Перевод "коробок" на английский

Русский
English
0 / 30
коробокsmall box
Произношение коробок

коробок – 30 результатов перевода

Что узнала ты?
Они доставили много коробок, с названием... Завода электроники.
Формула Соренсена.
What did you find out?
They've delivered many boxes branded with the name... of an electronics factory.
The Sorensen formula.
Скопировать
Да.
Семь коробок.
Ну что, товарищи, по-моему положение ужасное.
Yes.
Seven reels.
What can I say, comrades? In my opinion, it's a disaster.
Скопировать
Здравствуй, пёсик!
"Пять коробок тунца."
Тунец, тунец!
Hello doggie!
"4 cans of tunafish "
Everyday, tunafish!
Скопировать
- Хорошо.
- Где этот коробок спичек.
Вот.
- "L," "P," and "M."
Okay, "L," "P," and "M."
- "L" could be La Rue.
Скопировать
Честно говоря, их уже давно не производят.
У нас есть пара коробок на складе в Нью Джерси.
- Мне надобится чек.
To tell you the truth, they haven't made those for a number of years.
I might have some boxes in our warehouse in New Jersey.
- I'd have to check.
Скопировать
Я ему сказал: "Ты много не бери, мы едем отдыхать".
Шестнадцать коробок!
Что-то не так.
I said: "Don't bring too much, we're going to have a rest."
Five, six... sixteen boxes!
There's something not quite right...
Скопировать
Отдыхаем с понятием.
Шестнадцать коробок в самый раз.
Смотри, как ухаживает.
We know how to relax.
Sixteen boxes is just about right.
Look how he is taking care of him.
Скопировать
О водке ни слова!
Пятнадцать коробок!
Эти русские - контрабандисты.
And don't even mention vodka!
Fifteen boxes!
Those Russians are smugglers!
Скопировать
Лучше, если бы это не было тем, что я...
И еще больше коробок.
Маркус, слушайте, только не поймите меня неправильно, ладно?
This better not be what I...
Even more boxes.
Marcus, look, you know, don't misunderstand me, all right?
Скопировать
Вычеркнуто цензурой.
- Я нашла тебе еще несколько коробок.
- Ты прелесть.
That was a nice image. Deleted.
I have some more boxes for you.
Oh, you're an angel.
Скопировать
- Ты прелесть.
- Коробок? - Да.
Забыл? Я же говорила, что Джерри в пятницу переезжает в Бостон.
Oh, you're an angel.
Boxes?
Remember, I told you a few weeks ago, Jerry's moving to Boston.
Скопировать
-Короче, я у Лоренцо... стою у стойки с ингридиентами, кладу на свой кусок чеснок и все такое.
И вдруг, вижу парня у коробок с пиццами он бросает на меня косой взгляд.
Ну, а я ему в ответ. Понимаешь?
-Hey. Garlic and whatnot.
When I see this guy over at the pizza boxes giving me the stink eye.
So I give him the crook eye back, you know?
Скопировать
Корешки не распускай, да?
Мой Чудо-Коробок!
Трах Тибидох!
And keep your roots off me.
My Magic Box!
Abracadabra...
Скопировать
- Полный вперед, а то накроет!
Шестнадцать коробок.
- Сколько?
- That I don't know. - Full speed ahead, or we're done for!
How much vodka did you leave there?
Sixteen boxes.
Скопировать
На них нет никакого отчета, примечаний, записей и окончания, невозможно понять, почему они все бросили.
Возможно, нескольких коробок с материалами не хватает.
Нет, в Пентагоне сказали, что здесь все.
There's no conclusion of the file, no summery, no notes, ...no reason to explain why they gave up.
Well whole boxes of material could be missing.
No, the Pentagon said this was everything.
Скопировать
Но из этого ничего не вышло, как ты узнал?
Пентагон рассекретил старые материалы, они нашли несколько коробок с записями старых экспериментов и
Правда?
Nothing ever came of it, how do you know?
The Pentagon has recently been declassifying old materials, ...they ran across a number of file boxes that dealt with the old experiments. They sent them to us.
Really?
Скопировать
- Не давайте ему ничего.
- У нас пять открытых коробок.
- Они все наполовину пустые.
-Don't give him any.
-We got five boxes open over there.
-They're all halfway down.
Скопировать
