Перевод "многообразие" на английский
Произношение многообразие
многообразие – 30 результатов перевода
Но она отнюдь не всесильна, её можно преодолеть и сделать сознательной историей, но для этого нужно, чтобы исторический процесс вовлёк в себя массы и был прожит ими.
признал в ближнем обладателя исключительной, целостной и самобытной реальности, кто испытал на себе всё многообразие
Те, для кого будет существовать необратимое время, откроют одновременно в нём и достопамятное, и подверженное забвению:
it has been necessary for real participation in history... to be lived by extended groups.
Out of this practical communication... among those who recognized each other... as the possessors of a singular present, who experienced the qualitative richness of events... as their activity... and as the place where they resided -their epoch-, is born the general language of historical communication.
Those for whom irreversible time existed... discover in it both... the memorable and the threat of oblivion:
Скопировать
Потому что люди формируют сообщества.
И из этого многообразия происходит сила, которой не может противостоять ни одна раса
Вот в чем ваша сила.
Because humans form communities.
And from that diversity comes a strength no single race can withstand.
That is your strength.
Скопировать
Альбер! Мы не единообразны, а многолики.
Нас влечет его многообразие.
Не волнуйся.
Let us not be one, but many.
We can only love one person who is multifold, moved by the movement...
It's just started.
Скопировать
Всё остальное совершенно неважно.
Из всего многообразия природы важны только три вещи.
Это твой жизненный идеал?
For everything else, if one can say this, for everything else, it does not give a damn...
That is, in a nature teeming [with life], it extracts, selects three things.
Parnet:
Скопировать
Слушай внимателыно, это очень важно.
Сущее в своем многообразии базируется лишь на принципе непогрешимости Бога.
Стоит его уличить в ошибке, и реалыность порвется в клочыя.
I'm Jay, and this is my hetero life mate, Silent Bob.
I don't know those kids, but they would have kicked yours and Lunchbox's asses if I hadn't represented.
Well, thanks for being out here so late. Wait a minute.
Скопировать
((YOUR LOVE KEEPS LIFTING ME) HIGHER AND HIGHER - ТВОЯ ЛЮБОВЬ ПОДНИМАЕТ МЕНЯ ВЫШЕ И ВЫШЕ)
Вы замечали, как много образов душевных болезней представлено в популярной музыке?
Сегодня гость в нашей программе "Полоумные мелодии" профессор-музыковед, доктор Буги.
((YOUR LOVE KEEPS LIFTING ME) HIGHERAND HIGHER PLAYING)
Have you ever noticed how much mental illness imagery there is in popular music?
Tonight our guest on the Looney Tunes show is professor of musicology, Doctor Boogie.
Скопировать
Или, например, 2-4-6, или 3-3-6, или на 6, и так далее.
Этот стих многообразен, это делает его богаче, рождается особый смысл.
Важен именно смысл, не персонаж.
Or in two, four, six or... in three, etc., etc.
The possibilities are limitless. And the meaning results from it.
Not the person, but the meaning.
Скопировать
Я не в состоянии постичь этой логики!
Из всего многообразия вещей которые можно сделать с человеком, доставить ему оргазм врядли можно назвать
В армии вас наградят медалью, если вы обольёте живых людей напалмом!
I can't follow the logic on that at all.
Of all the things you can do too a person, giving someone an orgasm is hardly the worst thing in the world.
In the Army, they give you a medal for spraying Napalm on people.
Скопировать
Они отдавались у меня в голове, сводили с ума.
Я жаждал многообразия.
Хотел шума и радости.
They pounded away in my head, driving me crazy.
I craved variety.
I hungered for noise and excitement.
Скопировать
Я хочу сказать, кто знает, когда и кто из них понадобится чтобы появиться и спасти нас от самих себя?
Ах, многообразие, мой маленький Алекс.
Величайший секрет - не в многообразии жизни.
I mean, who knows when we may need one of them to pop up and rescue us from ourselves? Oh!
Variety, my little Alex.
The great secret is not the variety of life.
Скопировать
Ах, многообразие, мой маленький Алекс.
Величайший секрет - не в многообразии жизни.
Он - в многообразии нас самих.
Variety, my little Alex.
The great secret is not the variety of life.
It's the variety of us.
Скопировать
Величайший секрет - не в многообразии жизни.
Он - в многообразии нас самих.
Мы готовы поразвлечься?
The great secret is not the variety of life.
It's the variety of us.
Are we ready for the entertainment?
Скопировать
Реже планеты-гиганты могут находиться рядом с звездой, а твердые - теряться вдали.
Привычное нам расположение планет - это лишь один, возможно, типичный случай в огромном многообразии
Зачастую какая-нибудь новорожденная планета накапливает так много газа и пыли, что в ней все же начинаются термоядерные реакции.
Rarely, the Jovian planets may form close to the star the terrestrials trailing away towards interstellar space.
Our familiar arrangement of planets is only one, perhaps typical, case in the vast expanse of systems.
Often, one fledgling planet accumulates so much gas and dust that thermonuclear reactions do occur.
Скопировать
Когда практики обратили свое внимание на мир природы, они начали открывать тайные чудеса и захватывающие возможности.
Анаксимандр наблюдал многообразие живых существ и видел их взаимодействие.
Он заключил, что жизнь зародилась в воде и иле, а затем обосновалась на суше.
When these practical men turned their attention to the natural world they began to uncover hidden wonders and breathtaking possibilities.
Anaximander studied the profusion of living things and saw their interrelationships.
He concluded that life had originated in water and mud and then colonized the dry land.
Скопировать
- И нам тоже!
Я осмотрелась и поразилась... великому многообразию мужчин, которым чуть за 20.
Профессиональный повеса.
And so are we.
As I glanced around the room, I was amazed... at the wide variety of great twenty-something guys.
The groovy guy.
Скопировать
Такие моменты называют пороговыми. Предельные, крайние переживания... сейчас становятся нормой.
Это многообразие, особенности и различия, оказавшиеся большой трудностью для старого ума... уже нисколь
И кто-нибудь сделает прорыв к чему-то всеобщему... что всё объединяет.
Those moments, those what you might call liminal, limit, frontier, edge zone experiences... are actually now becoming the norm.
These multiplicities and distinctions and differences... that have given great difficulty to the old mind... are actually through entering into their very essence, tasting and feeling their uniqueness.
One might make a breakthrough to that common something... that holds them together.
Скопировать
И люди, которые пытаются представить её... в том или ином свете, навесить определёный ярлык... упускают из виду, во-первых, замечательную сложность её натуры... и, во-вторых, принципиальную непостижимость поэта.
Ей нужно было внутреннее многообразие,.. без которого она не была бы столь креативной,.. чтобы сделать
По сути, я говорю не только о кинематографе. Она совершала ритуалы, движущиеся кинофильмы... давала живые представления, чего никогда не было до этого.
And people that, you know, wanna either make her... one thing or another thing or any definitive thing... are not comprehending one, the beautiful complexity of this woman... and two, they are not understanding artists at all.
She had to be all these many things... to be the creative person that she was... to do things in cinema that had never been done before.
In fact, you could say leaving the word "cinema" out of it... to effect rituals and moving visual... moving vision that had never been done before.
Скопировать
Джо, я смотрю тебе хорошо наедине с собой.
Итак, антропологи изучают человечество во всём его многообразии, так что скажите мне, какой рукой король
Рукой Анны Болейн.
Jo, you're having a wonderful time with yourself.
Now, anthropology is the study of mankind in all its diversity, so tell me, which hand did King Henry VIII of England wipe his bottom with?
- (bell rings) - Anne Boleyn's.
Скопировать
- Правильно!
По какому бы критерию вы не оценивали "успешность", бактерии в лёгкую выигрывают по изобилию, многообразию
Но их никто не любит.
- Bacteria is the right answer. By far.
On any criteria by which you judge the success of life, bacteria win hands down in terms of profusion, diversity, ability to live - under extraordinary conditions.
- (Sean) But nobody likes them.
Скопировать
Ух ты.
Я и не знала, что расовое многообразие может быть таким великолепным.
Твои проделки?
Wow.
I didn't know diversity could be so gorgeous.
Is this your doing?
Скопировать
"ак почему же они про€вл€ютс€ в самых разных формах?
¬ таком богатом многообразии цветов, текстуры и химических свойств?
ак, например, золота и ртути.
So why do they appear to us in so many different guises?
In such a rich variety of colours, textures and chemical properties?
For instance, gold and mercury.
Скопировать
Доктор Майкл Коффман, известный эколог, специализирующейся на Исследовании Экосистемы, её классификации и Экологии Лесов.
Он сыграл ключевую роль в блокировании ратификации соглашения по Биологическому Многообразию в Сенате
Концепция Нового Мирового Порядка муссировалась столетиями, но во второй половине двадцатого века пошла серьёзная игра.
Dr. Michael Coffman is a published ecologist specializing in Ecosystem Research, - Forest Ecology and Ecosystem Classification.
Dr. Coffman played a key role in blocking the ratification - of the Convention on Biological Diversity in the U.S. Senate.
The concept of a New World Order has been around for centuries, - it's been receiving tremendous play over the last half of the 20th century.
Скопировать
Липкий Дикки утверждает, что Гар... Что суперинтендант Вульф освободил его из тюрьмы, Для того чтобы он участвовал в серии ограблений,
Я могу рассказать тебе о количестве и многообразии наград
Которыми Гарри Вульф был награжден за его долгую и прославленную карьеру.
Dickie Fingers is alleging that Har... that Superintendent Woolf sprang him from prison in order to assist in a set of robberies that he, Harry Woolf, is masterminding.
I could tell you about the number and variety of commendations
Harry Woolf has been awarded in his long and illustrious career.
Скопировать
Видишь, какие трудности ты встретишь в своем мире?
Монарх, слушая твои слова, считает, что твои слова - это его, и радуется своему многообразию мыслей,
Поистине, он вездесущ и всеведущ, поистине, он - Монарх Точкомира.
See the difficulty you'll have in your own world?
The Monarch, in so far as he hears you at all, accepts your words only as his own, then plumes himself in the variety of The Great One's thoughts.
Truly he is omnipresent and omniscient, truly he is the Monarch of Pointland.
Скопировать
И на этих первых этапах творения, материя имела причудливую и поразительную первобытную форму.
имела очень простую форму и только когда невообразимая температура начала снижаться, все существующее многообразие
Когда вселенная была невероятно горячей, в ней царил примечательный порядок вещей.
And at these earliest stages of creation, matter existed in a weird and wonderful primeval form.
I suspect at the very beginning of the Big Bang, nature was quite simple and it was only as the incredible temperature began to cool off, that all the rich variety of forces and particles that we know about today began to appear.
When the universe was so extremely hot, a curious state of affairs prevailed.
Скопировать
Жёсткая конкуренция за ресурсы гарантирует, что ни один из животных в джунглях не станет господствующим.
Многообразие видов животных и растений, населяющих тропические леса - это удивительный дар природы.
Тропический лес - самая сбалансированная экосистема в мире, но, увы, её легко выводит из равновесия и разрушает другой вид крупных приматов - это ближайшие родичи шимпанзе - мы с вами, люди.
The competition for resources ensures that no one species dominates the jungle.
The rainforest's great diversity has come at a cost.
It has made them the most finely balanced ecosystems in the world only too easily upset and destroyed by that other great ape the chimpanzee's closest relative
Скопировать
В действительности, большинство маленьких пустынных созданий активны только в ночное время.
Поэтому только ночью можно судить о многообразии жизни в пустыне.
Но влага, теряемая даже ночью, должны быть восстановлена, и эта проблема доминирует в жизни всех пустынных обитателей.
In fact, most small desert creatures are nocturnal.
so it's only now that you can judge just how much life there can be in the desert.
But moisture, lost even at night, has to be replaced sometime somehow and that problem dominates the lives of all desert dwellers.
Скопировать
Бурные процессы, создавшие ландшафты, схожие с земными, давно прекратились.
простые законы природы могут проявляться столь различными способами и создавать такое удивительное многообразие
Отправимся на Гавайи или Большой остров, лежащий в Тихом океане. Здесь мы сможем разобраться, что же произошло на Марсе?
A world where the processes that sculpted its familiar landscapes seized up long ago.
It's fascinating for me as a physicist to see how the same basic, simple laws of nature can play out in such radically different ways and produce such astonishingly varied, and beautiful, and violent, and dead worlds out there across the solar system.
The Big Island of Hawaii, in the middle of the Pacific Ocean, holds the key to what happened to Mars.
Скопировать
Ћибих и ¬Єлер открыли основное свойство элементов.
"о, которое со временем объ€снит, как всего 92 элемента сумели привести к исключительному многообразию
ќни натолкнулись на то, что позднее назовут "изомерами".
Liebig and Wohler had discovered a fundamental characteristic of the elements.
One which would in time explain how just 92 elements could give rise to the extraordinary complexity of the modern world.
They'd stumbled on what would later be called "isomers".
Скопировать
Давайте поскорее покончим с этим.
"Природа во всем своем великолепии и многообразии лишь фон и сцена для человеческой трагедии".
Джон Морли.
Until the next murder.
"Nature in her most dazzling aspects or stupendous parts, is but the background and theater of the tragedy of man."
John Morley.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов многообразие?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы многообразие для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
