Перевод "маршрутизатор" на английский
Произношение маршрутизатор
маршрутизатор – 30 результатов перевода
От 88 до 108 мегагерц, я бы сказал.
Вам понадобится бифилярный маршрутизатор Гиллиама.
Закажем его по почте.
88 to 108 megahertz, I'd say.
You're going to want to use a Gilliam router, double wound.
We pipe it in from post.
Скопировать
Может твоя мама больная на голову.
Кто ставит маршрутизатор на чердаке?
Она хромала и ходила с тростью?
Maybe your mom's mentally ill.
who puts a router... In the attic?
Did she have a limp and a cane?
Скопировать
Восхищаюсь, как вы хорошо оборудовали шкаф Джуди.
Она никак не могла заставить работать в той комнате ни ее телефон, ни ее модем, ни маршрутизатор.
Интересно почему? Потому как мы проверили, ни у кого во всем доме таких проблем не было.
Just admiring how well you set up that closet for Judy.
She had trouble getting her modem and her router and her phone to work from the other room.
I wonder why, because we checked, and no one else in the building had any trouble at all.
Скопировать
Наш Wi-Fi опять полетел.
Тебе просто нужно переподключиться к маршрутизатору.
Вот, смотри.
Ahh. Our wifi's down again.
Oh. You just need to reboot the connection to the router.
Oh. Here.
Скопировать
Конечно, почему бы кому-нибудь из правительства иногда не захотеть сохранить пару баксов.
- АТФ сказали, что вы настроили беспроводной маршрутизатор там в подвале, в библиотеке.
- Да.
Of course, why would anybody in government Ever want to save a couple of bucks.
- Atf said you set up a wireless router Down there in the basement of the library.
- I did, uh...
Скопировать
Частный коммутатор, обычно установленный в офисных подсобках, выполняет функции АТС всей компании.
Используя маршрутизатор с модернизированной прошивкой, профессионалы могут взломать узел, чтобы комфортно
Вот так шпионы бесплатно звонят по межгороду.
Housed in office utility rooms, a PBX is the phone switchboard for a whole company.
Using a router with upgraded firmware, pros can hack them to make untraceable calls from the comfort of their own homes.
It's how spies get free long-distance.
Скопировать
Настал ключевой момент. Я четыре часа билась над этим копиром.
И я не позволю ему победить, как тому беспроводному маршрутизатору.
- Вы положили записку в мою еду?
I am at a crucial point where I have sunk four hours into that copier.
And I am not gonna let it beat me like that wireless router did.
You put a note in my food?
Скопировать
С аттракциона "Tomorrowland"?
Из электронного письма с главного сервера-маршрутизатора.
Мы думаем. Что сегодня будет встреча связанная с Сциллой в 16:00.
Tomorrowland?
From an e-mail on a main router.
We think there's a Scylla meeting this afternoon at 4:00.
Скопировать
Он возможно даже знает как убить тебя.
Просто отдай мне маршрутизатор.
Всё равно уйдет пара часов чтобы его скачать.
He may even know how to killyou.
Why don't you just... Give me the router?
Okay,it's gonna take me a couple hours to download it,anyway.
Скопировать
Я засёк радио сигнал, каким он обычно общался с Тесс Мёрсер.
Если доберёмся до маршрутизатора, он покажет, откуда шли и-мэйлы.
- Лекс не оставил бы следа.
I was tracking a wireless ghost router he was using to bounce e-mails to tess mercer.
If we can get our hands on that router, it'll tell us where the e-mails originated.
It's not like lex to leave a trail.
Скопировать
Где подключается интернет?
Он говорит... купите маршрутизатор.
Да, чтобы провести интернет ко всем компьютерам.
Where is the connection to the internet?
I think he means... buy a router.
Yeah, a router to connect the Internet to all the computers.
Скопировать
Ой,простите... я забыл рассказать вам об этом
Мне пришлось вытащить память маршрутизатор и открытым WRT для того, чтобы поставить новый межсетевой
Зачем ты это сделал?
Yeah, sorry... I forgot to tell you about that.
I had to flash the router with an open WRT in order to put up a new firewall.
Why did you do that?
Скопировать
И к сожалению, Айра блефовал об удалении дня зеро.
Прошлой ночью, он послал это в Нэйдра через безопасный маршрутизатор.
И это должно было остаться на их сервере.
And unfortunately, Ira was bluffing about wiping the zero day.
Last night, he sent it to Neidra through a secure router.
So it should be sitting on their server.
Скопировать
Она настраивает мой Интернет.
Маршрутизатор.
И мне нужно показать Оливеру кое-что очень важное, связанное с ним.
She's setting up my Internet.
Router.
And I need to show Oliver something very important related to it.
Скопировать
Что ж, ты становишься искусней.
Координаты маршрутизатора твоего телефона ведут в Гамбург.
Да, я выудила его у одной восьмилетки, выходящей из экскурсионного автобуса. В любом случае, она слишком мала, чтобы иметь мобильный.
Well, you're getting crafty.
Your phone has a Hamburg axis-router. I pinched it off an eight year-old getting off a tourist bus.
She was too young to have a cell phone anyway.
Скопировать
Что вам сейчас нужно - чудо.
Я проскользнула в данные маршрутизатора на телефонной линии посольства.
Если полиция позвонит в Консульство США, они найдут нас.
What you need is a miracle.
I slipped a data router on the embassy phone line.
If police call the U.S. Consulate, they' get us.
Скопировать
Пить на работе что-то новое для тебя. Они не могут меня уволить.
Я единственный, кто знает как сбрасывать маршрутизатор.
По крайней мере пей помаленьку.
Drinking on the job is a new thing for you.
They can't fire me. I'm the only one who knows how to reset the router.
At least take it slow.
Скопировать
Если ваши люди делают все возможное, чтобы отследить этот звонок, можете сказать им, чтобы расслабились.
Я звоню через маршрутизатор, который я установил в городе на днях.
Конечно же.
If your men are scrambling to trace this call, you can tell them to relax.
I'm calling through a router that I placed across town the other day.
'Course you are.
Скопировать
Пока нет.
Он передавался через зашифрованный маршрутизатор.
Джон, мы должны укрыться за щитами. - Мне жаль.
Not yet.
It was rerouted via encrypted software.
John,
Скопировать
Нет, я говорил тебе.
Если протоколы не совпадают, маршрутизатор не будет работать.
Хорошо. Попробуй еще.
No, I told you.
If the protocols don't match, the router won't work.
Well... try again.
Скопировать
А теперь самая жесть.
- Нужно избавиться от маршрутизатора.
- А это ещё что?
Now, if you want to get really anal about it,
- you take out the router hub.
- What's that?
Скопировать
Но даже после отправки туда, файл оставляет копию самого себя - так называемый теневой файл, который хрантся там пару недель, а затем... исчезает.
Проблема лишь в том, что есть тысячи маршрутизаторов, на которые поступают миллионы файлов.
Итак, мы отслеживаем IP-адрес Фрэнка Тёрнера, попытаемся отследить тот самый роутер.
But even as it goes, it leaves a copy of itself. A shadow file. And that remains for a few weeks, and then... disappears.
Now, the problem is there's thousands of router hubs, but millions of files going in.
So we're tracing Frank Turner's IP address, trying to track down the right router hub.
Скопировать
Итак, 90% интернета недоступно через использование традиционных поисковых систем.
Более глубокие места должны быть доступны с помощью так называемого Тора или лукового маршрутизатора.
Это то, что перенаправляет траффик через тысячи различных трансляций, чтобы защитить анонимность обоих сторон, покупателей и продавцов.
So, 90% of the Internet is inaccessible through the use of traditional search engines.
The deeper locations need to be accessed using something called Tor, or onion routers.
It's something to redirect traffic through thousands of different relays to protect the anonymity of both the buyers and the sellers.
Скопировать
Это код, который Перси использовал для взлома, во время выборов, но он изменяет его.
У него есть маршрутизатор с заграничным префиксом, который сливает аккаунты.
- Что означает...
That is the code that Percy used to hack the election, but he's changing it.
He's got an account-siphon router with a foreign prefix.
- Which means...
Скопировать
Существует три уровня государственной интернет-системы.
глобальной сети разведывательных коммуникаций, и мы не поверим, что он смог сам переместить содержимое в маршрутизатор
И если мы докажем, что ваш парень помог ему, то он получит по полной.
There are three levels of Internet systems the government works on.
This guy was working on JWICS and we don't believe he has the ability to transfer content to the protocol router.
So if we can prove your guy helped him do it, he's getting charged with a full boat.
Скопировать
Анонимность для них много значит.
Им её обеспечивает сетевой маршрутизатор "Тор".
Фишка в том, что через неё невозможно никого найти.
Anonymity is huge for these sites.
They use a Tor network, which is an onion router.
The point is, you're not gonna be able to find anyone this way.
Скопировать
- Просто у нас сегодня плохой день! - Этот день уже второй год подряд!
Я потому и создал эту компанию, что нам есть что предложить, кроме ремонта маршрутизаторов.
Уолтер, я изучал учебник панической реакции
- We've been at this two years!
The whole reason why I started this company is because we have more to offer than just fixing routers!
Walter, I'm reading a textbook panic response to normal financial stressors.
Скопировать
Если мы сможем отыскать телефон, отыскать его самого, то сможем вернуть назад всю сумму и остановить игру.
Я взял беспроводной маршрутизатор, используемый как точка отсчета средств с кредитных карт в системе
Вай-фай антенна с односторонней подачей сигнала.
If we find it, we find him, and we can clawback the money and stop the game.
I took the wireless router used by the club's credit card point of sale system, and with a minor adjustment, voila.
One-directional wi-fi antenna.
Скопировать
Что с тобой случилось?
У него радиопередатчик и "луковый" маршрутизатор.
Можно отсылать зашифрованные данные и оставаться анонимным, без IP-адреса.
What happened to you?
He has WRT hardware and an onion router. (KEYBOARD CLACKING)
He can route encrypted data and stay anonymous with no IP address.
Скопировать
Почему?
Граничные маршрутизаторы уничтожены.
А внутрь нам не попасть из-за перегрева.
Why not?
(DAWAI SPEAKING) Their edge routers were destroyed.
And we can't get inside. Everything's hot.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов маршрутизатор?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы маршрутизатор для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
