Перевод "мухаммед" на английский
Произношение мухаммед
мухаммед – 30 результатов перевода
- Бергман.
Как это Мухаммед попал к израильтянам?
Бергман?
-Bergman.
How did Muhamad arrive to the Israelis?
Bergman? -Yes.
Скопировать
- Поль. Франция.
- Мухаммед. Малайзия.
- Юбича. Таиланд.
I'm Paul, France
Muhamad, I'm Malaysian
Yubicha, Thai
Скопировать
Али и Фрейзер.
Мухаммед Али, я зову его Мухаммед Али, потому что он так хочет...
О да!
Ali, and Frazier.
Mohammed Ali, I call him Mohammed Ali, 'cause that's what he wants...
Oh, yeah!
Скопировать
Или гавайскую гитарку укулеле, как у Джорджа Формби.
Вы помните знаменитый бой Джорджа Формби против Мухаммеда Али? Это было очень...
Дислексичный промоутер подбадривал, это было восхитительно:
"A ukulele, like George Foreman."
You remember that famous fight, George Foreman against Muhammad Ali?
That was very... A dyslexic promoter put it on, and it was brilliant...
Скопировать
Абдул?
Мухаммед?
Боб?
Abdul?
Mohammed?
Bob?
Скопировать
Чтобы освободить их.
Даже будучи уже свободным, Мухаммед пожелал остаться с нами. Он массирует меня каждый день.
У него очень нежная кожа.
After that Mohamed wanted to stay with us
He massages me every day
His skin is very soft. He is castrated
Скопировать
Они могут заниматься любовью часами, но сами не получают наслаждения. Это же всем известно!
Мухаммед, у Вас есть жир от фа-диез для мадам Дидро.
Долго, медленно, стерильно и тайком.
They can have sex for hours, they just don't have any orgasms and don't cause any side effects
Mohamed, do you still have F-sharp oil for Madame Diderot?
Long, tender, sterile...
Скопировать
-Нет, от этого худеют.
Это Мухаммед.
Он был в партии рабов, которую барон выкупил в Отамбуле.
- Not at all, it helps to lose weight
This is Mohamed
Baronne bought slaves in Istanbul to give them freedom
Скопировать
Наверное, это было придумано для удовольствия в супружеских изменах.
Идемте, идемте, Мухаммед.
Вы будете массировать мадам Дидро.
Probably, castration was invented for our pleasure.
Come in
Mohamed, massage Madame Diderot
Скопировать
Профи?
Мне плевать, даже если он - Мухаммед " Крепкий орешек" Брюс Ли бойцов нельзя заменять.
-У вас все еще есть ваш бой.
Mustard?
I don't care if he's Muhammad "I'm Hard" Bruce Lee you can't change fighters.
- You've still got your fight.
Скопировать
Скорее это твоя мамаша на Харлее!
Это мотоцикл Мухаммеда.
Он как раз починил глушитель.
More like your Mom on a Harley!
It's Mohammed's bike.
He fixed the exhaust.
Скопировать
Не, это мама Винца на Ямахе!
Какого Мухаммеда?
Брата Фариды?
No, it's Vinz's Mom on a Yamaha!
Which Mohammed?
Farida's brother?
Скопировать
Так, как будто он мой брат.
Тогда я передаю его тебе в руки, Мухаммед?
- Ладно.
As if he were my brother.
Then I leave him in your hands, eh, Mohammad?
- Well.
Скопировать
Аристократы быстро выдыхаются.
Выдержишь 15 раундов с Мухаммедом Шрэком?
Давай посмотрим.
Blue bloods tire easily.
Can you go 15 rounds with Muhammad Shreck?
I guess we'll find out.
Скопировать
Рад услышать твой голос.
Я Мухаммед.
Виктор - это ваш другой друг.
I'm Mohammed, not Victor.
Victor is your other friend.
Of course, Mohammed...
Скопировать
Виктор - это ваш другой друг.
Ну конечно, Мухаммед...
А я поверил в Вечность. Почему я назвал тебя Виктором?
Of course, Mohammed...
I've put my faith in the Everlasting.
What did I call you, my little Victor?
Скопировать
Франция — ваша родина.
Мухаммед!
Мухаммед!
France is your motherland.
Mohammed!
Mohammed!
Скопировать
Мухаммед!
Мухаммед!
Ты его не видел?
Mohammed!
Mohammed!
Have you seen him?
Скопировать
Жители Крепости, мятеж затухает.
Али Мухаммед, глава второй секции НФО, убит сегодня утром.
Народ Алжира, сдавайте агитаторов.
People of the Casbah, the rebellion is dying out.
Ali Mohammed, head of FLN Section 2, was killed this morning.
People of Algiers, turn in the agitators.
Скопировать
Ясно?
Ребенок читает историю об Али (зяте Мухаммеда)
Читай это, не запинаясь.
OK?
- ## The kid reading a story about Ali (Muhammed's son in law) ##
Read it instad of stuttering.
Скопировать
Рука Фатимы.
Здесь говорится, что много веков назад пророк Мухаммед изгнал Джавну в ад, откуда тот и пришёл.
Да, но мы не знаем, как он выглядит, и где он находится.
The Hand of Fatima.
It says that the prophet Muhammad invoked it centuries ago to banish Javna back to wherever the hell he came from.
Yeah, well, the problem is, we don't know who Javna really is, let alone where he is.
Скопировать
- Да, Тони.
Мухаммед.
Что он говорит, дружище?
- Yeah. Tony.
Mohammed.
What's he saying, mate?
Скопировать
Что такое исламский экстремизм?
соблюдение особо истолкованного исламского закона семнадцатого века как это практиковалось пророком Мухаммедом
И когда я говорю строгое соблюдение, я не шучу.
What's Islamic extremism?
It's strict adherence to a particular interpretation of seventh century Islamic law as practiced by the prophet Mohammad.
And when I say strict adherence, I'm not kidding around.
Скопировать
- Жаль, спортсмен, но вы разминулись.
Она с Мухаммедом в лес пошла, минут десять назад.
- В какую сторону?
- Sorry, sport, you just missed her.
Her and Muhammad headed into the woods.
- Which way?
Скопировать
Что наслаждаешься моментом?
Ладно... смейся дальше, Мухаммед.
Но если я вернусь и обнаружу, что мои вещи пропали, я приду по твою душу.
You enjoying yourself?
Well... laugh it up, Muhammed.
But I come back and find my stuff's gone, I'm coming after you.
Скопировать
О, божечки... Она не так уж и хороша.
Она потеет как Мухаммед Али
снимите ее буфера.
Oh dear... she's not so good.
She's sweatin' like muhammed Ali
cut to her boobs.
Скопировать
Да?
А кто на прошлой неделе подцепил того араба-Мухаммеда?
А можно нам переодеться?
Oh really ?
And that's not why you nailed that Mohammed guy last week ?
Can we change ?
Скопировать
Вот увидишь.
Так же, как я показал мистеру ал-Жибалу Мухаммед а-Абату
Я украл табличку.
We'll show you.
Just like I showed Mr. al-Jibaaly Muhammed a-Abat.
I stole the sign.
Скопировать
Разумеется, я оставил там свою руку.
Но ал-Жибали Мухаммед а-Абат не был единственным, кто испытывал трудности в пугании детишек.
Те же проблемы были у третьей самой молодой в Голивуде студийной ответработницы.
Of course, I left my hand there, also.
But FAO al-Jabaaly Muhammed a-Abat wasn't the only one having trouble scaring kids.
So was Hollywood's third youngest movie studio executive,
Скопировать
Он эти рисунки на дух не переносил, но считал, что забастовочная лажа только лишь очернит мусульман.
А у второго парня, МухАммеда, брат работает следователем в Ливане или Сирии.
А ёще у МухАммеда с подругой собака есть, спрингер-спаниель.
He said he hated the cartoons, but that the rioting would bring bad attention to Muslims.
And the other guy, Mohammed, his brother's a government interrogator in Lebanon or Syria.
Plus Mohammed and his girlfriend have a dog, a Springer spaniel.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов мухаммед?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы мухаммед для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
