Перевод "ковшик" на английский
Произношение ковшик
ковшик – 12 результатов перевода
Мы тут ждём просто... возле ложек.
Ковшик?
Когда вы уже вырастите?
We're just hanging out by the spoons.
Ladle?
Will you guys grow up?
Скопировать
Называется "Глотай и блюй".
Ну, они собирались назвать его "Вилка и ковшик"
Слава богу хороший вкус взял верх.
It's called the Scarf and Barf.
Well, they were going to call it the Fork and Bucket.
Thank God good taste prevailed.
Скопировать
Вон там... Ковбой Джерри.
А вот эта штука, похожая на ковшик... это Ковбой Ален.
Папа Гомер, ты такой умный!
Well, there's... jerry the cowboy.
And that big dipper looking thing... is Alan... the cowboy.
Oh, Papa Homer, you are so learned.
Скопировать
Как эту.
Тебе нужна резонансная томография, а вовсе не ковшиком по голове.
Seppo может сделать это втайне от всех.
Like this.
You need an MRI scan, not a hit on the head with a pot.
Seppo could do that secretly.
Скопировать
А мне пасту из шпината, но наливай другим ковшиком, безрукий.
Ковшик. Ковшик, ковшик, ковшик.
Ух ты, коблер.
And I'll have the cream of spinach, but not with that ladle, clumsy.
[ Chuckles nervously ]
Ladle, ladle, ladle.
Скопировать
Ух ты, коблер.
"Ковшик." Забавное слово.
Погоди-ка.
Ladle, ladle, ladle.
Ooh, cobbler.
"Ladle." That's a funny word.
Скопировать
Мне суп.
А мне пасту из шпината, но наливай другим ковшиком, безрукий.
Ковшик. Ковшик, ковшик, ковшик.
Hmm.
And I'll have the cream of spinach, but not with that ladle, clumsy.
[ Chuckles nervously ]
Скопировать
Он пожалел Чарли и соскаблил его с пола парой рыбных лопаток.
Он вылил его в старинный ковшик и забрался на свой ковер-самолет.
Ха-ха!
He took pity on Charlie and scraped him off the floor with a pair of fish slices.
He poured him into an antique soup ladle and boarded his magic carpet.
(Eric) Ha-ha!
Скопировать
Счастливого пути!
- Плесни ковшик...
- Ух тьi!
Good luck!
- Let's draw more water...
- It's sick!
Скопировать
Когда идет дождь, то крыша моей машины протекает.
Я держу ковшик на пассажирском сидении, чтобы собирать воду.
И всю дорогу на работу слышу...
When it rains, the sunroof in my car leaks.
I keep a pan sitting in the passenger seat to catch the water.
My whole drive to work...
Скопировать
- Поэтому...
- Ах, Малый Ковшик?
- Он хочет только свои звёзды, босс.
Let's go.
What?
Hey, What? !
Скопировать
Когда приходишь в... в ресторан, например.
Похоже... на летающий ковшик.
Как... нет. Похоже на... пару летающих сковородок.
Like when you go to, um, you know, Waffle House.
It was like... it was flying skillets.
It was like... two hovering griddles.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ковшик?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ковшик для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение