Перевод "миннесота" на английский
Произношение миннесота
миннесота – 30 результатов перевода
Извините, дамы и господа.
атмосферных явлений Университета Миннесоты.
Прошу прощения, дамы и господа. Я...
Excuse me, ladies and gentlemen.
Atmospherics department.
[Clears Throat] Sorry, ladies and gentlemen. I...
Скопировать
Привет. Помоги мне!
Знаешь, жить в Миннесоте здорово... потому что здесь всегда на Рождество лежит снег.
Да, но меня достаёт то, что снег здесь лежит и на Пасху. Никогда не видела подарков в таком количестве.
Mary, have you got Congressman Styron's questions for Paul Arnell when he gets here?
- Right on your desk. - Good. You know, Murray, I've been meaning to ask you,
- just hypothetically speaking, if, uh...
Скопировать
Некоторые черные будут кричать тебе "Том", а некоторые белые - "наглый ниггер".
Ничуть не лучше будет в Детройте, Миннесоте, Сан-Франциско, или любом другом городе.
Вы собираетесь раскачивать лодку, а людей в ней уже тошнит.
You're gonna be called a "Tom" by some blacks and "uppity nigger" by some whites.
When we go on the road, I'm talking about Atlanta Houston, Miami, New Orleans it ain't gonna be no better in Detroit, Minnesota or San Francisco or any other town.
You're gonna rock the boat, and people out there are already seasick.
Скопировать
Ты родом откуда, Hart?
Из Миннесоты.
Ты ходил там в университет?
Where you from, Hart?
Minnesota.
You went to the university there?
Скопировать
Что это было?
Дело о серийном убийце в Миннесоте.
Убийцу звали Эд Каффел.
What was it then?
I was on a serial case in Minnesota.
The killer's name was Ed Kuffel.
Скопировать
Джеймс Френсис Райан из Айовы?
Джеймс Фредерик Райан из Миннесоты.
Так значит... значит, мои братья живы?
James Francis Ryan from Iowa?
James Frederick Ryan, Minnesota.
Well, does that-- does that mean my brothers are OK?
Скопировать
После моих выступлений в командах Хюстона, Сан-Диего и Сант-Луиса, целого года игры в составе " Торонто Аргонаутс" и сезона в Дезерт-Ин, я рад играть здесь, в солнечном Майами.
Миннесота!
Фиг с ним.
After playing for New England, San Diego, Houston, St. Louis, a year for the Toronto Argonauts, plus one season at the Desert Inn, I'm happy to finally play here in the fine city of Miami.
Minnesota.
Whatever.
Скопировать
Показывай свою Сиеру.
Миннеаполис, Миннесота
- Дорогая!
Lets take a look at that Ciera.
Minneapolis, Minnesota
- Hon!
Скопировать
Ок?
Черных нет в Миннесоте.
Единственные черные в Миннесоте - Принц и Кирби Пакетт, ок?
Ok?
Ten places ... there ain't no black people in Minnesota!
All you find... the only black people in Minnesota are Prince and Kirby Puckett, ok?
Скопировать
Десять мест! Черных нет в Миннесоте.
Единственные черные в Миннесоте - Принц и Кирби Пакетт, ок?
Все, блять, остальные штаты, другие 40 штатов заполнены белыми нищебродами.
Ten places ... there ain't no black people in Minnesota!
All you find... the only black people in Minnesota are Prince and Kirby Puckett, ok?
Shit, the whole rest of the country, the other 40 states, is filled up with broke-ass white people!
Скопировать
Это ты!
Ты играл за Миннесоту, детка!
Вот черт!
I knew it!
You played for Minnesota, baby!
Oh, shit!
Скопировать
Мистер Шимомура, время входа, которое вы нам выслали, совпадает со счётом одного из наших клиентов.
Учётная запись принадлежит некоему Кремеру, 25 лет, разведён, рекламный агент из Миннесоты. - Отлично
- Читает свою электронную почту не чаще одного раза в месяц.
Mr. Shimomura, the log-in times you sent us did match one of our accounts.
The account belongs to G. Kremen, a 52-year-old divorced advertising exec from Minnesota.
Perfect. Probably reads e- mail once a month.
Скопировать
Керлинг.
Мой дед был из северной Миннесоты.
Это игра, когда бросаешь на лёд большой круглый плоский кусок камня... .. и начинаешь натирать лед...
Curling.
Big where my grandfather's from in, uh, northern Minnesota.
You throw a big, round, kind of slab of rock down this... slab of ice, and you sweep...
Скопировать
Мне бы это очень хотелось.
В Северной Миннесоте есть озеро, где водится вот такой окунь.
Тилку приказали выжать максимум, сэр.
I'd love to do that.
There's this lake in northern Minnesota where the bass grow that big. Well...
Teal'c was ordered to push the envelope, sir.
Скопировать
Мы тоже не бьём баклуши!
Мэттью обрабатывает евангелиста из Миннесоты.
Господа, леди и джентльмены! Прошу минутку внимания!
It's hell out there.
Matthew's trapped with an evangelist from Minnesota.
My lords, ladies, and gentlemen, please charge your glasses.
Скопировать
"Нас" больше нет.
И вернулась в свою Миннесоту.
Больше я ее не видел.
We aren't anymore?"
She went back to Minnesota.
I never heard from her again.
Скопировать
Да, он что попало не ест.
Из того, что не удаётся впарить дешёвым забегаловкам в Миннесоте.
Я дам вам несколько упаковок на пробу.
He doesn't just eat everything.
Doggy Bag consits of leftover hamburgers, which they couldn't get rid of in third-rate fast food restaurants in Minnesota.
I'm going to send you a few cans for him.
Скопировать
В чем мясо?
Неудивительно, что он победил в Миннесоте.
Все согласны, что Лиза - красивый ребенок.
"Where's the beef?"
No wonder he won Minnesota.
Everyone agreed that Lisa was a beautiful baby.
Скопировать
Лос-Анджелес победил Вашингтон 19:17.
Штат Мичиган выиграл у Миннесоты 42:14.
Штат Огайо против Айовы: 20:10.
UCLA narrowly defeated Washington 19-17.
Michigan State crushed Minnesota 42-14.
Ohio State beat Iowa 20-10.
Скопировать
... продолжается на всей территории среднего Запада
Включая реки в пределах штатов Мичиган, Индиана, Иллинойс, Миссури и Миннесота.
На данный момент, 11 населенных пунктов, находящихся вблизи реки Миссисипи
...continues throughout much of the midwest,
With rivers cresting near record levels In michigan, indiana, illinois, missouri, and minnesota.
So far, 11 communities along the mississippi river
Скопировать
Есть три главных центра хирургии транссексуалов:
Джона Хопкинса, Университета Миннесоты, и Колумбийский Медицинский Центр.
Я не был бы удивлен, узнав, что Билли пытался обратиться по вопросу изменения пола... ...в один из них, и ему там отказали.
What did you mean? There are three major centers for transsexual surgery:
Johns Hopkins, the University of Minnesota, and Columbus Medical Center.
I wouldn't be surprised if Billy applied for sex reassignment at one or all of them, and been rejected.
Скопировать
Случайно не Дорин Пфаффенбах?
- Из Миннесоты?
- Да.
Not... Doreen Pfaffenbach?
- From Minnesota?
- Yeah.
Скопировать
Сказала, что коричневые яйца менее полезны, чем белые!
Должно быть это одна из особенностей Миннесоты.
Никогда об этом не слыхал.
! She told me brown eggs bring less than white!
Must be something peculiar to Minnesota.
I've never heard of that before.
Скопировать
Хотя нам было жаль с ними расставаться, папа обменял их у мистера Хэнсона на пару волов.
Достаточно сильных, как сказал папа, чтобы перетащить штат Айова на 10 миль в Миннесоту.
Папа пришёл домой на закате и потом работал при свете фонаря.
Though we were sorry to see them go, Pa swapped them to Mr. Hanson for a span of oxen.
StrongenoughPa said,topull the state of Iowa 10 miles into Minnesota
Pa came home at sunset, and then he worked by lantern light.
Скопировать
- Оскар, а куда подевались люди, Ну, те, что здесь жили?
Захотят купаться, так там у них, в Миннесоте, есть озеро с прозрачной водой.
- А что, они хотели здесь больше жить?
Where have all the people who used to live here gone?
I guess they have gone to America every one of them.
-Didn't they want to stay any longer?
Скопировать
- Ну да!
Самые ясные воды во всем Штате Миннесота...
Я хотел бы это видеть!
They could bathe in the clearest waters in all of Minnesota if they wanted to bathe, that is.
The clearest waters in all of Minnesota...
I'd like to see that!
Скопировать
Хорошая ночь.
Ведь моя мама в Миннесоте- - Она купается там в озере с прозрачной водой и пишет письма:
"Яскоровернусьипривезукучудорогихподарков"
Good night.
He wraps the red silk carpet over me, because mother is in Minnesota and bathes in the clearest waters there and writes in her letters:
"Soon I'm returning home and I'm bringing along gifts to you all."
Скопировать
Всего-то завязал ей шнурки, а она принялась бить меня по голове молитвенником!
Или та штучка из Миннесоты, пытавшаяся женить меня на себе, когда я был пьян в стельку.
Если бы не доброта пастора, меня бы охомутали навсегда!
All I was doin' was tying' her shoelaces, and she starts beatin' me over the head with a preacher!
Or that little thing from Minnesota, who tried to marry me while I was so drunk I didn't know what I was doin'.
If it hadn't been for the parson's mercy, I'd have been hooked good.
Скопировать
Маме. Мама, дорогая, сквозь года моя любовь пройдёт с тобой.
Из Миннесоты, да?
Вы швед?
Mother.
Minnesota, eh?
Swede ?
Скопировать
Когда ты так стоишь, ты не выглядишь, как Эмма Ньютон.
Ты Эмма Спенсер Оакли с улицы Святого Павла, 26 в Бермингеме, Миннесота.
- Самая красивая девушка в районе.
Standing there, you don't look like Emma Newton.
You look like Emma Spencer Oakley of 46 Burnham Street, St Paul, Minnesota.
- The prettiest girl on the block.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов миннесота?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы миннесота для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
