Перевод "лупа" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение лупа

лупа – 30 результатов перевода

Он мне самому не нравится.
Но если смотреть в лупу, королевство не маленькое.
Перебились бы до получки.
I don't like him either.
But his kingdom isn't that small seen through the magnifying glass.
It would have tided us over till next pay day.
Скопировать
Не могу прочитать, что тут написано
- Может, у вас есть лупа?
- Там, на столе
I can't read what is written here.
Do you have a magnifying glass?
It's on the table.
Скопировать
Они, пожалуй, только один раз меня ударили за всё детство.
Начали бить 23 декабря 1942 года и перестали лупить в конце весны 44-го.
Я был нервным ребенком. Очень нервным.
I guess I had a good relationship with my parents.
They very rarely hit... I think they hit me once, actually, in my whole childhood.
They started beating me on the 23rd December 1942 and stopped beating me in the late spring of '44.
Скопировать
Жалобу?
Нельзя лупить по голове гражданина США без разрешения госдепартамента.
Варгас не слишком озабочен дипломатическими тонкостями, друг мой.
Complaint?
You cannot bash an American citizen without State Department permission.
Vargas cares very little for diplomatic procedures, my friend.
Скопировать
- Спектроскоп?
- С таким же успехом вы могли бы использовать лупу.
- Что это было, Доктор?
- Spectroscope?
You might as well use a magnifying glass.
What was that, Doctor?
Скопировать
Осторожно!
Лупит меня весь вечер.
Дети, ну ты понимаешь.
- Watch it, will you?
Been hitting me all night.
Kids will be kids, you know.
Скопировать
Как в виде спорта.
Двое мужчин просто лупят друг друга.
Никакой изюминки.
As a sport.
I mean, two men just standing there hitting each other.
It doesn't seem to have much subtlety to it.
Скопировать
ѕальцы ног согнуты вверх, но он пр€мой, плоский.
лупый как солнце.
я скажу это ему.
Toes are bent upwards, but he's straight, flat.
Stupid as the sun.
I will say this for him.
Скопировать
Мне дали маленькую комнату в тихом пригороде. И работу - водителем на полставки.
Я постоянно боялся наткнуться на Пепе или Лупо и все время интересовался, не арестовали ли их.
Поэтому я звонил в студию, но Вебер отказывался со мной говорить, а Майвальд, говорят, написал заявление об уходе.
I found a place in the suburbs and job as a council driver.
I was afraid I'd run into Lupo or Pepe and sought to know if they'd been arrested.
I rang the TV station, but Weber wouldn't talk. and they said MaiwaId quit.
Скопировать
В коммерческом отделе.
- Лупо считает, мы зарываем свой дар.
- Ага, пора переоценки ценностей.
in the sales division.
Lupo says we're wasting our talent
Yep: time to redistribute wealth.
Скопировать
- Не важно. Он был в списке и должен был умереть.
- Я тут думал о словах Лупо.
- Думаю, стоит применить наш дар.
It doesn't matter, he was on a hit list.
I've thought about what Lupo said.
I think we should use our talents.
Скопировать
Но когда я лучше его узнал, мне показалось, что никакого отношения к Востоку он не имеет.
Лупо уехал назад в Берлин. Заниматься своими делами.
Он сказал, что "Восточный Берлин" стоит условно называть "Париж".
As I got to know him, I began to doubt his, 'Russian contacts'
Lupo returned to berlin and Pepe worked locally.
He asked us to use a codeword "Paris" for East berlin.
Скопировать
- Неа.
Выяснилось, что Лупо косил от армии.
Он постоянно снимает комнату в отеле в Восточном Берлине и живет там под вымышленным именем.
No.
"Lupo dodged mandatory military service.
He ignored this law and hid in a berlin hotel.
Скопировать
Мне тебя жаль.
- Что подумает Лупо?
Не думаю, что он нормально к этому отнесется.
I pity you.
What will Lupo think?
He won't put up with it.
Скопировать
В результате этих разбирательств серьезные убытки понесли правительства Западной Германии и США.
Лупо был приговорен к 14 месяцам лишения свободы, Пепе к 24..
Оба приговора были отменены. Показания Дэвида в ходе судебного разбирательства гарантировали ему неприкосновенность.
The prosecution couldn't prove damages to West Germany or the U. S. "
"Lupo was sentenced to 14 months, Pepe to 24. " "Both sentences were suspended.
David's testimony for the prosecution gave him immunity.
Скопировать
- Карл, я бы хотел тебя кое с кем познакомить.
- Это Лупо.
- Лупо, это Карл. - Привет.
Let me introduce you to someone.
This is Lupo. Lupo, this is karl.
Hey there.
Скопировать
- Это Лупо.
- Лупо, это Карл. - Привет.
- То, чем вы занимаетесь, очень интересно.
This is Lupo. Lupo, this is karl.
Hey there.
What you're doing is a joke. really.
Скопировать
Ну вы представляете, какие у них высокие запросы. - Черт.
- Лупо трубку не берёт.
- А если позвонить Пепе?
And their requirements are strict.
Lupo isn't home.
ShouIdn't we try Pepe?
Скопировать
- Он с атомной электростанции "Юлих".
Лупо, чеки. - Вот еще документы.
- Теперь мы снова хакеры, зададим ядерщикам, в качестве предупреждения.
ich nuclear plant CO. Here is the receipt.
With all these docs, we can hack into J?
ich. Notes from AEC! I
Скопировать
Мы довольно сильно отставали от графика. Мне срочно нужны были деньги.
Я дожжен был вернуть долги Пепе и Лупо.
В Ганновере была одна забегаловка, в которой регулярно собирались хакеры.
Our deliveries fell behind so Pepe postponed meeting Sergei.
I desperately needed money to pay Pepe and Lupo.
Many hackers met at a Hanover pub.
Скопировать
Чтобы бодрее работалось.
Если все будет готово, устроим вечеринку у Лупо.
Обстановка между Ливией и США обостряется.
Makes you super-hackers
If it all works out we'II have a party at Lupo's
"The conflict between Libya and the U. S. is intensifying.
Скопировать
Смени пластинку.
- Лупо, оставь его в покое.
- Выпей еще.
Fix your broken record.
Give him a break Lupo.
Why not eat or drink something?
Скопировать
- Ты как, в себе?
- Я сейчас совсем не общаюсь ни с Лупо, ни с Пепе.
В Гамбурге провели домашние обыски хакеров.
That's okay with you, right?
I'm not speaking to Lupo and Pepe. We...
They searched hacker homes in Hamburg.
Скопировать
Вообще в этой удивительной стране все в крайностях:
полуголые мужики на льду реки лупят друг друга до полусмерти, а потом просят друг у друга прощения, на
Все до конца.
And as always, everything is pushed to the extreme.
On the ice half- naked men to thrash before asking forgiveness. They go to war singing, a wedding in tears and everything is taken seriously.
All without exception.
Скопировать
Хорошее фото.
Хочешь лупу?
Я принесу.
The picture is good.
Do you want a magnifying glass?
- I'll get one.
Скопировать
Иди, иди.
Лупе, следи, чтобы дети не шумели.
Я шутить не расположена.
Go, go, go.
Lupe, you keep those kids quiet.
I'm not even close to kidding.
Скопировать
Да, это Кармайн Скарпалья.
Всё время в детском саду меня лупил.
- Он?
Yeah, fuckin' Carmine Scarpaglia.
That guy used to beat the shit out of me in kindergarten.
- That guy?
Скопировать
Мы уходим домой!
Лупе, пошли!
Иди лучше чеки выписывай!
We're leaving now!
Lupe, come on!
Don't you have some checks to write?
Скопировать
Которые решают вопросы жизни и смерти при помощи своих консультантов.
Эдди, кажется, мне придется искать остатки твоих достоинств с лупой.
Что с тобой происходит?
We've got... politicians... who decide life-and-death issues... on the basis of their media consultants. That's what we've got.
Oh, boy, Eddie. I think I'm gonna need a magnifying glass... to find what's left of your good points.
What is going on with you?
Скопировать
Не изображай невинность, Барри.
Чтобы лупить по жопе!
По 25 с меня, с Тома, c Мыла и c тебя самого.
Oh, don't play innocent with me, Bazza.
Spanking.
There's 25 from me, Tom, Soap and yourself.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Лупа?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Лупа для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение