Перевод "кубинец" на английский
кубинец
→
Cuban
Произношение кубинец
кубинец – 30 результатов перевода
Я скажу, где их можно найти
Есть кубинец по имени Рико Парра.
Вы знаете его
Yes, I will tell you where you will find your facts.
There is a Cuban named Rico Parra.
You know him.
Скопировать
Они думают, что мы везем кубинских беженцев.
Наверное, им не понравится, что я кубинец.
Ничего не будет.
They think we're carrying Cuban refugees, Captain.
I don't think they're going to take it very lightly that I'm a Cuban national.
Nothing's going to happen.
Скопировать
Не надо!
Если он кубинец, тогда Кастро – баба! Отлично!
Мы уже увидели, что вы можете справиться с мальчишкой.
All right, all right, all right.
If he's Cuban, Castro wears a dress!
All right. Now we've seen what you can do with a boy.
Скопировать
я хочу на убу.
–ики –икардо был кубинец.
ѕравда ѕитер ¬ыгл€дел велеколепно сегодн€?
I went to Cuba.
Ricky Ricardo was Cuban.
- Didn't Peter look great today?
Скопировать
Кубинцы – известные романтики.
Я – не кубинец, сеньор.
Я появился на свет в Бруклине.
You Cubans are supposed to be experts at romance.
Oh, I am not a Cuban, señor.
I was born in Brooklyn as a child.
Скопировать
- Как дела на Блумфилд-авеню?
- Кубинец вчера заходил в казино.
Кстати, большой Джон согласен на сорок процентов, потому что здание наше.
How are things over on bloomfield avenue?
The cuban was at the casino last night.
And by the way, big John's Okay with a 60- 40 split because we own the building.
Скопировать
Она довольно талантливая, нет разве?
Хулио Мейя, кубинец.
Тина была последней, кто сфотографировал его.
She's quite a talent, no?
Julio Mella, the Cuban.
Tina took the last photo of him.
Скопировать
Мои ни за что не согласились бы пойти на ужин вместе с моим парнем.
Он кубинец.
Какого черта?
Mine would never go to dinner with me and my boyfriend.
He's cuban.
What the hell?
Скопировать
Частная собственность.
извините, я просто подумал, что вы кубинец.
Американец, приятель, как и ты.
Private yard.
Sorry, I just assumed you were Cuban.
American, pal, just like you.
Скопировать
Кто этот мальчонка?
Единственное, что мы пока знаем - он кубинец, и ему вроде бы нравится Лагуэрта.
После всего этого времени в душном багажнике, думаю, даже она понравится любому.
Who's the boy?
All we got so far is that he's Cuban and he seems to like Laguerta.
Spend enough time in a hot trunk, I guess she'd look good to anybody.
Скопировать
Я же просто пытаюсь помочь.
В смысле - вдруг кубинец не клюнет на "бочку мёда"?
О, я думаю клюнет.
I'm trying to help.
I mean, if that Cuban does not fall for the honey pot.
Oh, I think he will.
Скопировать
Господи.
Моя жена слишком сексуальна для меня, и я кубинец, но не говорю на испанском.
Чувак, это потрясно!
Oh, my God.
My wife's way too hot for me, and I'm Cuban, but I don't speak Spanish.
Dude, this is awesome!
Скопировать
Дамы, вам там понадобится немного мышц.
Кубинец...снаряд...свело!
Эй, клёвая тачка.
You ladies need a little muscle out there.
Cuban... missile... crisis.
Hey, nice ride.
Скопировать
Слишком горячий (по-испански).
Ты сегодня кубинец?
Да, я буду, если тебе нравится.
Muy caliente.
Are you Cuban today?
Yeah, I will be if you like it.
Скопировать
- Также романтично как твой кубинский Казанова?
Он не кубинец.
Должно быть трудно приходится.
As romantic as your... Cuban Casanova?
He's not Cuban. Oh.
Must be tough.
Скопировать
Марина, если ты член банды, торгующей детьми белых, то лучше не трать свое время.
Стен - кубинец, поэтому много за него не заплатят.
Наверное, тяжело оставлять такую куколку (исп.)
Marina, if you're part Of some white baby-selling ring, don't waste your time.
Stan's cuban, so he will not feh a good price.
It must be hard for you to leave this muñequito.
Скопировать
- Ну и?
- Я ведь кубинец.
Офицер Мэнсон из этого района.
- So?
- I'm Cuban.
Officer Manzon's from this neighborhood.
Скопировать
Да, я знаю.
Если этот нелепый Кубинец скрывается там, скажи ему, так и быть, он может пойти на танцы сегодня вечером
Спасибо, крошка!
Yeah, I know this.
If there is a ridiculous Cuban hiding over there, you can tell him that it's fine if he wants to go dancing with tramp face tonight.
Thanks, baby!
Скопировать
Ладно, итак, мне не следовало привязывать тебя к дереву.
Так как я кубинец, это почти преступление на почве ненависти.
Послушай, не сравнивай меня с теми отморозками, что доставали тебя в старшей школе.
Okay, so I probably shouldn't have tied you to a tree.
Since I'm cuban, it's almost a hate crime.
Look, don't compare me to those douchey guys That hassled you in high school.
Скопировать
Мне пофиг. Я
- Кубинец.
Мы едим жару на завтрак.
I don't care.
I'm Cuban.
We eat heat for breakfast.
Скопировать
Отличная работа, Максин.
Фрэнк Эррера, кубинец, 43 года отставной сержант морской пехоты служил в Панаме и Гренаде, дважды разведен
Сейчас зарабатывает на жизнь чисткой бассейнов.
Really?
You can't be too safe these days. - Walking on the streets, all alone. - Smooth, Maxine.
It's easier to find an honest firearm these days than a good man. - Know how to use it?
Скопировать
Я читал отчеты о военнопленных в Ханое...
В них говорится о... я бы сказал, двух дюжинах людей, которые утверждают, что был кубинец,
который поначалу - поначалу - смотрел, а потом участвовал... в избиениях и истязаниях. Если бы это было правдой, можете быть уверенным, что мы судили бы таких людей.
I read the POW accounts in Hanoi.
We're talking about... I would assume two dozen men who claim there was a Cuban who at first...
at first watched... but then participated in the beatings.
Скопировать
Отличная работа, Максин.
Фрэнк Эррера, кубинец, 43 года отставной сержант морской пехоты служил в Панаме и Гренаде, дважды разведен
Надо сказать, он скучает по своему командному посту.
- I got a few ideas.
- I bet. Nice job, Maxine. Frank Herrera, Cuban, 43 years old retired Marine sergeant, served in Panama and Grenada, twice divorced.
Now he cleans swimming pools.
Скопировать
- Кто, по-твоему, будет питчером?
- Чёртов кубинец, умеет подавать!
- Не завидую его противникам. А ты?
Who'd you say was pitching? Tiant's pitching.
Goddamn Cuban. He can hurl it.
I'd hate to be facing him.
Скопировать
Я?
Из-за того, что я единственный кубинец в полиции, я должен всё знать о кубинской мафии?
А ты не знаешь?
Me?
Because I'm the only in-house Cubano, I know about the Cuban mob?
Don't you?
Скопировать
Всё, чтоя хочу сказать - это то, что мне непонятно, как обычно уравновешенные и законопослушные люди могут съезжать с катушек, когда дело касается истории, которой уже больше 50 лет.
Вы кубинец?
Кубиноамериканец.
All I'm saying is, I don't get how people who are otherwise calm and law-abiding can go crazy over ancient history, wounds that are over 50 years old.
Aren't you Cuban?
Cuban-American.
Скопировать
Я его не виню.
Я - кубинец в первом поколении, и не разговариваю по-испански.
Как такое может быть?
I don't blame him.
I'm first-generation Cuban, and I don't speak Spanish.
How is that possible?
Скопировать
Что ты думаешь по этому поводу, Лисбон?
Наверно, кубинец.
На Кубе они проворачивают одну афёру.
What are you suggesting, Lisbon?
Ascencio-- it sounds Cuban.
There's a scam that they do in Cuba.
Скопировать
Я афроамериканец.
Я кубинец-американец.
Я американец-еврей.
I'm African-American.
I'm Cuban-American.
- I'm an Israeli-American.
Скопировать
Не стоит об этом волноваться.
Кубинец позаботится об этом.
Ага, ну... м-мы позаботились, но, эм...
You ain't got to worry about that.
I told the island beaner take care of that.
Yeah, well... well, w-we did that, but...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Кубинец?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Кубинец для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
