Перевод "ланка" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение ланка

ланка – 30 результатов перевода

Главной из 5 южно-азиатских стран является...
Сейчас это столица Шри-Ланки...
И после встречи премьер министров Китая и Индии...
The heads of5 Southern Asia countries are...
Now it's the capital city of Sri Lanka
And after the prime ministers of China and India have a meeting...
Скопировать
Нога бьет по лицу.
Хануман навестил Ланку!
Если он выиграет, призовые деньги отдавай мне.
Foot strokes face!
Hanuman visits Lanka!
If he wins give me the prize money!
Скопировать
Это не такая уж и короткая жизнь.
Этот приход в себя от горя может занять немного больше, чем отпуск в Шри-Ланке.
Это не каникулы, а поиск духовного баланса в монастыре.
That ain't no short life.
It's gonna take more than a vacation in Sri Lanka.
It isn't a vacation, it's a spiritual retreat at a monastery.
Скопировать
- Да, жизнь - любопытная штука:
она уезжает на какую-то там Шри-Ланку, я ухожу туда, где я был, и вот мы вернулись туда, где были двадцать
- У каждого есть вторая половинка.
It's ironic how life works.
She goes to Sri Lanka, or wherever I go where I went, and here we are back where we started, 20 years ago.
For every shoe there is a mate.
Скопировать
- Понимаешь, вот в чем суть.
За их шкуры хорошо платят в Шри-Ланке, но трудновато освежевать их живьем.
- Ты охотишься на оборотней ради забавы?
- Well, that's the thing.
Their pelts fetch a pretty penny in Sri Lanka and it's hard to skin 'em alive.
- You hunt werewolves for sport?
Скопировать
В Канаде, пять лидеров заключенных в тюрьму, организации Свобода Квебеку.
В Шри-Ланке, девять членов Азиатский рассвет.
Какого черта?
In Canada, the five imprisoned leaders of Liberté de Quebec.
In Sri Lanka, the nine members of the Asian Dawn.
What the fuck?
Скопировать
-Этого вам знать не нужно.
А здесь Гранка Ланка при помощи чувственного массажа...
... заставляютягодыотдатьсвойвкус .
-That's not for you to know.
Here the Grunka Lunkas are inducing Wumpus berries...
... toreleasetheirflavor, using sensual massage.
Скопировать
По дружески вас Мы предупредим
Гранка Ланка данка ти се
Секреты Слёрма здесь знают не все
We've got a friendly warning for you
Grunka Lunka dunkity dasis
The secret of Slurm's On a need-to-know basis
Скопировать
-Там секретный ингредиент?
Гранка Ланка данкити динкридиент
Не спрашивай, друг, про секретный ингрИдиент.
-Is it the secret ingredient?
Grunka Lunka dunkity dinkredient
You should not ask About secret ingredient
Скопировать
Это касается нас.
А резня на Шри-Ланке, солнышко?
Она нас тоже касается?
That affects us.
What about the massacres in Sri Lanka, honey?
Doesn't that affect us too?
Скопировать
- Да, ну ты была так занята.
O, мама с папой говорили, что видели тебя в Шри-ланка.
Там так здорово.
- Yeah, well, you've been so busy.
Oh, Mom and Dad told me they saw you in Sri Lanka.
It's so great there.
Скопировать
-Да заткнитесь вы.
Вы говорите, я могу уволить весь персонал и нанять Гранка Ланка вполовину дешевле?
Да, верно.
-Shut up.
I could fire my staff and hire Grunka Lunkas at half the cost?
That's right.
Скопировать
Есть гораздо более важные проблемы...
- чем Шри-Ланка. - Например?
Например, мы должны покончить с апартеидом.
There are a lot more important problems than Sri Lanka to worry about.
- Like what?
We have to end apartheid for one.
Скопировать
А кто эти жуткие оранжевые существа?
Это Гранка-Ланка!
-Они работают на фабрике.
Who are those horrible orange creatures?
Those are the Grunka Lunkas!
-They work in the factory.
Скопировать
Омерзительные человечки собираются петь.
Гранка-Ланка данкити дим
По дружески вас Мы предупредим
The disgusting little men are starting to sing.
Grunka Lunka dunkity doo
We've got a friendly warning for you
Скопировать
Так что здесь не глазей, Рот держи на замке
Гранка Ланка данкити де
Я плачу вам не за то, что вы поете.
