Перевод "киллер" на английский
Произношение киллер
киллер – 30 результатов перевода
Я сразу предупреждаю.
Пожалей меня, киллер.
Зараза!
I'm warning you.
Spare me, killer.
Oh, shit!
Скопировать
"С" как "Своровать"
"К" как "Киллер" "И" как "Почему бы и нет?"
"И" как...
'S' as in steal
'K' as in killer and 'Y' as in "Why not?"...
'Y' as in...'Y' as in ...
Скопировать
А, что-то припоминаю.
Из неё получится идеальный киллер.
Даже в дождь работаем.
I remember now.
This one would make an ideal assassin.
It's raining, but they won't give us the day off.
Скопировать
Американский еврей из Нью-Джерси.
Киллер.
Никто бы и не подумал по фотографии.
An American Jew from New Jersey.
A killer.
You wouldn't guess it just from the photograph.
Скопировать
Он - не человек, он коллекционер скальпов, ищейка, загонщик.
Что-то типа личного киллера, обслуживающего высшее полицейское руководство.
Всё, что он делает, нелегитимно, но очень эффективно.
He's a bounty hunter. A mercenary. Unconventional.
The hunter is what a high-ranking civil servant found to bypass usual police procedure.
absolutely against the law. But very efficient.
Скопировать
Это легко и надёжно.
Откуда эти нелепые связи, будто я киллер?
Вы меня с кем-то перепутали.
It's certainly easy.
I don't know where you might have heard that I am a gun man.
You must take me for somebody else.
Скопировать
Как дела, Реймонд?
Хочу нанять пару киллеров.
Ну не знаю, приятель.
Que paso, Raymond?
I wanna hire a couple of maids.
Oh, I don't know, man.
Скопировать
Мы только что получили эти материалы из Германии.
- Предполагаемые террористы, киллеры.
- Гэйлс.
We just received this material from Germany.
-Probable terrorists, hit men...
-Gales.
Скопировать
Привет.
Как жизнь, киллер?
Не говори маме, что я разбудил тебя.
Hello.
What's up, killer?
Don't tell Mommy that I woke you up.
Скопировать
Я же говорил.
Наши пробили Лысого по братве - ну это Татарин, профессиональный киллер с репутацией.
Работал в Питере.
Just like I told you.
We checked the Bald one with the mob. His nick is Tartar. He's a hit man.
Worked in St.Pete.
Скопировать
Наши его признали. Он на тот рейс садился.
Значит, они киллера наняли! А Багров не улетел.
Усильте мою охрану!
He was on that plane.
So they've hired a hit man and Bagrov stayed here.
Reinforce my bodyguards!
Скопировать
Чистильщик.
Ты киллер?
Клёво.
Cleaner.
You're a hit man?
Cool.
Скопировать
Я решила что будет с моей жизнью.
Я решила быть киллером.
Ты хочешь быть убийцей.
I've decided what to do with my life.
I wanna be a cleaner.
You wanna be a cleaner.
Скопировать
Мой человек был убит в твоём квартале.
Китайцы сказали мне что киллер... был похож на итальянца.
Так что я подумал что Тони может что-то знать об этом.
My man was killed right here on your turf.
The Chinks tell me that the hit man... was kind ofthe Italian type.
So we figured that Tony might know something.
Скопировать
Ты знаешь кто пришёл и забрал её из моего офиса?
Похожий на итальянца... киллер.
Я умираю как хочу встретиться с ним.
Doyou know who came and got her right there in my building?
The very same... Italian hit man.
I'm dying to meet him.
Скопировать
Я повстречалась с лучшим парнем на Земле.
Он был киллером, лучшим в городе, но он погиб сегодня утром.
И если вы мне не поможете, я буду мертва до вечера.
I left with the greatest guy on Earth.
He was a hit man, the best in town, but he died this morning.
Ifyou don't help me, I'll be dead by tonight.
Скопировать
- Честно говоря, не вижу ничего сложного.
- Я не киллер.
Мы знаем.
- Where's the problem?
- I'm not a hit-man
We know.
Скопировать
Вот они и пришли ко мне, чтобы очистить память.
- Вы киллер? - Нет.
Не больше, чем вы.
They asked me to do it
You're a killer?
No more than you are
Скопировать
Я ей полностью доверяю.
Я не могу представить её киллером.
А я не волнуюсь.
I trust her completely.
She doesn't seem like a killer to me.
I am not worried.
Скопировать
Горло жертвы было распухшим видимо от напряжения... и это определённо был момент, когда он умер.
Киллер пнул его и он взорвался.
Да он садист этот говнюк, а?
Victim's throat was swollen, probably from the effort... and there was definitely a point when he passed out.
The killer kicked him, and he burst.
Ooff... Sadistic fucker, huh?
Скопировать
Ну все, все в порядке.
Подо мной киллер!
Они дали мне лошадь-убийцу.
Okay, it's okay.
I'm on a killer!
They gave me the killer horse!
Скопировать
Это Тони Поп, прямой репортаж из Лос-Анджелеса - города страха.
Чокнутый киллер-линчеватель продолжает свою кровожадную диету.
Вереницы тел, тела с содранной кожей, сердца, вырванные из трупов.
This is Tony Pope live from LA, the city of fear.
The psycho-vigilante killer continues his daily diet for murder.
Bodies strung out, bodies with the skins ripped off, the hearts torn from the cadavers.
Скопировать
Вы не знаете, с чем имеете дело.
Вот твой киллер.
Замечательно, да?
You don't know what you're dealing with.
There's your killer.
Wonderful, isn't it?
Скопировать
Боже, какое забавное недоразумение, мистер Керниф, нет-нет.
Киллер послужит заменой вашим гениталиям.
Прошу прощения,
What an almost amusing misunderstanding, Mr Kerniff. No, no, no.
No, Killer here will simply be your substitute for having genitals.
I beg your pardon?
Скопировать
Вам повезло, что вы живы, особенно после истории с вертолетом в Марселе.
Месье Меккаджи мог бы прислать к вам киллеров.
Зачем нажимать на спусковой крючок, если можно нажать на кнопку.
You're lucky you're still alive after your caper with that helicopter in Marseilles.
Meccacci could have finished you off once and for all.
Why press the trigger? Actually is easier to just press a button.
Скопировать
А мы за тебя заступимся.
На случай, есть восемь киллеров со значками.
Стреляют очень больно.
And then we step in for you.
Got eight killers with badges working for me.
When they hit, it hurts.
Скопировать
Охренеть, кто это сделал?
Киллеры какие-нибудь, не знаю.
Кто-то их, наверное, подослал.
Who the fuck did this?
Hitters. I don't know.
Somebody must've brought them in.
Скопировать
Я изменюсь, когда все будут меньше всего этого ждать
Станешь киллером при своем старике.
Нет!
I will change when everybody expects it the least.
You'll become a head-roller... a hatchet man for your old man.
No!
Скопировать
Нет!
Это ты станешь киллером, Боб.
Это будет твоя работа.
No!
You will be the hatchet man, Bob!
That will be your job.
Скопировать
Или он мнет его как Киллек Ковальски?
– Кто такой Киллер Ковальски?
– Рестлер.
Or does he gouge it like Killer Kowalski?
- Who's Killer Kowalski?
- He was a wrestler.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов киллер?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы киллер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
