Перевод "коммунар" на английский
      коммунар
      →
      
        
        Communard
        
      
    
    
  
  
            Произношение коммунар 
            
          
          
коммунар – 6 результатов перевода
Я в детстве был крутым.
Я был коммунаром, изучал шиацу, короче, веселился.
Значит, ты собираешься трахнуть мою сестру?
          I was quite a wild youngster.
I was a Boy Scout leader, studied shiatsu. Pretty much out of control.
So do you wanna plug my sister? - What?
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Интересно, где в городе можно найти латышского анархиста.
Со мной и с Сесом всё будет в порядке, поскольку он ещё с "Береговыми рабочими", а я примкнул к коммунарам
А как насчёт вас?
          I wonder where you have to go in this town to find a Latvian anarchist.
Me and Cec are OK, 'cause he's still with the Waterside Workers and I've been with the commos since 1920.
What's your story?
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Машинист. "ЭСки" и "ОВэ" неплохо знаю.
Из тракторов только "Коммунар". И то, так... Издалека.
- Подойдёт.
          I can drive a tractor. I ran a scythe.
Tractors and harvesters are more or less alike.
OK.
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Я в детстве был крутым.
Я был коммунаром, изучал шиацу, короче, веселился.
Значит, ты собираешься трахнуть мою сестру?
          I was quite a wild youngster.
I was a Boy Scout leader, studied shiatsu. Pretty much out of control.
So do you wanna plug my sister? - What?
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Интересно, где в городе можно найти латышского анархиста.
Со мной и с Сесом всё будет в порядке, поскольку он ещё с "Береговыми рабочими", а я примкнул к коммунарам
А как насчёт вас?
          I wonder where you have to go in this town to find a Latvian anarchist.
Me and Cec are OK, 'cause he's still with the Waterside Workers and I've been with the commos since 1920.
What's your story?
          
        Скопировать
        
          
        
      
    Машинист. "ЭСки" и "ОВэ" неплохо знаю.
Из тракторов только "Коммунар". И то, так... Издалека.
- Подойдёт.
          I can drive a tractor. I ran a scythe.
Tractors and harvesters are more or less alike.
OK.
          
        Скопировать