So keep your head down And keep your mouth shut
Grunka Lunka Lunka dunkity dot
I don't pay you to sing.
Скопировать
Просто любопытно, так как там вооруженная охрана.
-Гранка Ланка проклятая стража--
-Да заткнитесь вы.
I was curious about the guards.
-Grunka Lunka dunkity darned guards--
-Shut up.
Скопировать
Мои родители любят сидеть дома и смотреть телевизор, а у твоих медовый месяц был в Камбоджи
Извини, в Шри-Ланке.
-Кого это волнует?
My parents like to stay home and watch TV, and your parents honeymoon in Cambodia.
Excuse me, Sri Lanka.
- Who cares?
Скопировать
Дональд Дак, Ибсен и Сара Бернар, Хуго Хенфорд,
Ланке Фонтане, Доти, Гейбл, Рекс и Уайт Форс,
Элеонора Дузе - это все театр.
Donald Duck, Ibsen and The Lone Ranger. Sarah Bernhardt and Poodles Hanneford.
Lunt and Fontanne, Betty Grable.
Rex the Wild Horse, Eleonora Duse, all theatre.
Скопировать
Мне не нужна еще одна безделушка из Индии.
Тебе повезло, потому что это из Шри Ланка.
Думала, что уединение с Буддой было в прошлом году.
I don't need another tchotchke from India.
Well, you're in luck, cause this is from Sri Lanka.
Thought that Buddhist retreat was last year.
Скопировать
Вряд ли мир пернесет потерю еще одного наркоторговца.
Шри-Ланка?
Я знаю, что ты пьешь только зеленый, но за их черный чай можно убить.
The world could scarcely afford to lose another pot dealer.
Sri Lanka?
I know you prefer sencha green, but their black tea is to die for.
Скопировать
А потом они загрузились и отправились.
Так они отправились в Сенегал, Кабо-Верде, Югославию, Шри Ланку,
Индонезию и Филиппины.
And then they were rumbled and sent packing.
So they then went to Senegal, Cape Verde, Yugoslavia, Sri Lanka,
Indonesia and the Philippines.
Скопировать
Нет.
Ты знал, что в Лос-Анджеле есть маленькая Шри Ланка?
Нет.
Oh, no.
Did you know that Los Angeles has a Little Sri Lanka?
I did not.
Скопировать
Лотерея проводит благотворительный фонд моего мужа.
Его музейный отдел спонсирует деревню на Шри-Ланке.
Нет, спасибо.
The raffle for my husband's cause.
Richard's wing of the museum is sponsoring a village in Sri Lanka.
No thanks.
Скопировать
Расследовали Чеченские военные преступления.
Шри-Ланка в 2007.
Места,которые мы оба знаем Доктор Фессбак не был последним в ночи
Investigated Chechen war crimes.
Sri Lanka in '07.
Places you and I both know Dr. Fassbach wouldn't last a night in.
Скопировать
Проще простого.
Мой мажордом из Шри-Ланки их надувает.
Из Шри-Ланки?
No! I have a Sri Lankan butler.
He inflates them with helium.
A Sri Lankan?
Скопировать
Мой отец никогда не приходил смотреть.
Он был занят выращиванием чая в Шри Ланке.
Невероятно.
My father never came to see it.
Too busy growing tea leaves in Sri Lanka.
Unbelievable.
Скопировать
Мой мажордом из Шри-Ланки их надувает.
Из Шри-Ланки?
Мы как раз ищем для детей няню.
He inflates them with helium.
A Sri Lankan?
We were just talking about getting one for the children.
Скопировать
Подожди секунду.
Передай, что мне хотелось бы понять, почему у меня дома гражданин Шри-Ланки.
...твой бывший диван оказался у нас в гостиной. Спасибо!
Hold on.
I'd like to know why there's a Sri Lankan in my lounge, and what your sofa is doing in our living room!
Thank you!
Скопировать
Гас: А мне нравится хорошее карри.
На самом деле, мы с Эдит подумываем съездить в Шри-Ланку в отпуск в следующем году.
-Я не знаю.
I do love a good curry all the same.
Edith and I, we're actually thinking of going to Sri Lanka next year for our holidays.
- I don't know.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ланка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ланка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение