Перевод "миллиардер" на английский

Русский
English
0 / 30
миллиардерbillionaire
Произношение миллиардер

миллиардер – 30 результатов перевода

Доброе утро, Готэм.
Репортаж Сплетницы Герти из Готэмской обсерватории где миллиардер Брюс У эйн, владелец "У эйн Энтерпрайзиз
В обсерваторию, Проклятье.
Good morning, Gotham.
It's Gossip Gerty reporting to you direct from the Gotham Observatory where billionaire Bruce Wayne, chairman of Wayne Enterprises is about to make yet another legendary contribution to the city.
Gotham Observatory, Bane.
Скопировать
Здесь, на Седьмой улице, на станции метро.
Миллиардер на станции метро?
Почему тогда не в лимузине?
Here, at the 7th Street subway station.
A billionaire on the subway?
Why didn't they drown him in his limo?
Скопировать
Второе чудо.
Промышленник-миллиардер и его сын... заключены в небызвестную тюрьму Лубянки... где будут ожидать суда
Сегодня москвичей разбудило забытое ощущение тепла... так как миллионы галлонов горючего... были обнаружены под зданием Третьяка.
Miracle two.
The billionaire industrialist and his son, Ilya,... were taken to the infamous Lubyanka prison... where they await trial along with General Leo Sklarov.
Moscow woke today to the forgotten sensation of warmth... as millions of gallons of heating oil... flowed from a storage depot discovered beneath Tretiak's riverside mansion.
Скопировать
Знаешь, они переехали в Неваду.
Стали миллиардерами.
Пробивной был парень этот Рокко Алаторе.
They moved to Nevada.
They're billionaires now.
Oh, that Rocco Allatore, he was a real go-getter.
Скопировать
Чувствителен, добр, скромен.
Типичный миллиардер.
Четыре года назад его отряд штурмовал южный склон.
Sensitive, kind, modest.
Your typical billionaire.
Four years ago his team took on the south face.
Скопировать
Сядьте...
Вы станете миллиардером...
Это лучше, чем разориться.
Sit down.
You'll be a billionaire.
That's better than being broke.
Скопировать
Рональд Кэмп?
Миллиардер?
Ага, миллиардер и коллекционер редких рыб.
Ronald Camp?
The billionaire?
Billionaire and rare-fish collector.
Скопировать
Миллиардер?
Ага, миллиардер и коллекционер редких рыб.
В самом деле?
The billionaire?
Billionaire and rare-fish collector.
Really?
Скопировать
- Да: мама?
дальше жить с нами своими любящими родными родителями, или предпочтешь этого скрюченного бездушного миллиардера
Поехали! Постой!
- Yes, Mumsy?
Happy, would you like to continue living with us, your loving, natural parents... or would you rather live with this twisted, loveless billionaire?
Let's roll.
Скопировать
Это Джон Геидж
Миллиардер.
Он тут богатый старикан
That's John Gage.
He's a damn billionaire.
That's a rich son-of-a-bitch, right there.
Скопировать
[ Skipped item nr. 209 ] 1З0.
Но с тех пор, как я стал миллиардером, только одна.
Я влюблен!
Do you know how many women have said "No" to me? 1 30-
- But only one since I've become a billionaire.
And she's the one for me. I'm in love!
Скопировать
И знаешь, что случилось?
Он стал миллиардером.
А я? Я жалкий неудачник без будущего.
You know what happened?
He became a billionaire.
And me well I'm just a loser with no future.
Скопировать
Внизу он обобрал нас на два миллиона... Наверху он получал бесплатное мыло, шампунь и полотенце.
Это был еще один из тех миллиардеров, которые любили бесплатные комнаты... бесплатные частные самолеты
Но мы его смогли вернуть.
Downstairs he takes us for two million... and upstairs he takes free soap, shampoo and towels.
Another billionaire cheapskate who loved his free rooms... free private jets and two million of our money.
But we got him back.
Скопировать
- Брюс Уэйн.
Юный миллиардер
Скажите, со всеми своими деньгами, почемы вы всегда выглядите так, будто хотите спрыгнуть с обрыва?
Bruce Wayne.
I know. "The boy billionaire."
With all that money, why do you always look like you want to jump off a cliff?
Скопировать
Коллеги, я хотел бы наладить взаимодействие, достичь которого на высоком уровне сложно.
обмен информацией о людях, которые вдруг просыпаются миллиардерами.
Вы сообщили о своих намерениях в прокуратуру республики?
I told you to tell the officer that the tap hasn't been repaired. You're a fool.
Firstly, you use a junkie for a delicate matter like De Maria.
Then you fall for the lnspector's provocation.
Скопировать
Иди, Поночка, дорогая.
Мы, миллиардеры, веселимся по своему.
- Ты?
You go ahead, Webby, dear.
We quadzillionaires have our own ideas of fun.
- You!
Скопировать
Ты его знаешь?
Конечно знаю Он миллиардер.
и большой хот дог
You know who he is?
Sure, I know who he is.
He's a billionaire, and a major poon hound.
Скопировать
Скажите, где вы видите себя скажем лет через десять?
Ну я не прочь оказаться миллиардером вроде вас
Нет Хороший удар Я не имею ввиду деньги
Tell me, where do you see yourself in, say, ten years?
Well, I wouldn't mind being a billionaire like yourself.
No... Nice shot. I mean, beyond money.
Скопировать
Преисполненный такими добрыми намерениями, Александр Дюпре был освобожден задолго до истечения своего срока.
доблестный работник засучил рукава в Адриатическом море на корабле "Одиссей", на котором отдыхали несколько миллиардеров
Пассажиры не сводили глаз с неотразимого магараджи Бибуди Бушан Бардобаджи. Но он оказывал внимание только миссис Шварц.
For such good intentions, Dupree was released much earlier.
And our brave young man shook his old days on the shores Adriatic. Along which walked a few billionaires from Sicily to Monaco.
The passengers and the passenger were crazy of compelling maharajah Dedudebishany Barbabadai.
Скопировать
Бывший бордель, как у Фолкнера.
Стюард, ставший миллиардером, как в романах Джека Лондона.
- С тобой сложно.
-An old brothel, as in Faulkner.
-A rich steward, as in Jack London.
- Nothing's simple with you.
Скопировать
Этот мир ограничивается Парижем. В нем максимум 300 человек.
Чтобы в него попасть надо быть миллиардером, выйти из тюрьмы или быть гением.
Я скорее из гениев.
She's part of the Paris elite.
300 people, tops. To break into that world, you have to be a billionaire, get out of prison, drink a magic potion or be a genius.
I'm from the brilliant part of the family.
Скопировать
Дает прием с папой и мамой! Различие между городом и деревней порождает революцию, друзья!
Мы не при чем, мой папа - миллиардер и живет на яхте.
Простите меня, друзья, я не связываюсь неизвестно с кем.
- Sleep in the tent with mommy and daddy.
I live on my father's yacht. He's a billionaire.
Sorry, but I don't hang out with just anybody.
Скопировать
Почему этот сопляк называет меня каким-то Фергюсоном? Не знаю, папа.
- У нас яхта, ты миллиардер...
Я сделаю всё, что скажешь, только не подведи.
Why does that dandy call me Ferguson?
Dad, you have a yacht, we're billionaires...
Play the game, please.
Скопировать
Нет, Корен.
Миллиардер, владелец сейфа. Ты хорошо поработал.
Работка!
- Who, Daniel?
No, Corène, the millionaire with the safe.
Good work!
Скопировать
Когда я выбрасываю чёрствый хлеб, я три раза его целую.
. - Мы что - миллиардеры?
Выбрасывать Божью милость - это смертельный грех.
Even when I throw dry bread I kiss it thrice!
Kiss it then and throw it away.
- Don't throw the grace of God.
Скопировать
- Ладно.
Мы же не миллиардеры, не бароны, синьор судья.
Единственное сокровище, которое у нас есть, это честное имя.
Very well.
Your Honor... we're not millionaires or barons.
Our only treasure is our good name.
Скопировать
Именно тогда случилось то, что перевернуло жизнь Амели Пулен.
С ней вместе в машине находился её друг, сын миллиардера, Доди Аль Файед, ...который погиб на месте.
Только первый человек, попавший в гробницу Тутанхамона, ...смог бы понять волнение Амели, когда она обнаружила этот тайник, ...спрятанный 40 лет назад неизвестным мальчиком.
comes the event that will change her life forever.
Lady Di, Princess of Wales, died in a car crash in Paris last night with her companion Dodi Al Fayed...
Only the first man to discover Tutankhamen's tomb would understand how she felt on finding this treasure hidden by a little boy 40 years ago.
Скопировать
Смотри, прочитай это.
"Миллиардер Макс Феербанкс сегодня продает и закладывает свой дом..
принадлежащий его корпорации.."
Come on. I want you to read that.
"Billionaire Max Fairbanks today put Trigram real estate...
"a division of T.U.I., into Chapter 11."
Скопировать
Ты думаешь все это дерьмо смешное?
Да ты посмотри, ты от полицейских убежал, а кольцо у тебя этот миллиардер украл.
Ты что думаешь, это не смешно, у тебя юмора нет что ли?
You think that shit's funny?
He boosted your ring right in front of the cops?
Come on, you got to see the humor in it, please.
Скопировать
Как дела?
А 100 миллионов это куча денег если вы не телефонный гигант-миллиардер.
Я это знаю.
How you doing?
And $1 00 million seems like a lot of money... ... exceptwhenyou're a billion-dollar phone giant.
You know it.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов миллиардер?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы миллиардер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение