенту Кеннеди.
Интересно, как он собирается сделать это?
Yeah, and it's a secret, so don't tell anybody.
But his greatest ambition is to shake hands with President Kennedy.
How do you suppose you're gonna do that, wishy-washy, at JC?
Скопировать
- Что вы имеете в виду?
- Ну, могли бы придумать буфет Черчилля, рабочий кабинет Сталина или кресло-качалку Кеннеди, например
- Чем вы занимаетесь?
What do you mean?
You'd think there'd be a Churchill desk, ...a Stalin table or a Kennedy rocking chair!
- What do you do?
Скопировать
Эй, может...
Кеннеди базе.
Кеннеди базе.
Hey, may...
Kennedy to base.
Kennedy to base.
Скопировать
Кеннеди базе.
Кеннеди базе.
Вы слыиште меня?
Kennedy to base.
Kennedy to base.
Do you read me?
Скопировать
Вы слыиште меня?
Кеннеди базе.
Вы слыиште меня?
Do you read me?
Kennedy to base.
Do you read?
Скопировать
Да, утром.
Кеннеди?
Кеннеди?
Yes, in the morning.
Kennedy?
Kennedy?
Скопировать
Я выдвигаюсь к складу.
Очень хорошо, м-р Кеннеди.
Вот- он.
I'll go on to the warehouse.
Very good, Mr Kennedy.
That's him.
Скопировать
Конечно нет.
Эй, Вы не предупреждали меня об этом, м-р Кеннеди.
Сосчитали деньги?
Course I wasn't.
Hey, you haven't told me what this little caper's about yet, uh, Kennedy.
Counted the money yet then, have ya?
Скопировать
И все?
Кеннеди, я должен знать точно, что произошло.
Насколько тяжело ранен был Хол?
That was what?
Kennedy, I must know precisely what has happened.
How badly injured was Hall?
Скопировать
Да!
О, я знаю, что мои действия могут казаться странными для Вас, Кеннеди.
Вы хотите играть роль Викторианского дедушки, и для меня это нормально.
Yes!
Oh, I know that my attitude may appear strange to you on occasions, Kennedy.
You want to play the part of the Victorian grandfather, that's all right by me.
Скопировать
Кеннеди?
Кеннеди?
Доктор приедет сюда сегодня вечером.
Kennedy?
Kennedy?
The Doctor is coming here tonight.
Скопировать
Просто... Надеюсь, вы знаете, что этот район пользовался дурной репутацией лет сто тому назад?
Именно там сестры Тренч проводили свои отвратительные кулинарные эксперименты, а Кит Кеннеди устраивал
Там также жил Адриан Маркато.
Are you aware that the Bramford had rather an unpleasant reputation around the turn of the century?
It's where the Trench sisters conducted their little dietary experiments, and Keith Kennedy held his parties.
Adrian Marcato lived there, too.
Скопировать
Ты, должно быть, шутишь?
Несколько лет спустя, Кит Кеннеди снова продолжил его опыты. и к двадцатым годам, дом почти опустел.
Я слышал о Ките Кеннеди.
You're joking?
Later, the Keith Kennedy business began, and by the twenties, the house was half empty.
I knew about Keith Kennedy.
Скопировать
Несколько лет спустя, Кит Кеннеди снова продолжил его опыты. и к двадцатым годам, дом почти опустел.
Я слышал о Ките Кеннеди.
Но не знал, что Маркато тоже там жил.
Later, the Keith Kennedy business began, and by the twenties, the house was half empty.
I knew about Keith Kennedy.
I didn't know that Marcato lived there.
Скопировать
Берегите себя.
В аэропорт Кеннеди, пожалуйста.
Пока!
Take care now.
Kennedy Airport, Pan Am Building.
Bye!
Скопировать
Но слишком много газа... И раздается: Де Голль, Де Голль, Де Голль...
Потом машина трогается, и, сделав двойной поворот, взвизгивает: Кеннед-д-д-и-и-и.
Затем, когда надо подняться на горку Даян, Даян, Даян, Даян.
Start, more often than not,... and it would start making the sound "DeGaulle, DeGaulle, DeGaulle."
Then as the car warms up... and he cuts down the gas, the car would make the sound...
"Kennedy." Later, while descending from the mountain... "Crevine, Crevine, Crevine."
Скопировать
Можем.
Мыс Кеннеди - десять единиц - в пути.
Пентагон - пять единиц будет отправлено в 11 часов по Гринвичу.
We can.
Cape Kennedy, ten units of Axonite in transit.
Washington Pentagon, five units due for take-off 11:00 hours GMT.
Скопировать
Я беспокоюсь о себе.
Достаточно сказать, что это Джон Кеннеди.
В том же духе позвольте мне просто и кратко рассказать о человеке.
I'm warried about my person.
All right, ladies and gentlemen, I don't think I have to introduce the next speaker except to say he is John Kennedy.
In that spirit let me tell you simply and briefly about a man.
Скопировать
Имя Джон Ф. Кеннеди о чем-нибудь тебе говорит?
Кеннеди о чем-нибудь тебе говорит?
Ты читаешь "Дэвида Копперфильда"?
Does the name John F. Kennedy mean anything to you? Does the name John F. Kennedy mean anything to you?
Does the name John F. Kennedy mean anything to you?
Are you reading David Copperfield?
Скопировать
Сейчас я задам тебе простой вопрос.
Кеннеди о чем-нибудь тебе говорит?
Имя Джон Ф. Кеннеди о чем-нибудь тебе говорит?
Now I'm going to ask you a simple question.
Does the name John F. Kennedy mean anything to you? Does the name John F. Kennedy mean anything to you?
Does the name John F. Kennedy mean anything to you?
Скопировать
- Трумэн, Эйзенхауэр
Кеннеди, Джонсон, Никсон...
Кеннеди, Кеннеди...
Truman, Eisenhower... Kennedy...
Johnson... Nixon... Ford...
Kennedy... Kennedy... Kennedy...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов кеннеди?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы кеннеди для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