Да.
Хорошо, а то у меня пять огромных коробок пуговиц.
Если понадобится пара лишних рук, я знаю кому ты можешь позвонить.
Yeah.
Okay, I got five huge boxes of buttons.
If you need an extra set of hands, I know who you can call.
Скопировать
Пожалуйста
Мы перенесли стол в мою комнату, потому что здесь столько коробок.
Пошли
Please?
We moved the table into my room because of all the boxes.
Come on!
Скопировать
Мне нравится, что ты сделал с нашей квартирой
Знаю, коробок много
- Я признателен, что ты разрешили мне остановиться здесь
I love what you've done with the place.
I know it's a lot of boxes.
-I appreciate you letting me stay here.
Скопировать
С первого же укуса я распрощался с коронкой.
Я сунул ее в спичечный коробок и думал, что положил его в карман.
Когда парень вломился в машину, он должно быть взял его, но позже не обнаружил там спичек.
One bite lifted it clean out.
I stuck it in a matchbox and I thought I'd put it in my pocket.
When the guy broke in, he must have taken that and then found there were no matches in it.
Скопировать
-За детей.
Внутри шатра у них есть мышиный город сделанный из старых коробок и рулонов туалетной бумаги, с маленькими
Плюс, у них есть Маусвильский цирк.
-For the kids.
Inside the tent they got this mouse city made out of old boxes and toilet paper rolls, little windows so you can look in.
Plus, they got the Mouseville All-Star Circus.
Скопировать
Да, очень понравилась, передай ей, что я хочу купить у неё печенье, не дожидаясь Рождества.
Коробку мятных (Thin Mints) и несколько коробок ванильных с арахисовым маслом (Tagalongs).
Да отстаньте вы от него.
I like her so much, tell her I want my cookies early this year.
A box of Thin Mints and some Tagalongs.
Give him a break.
Скопировать
-Я думаю, она нас уменьшила.
И засунула в коробок спичек в своем кармане!
Не смеши меня! Ты пал духом!
- What?
- I think she might have shrunk us and put us in a matchbox in her pocket.
- That's ridiculous.
Скопировать
Давай-ка встряхнись!
Как мы могли попасть в коробок спичек, идиот?
Тогда где остальные спички?
You're falling to pieces. Get a grip on yourself.
How can we be in a matchbox, you idiot?
Where are all the matches?
Скопировать
Расходитесь. Сэм, возвращайся к тому что делал.
- Они принесли 5 коробок бумаг Харрисона.
- Иди, начинай их читать.
Sam, go back to doing what you're doing.
- They delivered Harrison's papers.
- Start reading.
Скопировать
Я заходила в комнаты, куда Боб Гуччионе (прим. - владелец журнала "Пентхаус", эрорежиссер) не зашел бы и в противогазе, под страхом смерти.
Я пощупала тонну липких коробок с названиями типа...
"Возьми меня, Мисс Непорочность"...
I went into rooms Bob Guccione wouldn't go into without a hazmat suit.
I had to weave through icky boxes with titles like...
"Drive This, Miss Daisy"...
Скопировать
Хватить врать!
Эта ведьма заточила нас в спичечный коробок!
-Вас взяли в плен?
There is no 10th kingdom.
- Oh, but there is, and this witch put us in a box of matches.
- You were captured?
Скопировать
Место, где я провожу большую часть времени, ...запоминая всякую фигню со стен мавзолеев.
Больших страшных картонных коробок смерти.
Дверь была открыта.
The place I spend most of my waking hours memorising stuff off the sides of mausoleums.
Big freaky cereal boxes of death.
Door was open.
Скопировать
Как я это вижу - вместо шампуня
Царапка поливает ему голову шашлычным соусом, открывает коробок с плотоядными муравьями, и остальная
Плохое кино!
The way I see it, instead of shampoo...
Itchy covers Scratchy's hair with barbecue sauce... opens a box of flesh-eating ants... and the rest writes itself.
Ah, this show ain't no good.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов коробок?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы коробок для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение