Перевод "нигер" на английский
Произношение нигер
нигер – 30 результатов перевода
Пошёл нахуй, нигер.
Я не нигер!
Я из Сомали!
Fuck you, nigger.
I am not a nigger!
I am from somalia!
Скопировать
Учусь и работаю!
Харэ обзывать меня нигером!
Значит ты террорист, говна кусок.
I go to school and I work!
Do not call me a nigger!
So you're some terrorist piece of shit.
Скопировать
Перевод с англ.
Напряжение, много месяцев сгущавшееся в Нигерии прорвалось вчера, когда изгнанньIй генерал Мустафа Якубу
В стране с населением в 120 миллионов и с 250 этническими группами этническая вражда уходит корнями в далекое прошлое особенно между мусульманами Фулани с севера и христианами Ибо с юга.
(¶ Kelly Clarkson: The Trouble With Love ls)
Tension that had been brewing for months in Nigeria exploded yesterday as exiled Gen. Mustafa Yakubu orchestrated a swift and violent coup against the democratically elected government of President Samuel Azuka.
In the land with 120 million people and over 250 ethnic groups there'd been a long history of ethnic enmity particularly between northern Fulani Moslems and southern Christian lbo.
Скопировать
О реакции ООН на переворот в Нигерии пока ничего не сльIшно но США уже прислали войска чтобьI эвакуировать свое посольство.
Идет эвакуация иностранньIх граждан со всей Нигерии.
Эту в прошлом мирную страну в последнее время не раз потрясали этнические беспорядки и короткие, но горькие сражения в основном за контроль над гигантским запасом нефти Нигерии.
There's no word on the United Nations' reaction to the coup but United States forces have already begun to evacuate its embassy.
As you can see behind me, on the USS Harry S. Truman activity is high as foreign nationals are evacuated from all over Nigeria.
This once peaceful country has been rocked by a series of ethnic unrests and brief but bitter battles mainly over control of Nigeria's vast oil supply.
Скопировать
НИГЕРИЯ КАМЕРУН
Они захватили правительственньIе арсенальI к сожалению, мьI очень много лет подряд поставляли Нигерии
Кроме того, местное народное ополчение убивает всех, кто ходит в другую церковь.
They've captured government armories and unfortunately, we have been supplying them for far too many years.
In addition, the local militia are killing anyone who goes to a different church.
All right, now, your prime objective is to find and extract Dr. Lena Fiore Kendricks with international Relief Services.
Скопировать
Генерал Якубу захватил контроль над большей частью страньI теперь он правит бал в стране.
О реакции ООН на переворот в Нигерии пока ничего не сльIшно но США уже прислали войска чтобьI эвакуировать
Позади меня вьI можете увидеть, что на авианосце " Гарри С. Трумэн" большое оживление. Идет эвакуация иностранньIх граждан со всей Нигерии.
Gen. Yakubu has taken control of most of the country and appears firmly in charge.
There's no word on the United Nations' reaction to the coup but United States forces have already begun to evacuate its embassy.
As you can see behind me, on the USS Harry S. Truman activity is high as foreign nationals are evacuated from all over Nigeria.
Скопировать
Позади меня вьI можете увидеть, что на авианосце " Гарри С. Трумэн" большое оживление. Идет эвакуация иностранньIх граждан со всей Нигерии.
этнические беспорядки и короткие, но горькие сражения в основном за контроль над гигантским запасом нефти Нигерии
Однако, страна не бьIла готова к таким всеобъемлющим и решительньIм действиям которьIе только что произошли.
As you can see behind me, on the USS Harry S. Truman activity is high as foreign nationals are evacuated from all over Nigeria.
This once peaceful country has been rocked by a series of ethnic unrests and brief but bitter battles mainly over control of Nigeria's vast oil supply.
However, nothing can prepare the country for the overwhelming and decisive action that has Just taken place.
Скопировать
Значит так, согласно разведданньIм около 5000 солдат Якубу разбросаньI по всему этому сектору.
НИГЕРИЯ КАМЕРУН
Они захватили правительственньIе арсенальI к сожалению, мьI очень много лет подряд поставляли Нигерии оружие.
Now, intel estimates 5000 Yakubu troops scattered throughout this sector.
They've captured government armories and unfortunately, we have been supplying them for far too many years.
In addition, the local militia are killing anyone who goes to a different church.
Скопировать
ВертолетьI обстреливают.
МьI прекратили все полетьI над Нигерией.
МьI постараемся вам помочь, но на данньIй момент вьI остаетесь без поддержки.
-Think hard.
-I told you, I don't know.
Get your people ready to go now.
Скопировать
Стинкам?
Кажется ты сам разобрался с этим нигером
Эйвон, он покамест не досягаем.
Stinkum?
I mean, you closed the book on that nigger your damn self.
Avon, he out of pocket for the time being.
Скопировать
Я посчитал, что таким образом мы будем квиты.
Так что, ты хочешь знать где этот нигер?
- Нам надо сесть и поговорить, Фрэнк.
I figure that'll make us even.
Now, you wanna know where this nigger is?
- We need to sit down and talk, Frank.
Скопировать
Черт возьми, тебя телки с ума нахуй сведут.
Что, нигеру уже нельзя и на женщину взглянуть что-ли?
Можно, только у тебя башка идет кругом из-за этого дерьма.
God damn, you're a pussy-crazed motherfucker.
A nigger can't look at a female?
Yeah, but you be getting dizzy behind that shit.
Скопировать
Господи, Зиг, что с тобой случилось?
Ёбанные нигеры меня поимели.
Что?
Jesus, Zig, what the fuck happened?
Fucking niggers got me.
What?
Скопировать
Каждый раз все слабее.
А этот нигер Роберто давит на нас сейчас.
В смысле, он рвется удержать башни... без нашего имени на всем продукте, вот что я имею в виду.
Each one weaker than the other.
And this nigger Roberto is on the shelf to us right now.
I mean, it's getting hard to hold onto the Towers... without our name all over the product is what I'm saying.
Скопировать
- Нет, МзМ, не очень...
- Ни ГераМи.
Я не хотела произносить зто слово.
- No, ma'am, I don't think...
- Niggers.
I don't even want to say the word.
Скопировать
- Да, МзМ.
- Нигеры.
2000 лет после Иисуса.
- Yes'm.
- Niggers.
2000 years after Jesus.
Скопировать
- Да.
- Нигер.
Горячий юноша, как и вся Молодежь.
- Yes.
- Nigga.
A fiery lad... but then youth is fiery.
Скопировать
Что это хуеглоты о себе возомнили?
Нигер, ты че с ума, блядь, сошел, а?
- Ты стоишь на моей собственности
What these motherfuckers think they looking at?
Nigger, you've lost your motherfucking mind.
- You're standing on my real estate.
Скопировать
Это не правильно.
Идем, нигер.
Йоу, как дела солдатик?
It ain't right.
Walk, nigger.
Yo, what's up, soldier?
Скопировать
Я видел как он на прошлой неделе на Ашленд торговал фуфлом.
- Иди ты на хуй, нигер.
- Слышал сколько он сказал?
I saw him over on Ashland last week selling burns.
- Fuck y'all, nigger.
- Look, what did he say?
Скопировать
Иди ты на хуй!
Ты хотел сказать, что ты Вестсайдский нигер... который знает как продавать дерьмо,
Да, чувак.
Get the fuck out of here!
You mean to tell me there's a Westside nigger... who knows how to sell shit without sticking a pistol in a fiend's face?
Yeah, dawg.
Скопировать
- Круто, блин.
- Как дела, нигер?
И вот, джентльМены, вы здесь.
- Fuckin' A.
- Whassup, my nigga?
Well, gentlemen, here you are.
Скопировать
Просто погода сегодня неважная, этот голос напомнил вам...
Моранжа, когда я получил приказ... отыскать старые тропы, связывающие Тунис с Нигерией.
Всё это лишь предлог.
Today because the weather is stormy because that voice reminds you ...
Morhange received orders To scout the old routes linking Tunisia with Nigeria.
It was a simple pretext ...
Скопировать
Я только знал, что она казалась очень одинокой, и у нее нет друзей.
Она с мужем много лет прожила заграницей, в Британской Нигерии.
Он служил в колониальной администрации и умер в 45-м от сердечного приступа.
All I knew was she seemed to be very lonely, had no friends whatsoever.
She and her husband lived abroad in British Nigeria.
He was in the colonial service. He died in '45, of a heart attack.
Скопировать
Даже если это так, тогда почему черножопые обращаются со своими как с говном?
Могу поспорить, нигеры дома ведут себя по-другому, мол, тише воды и ниже травы, блядь.
- Только не эти парни.
If this is such a truism, why do niggers treat their women like shit?
I bet you, when those niggers get home, they chill the fuck out.
Not these guys.
Скопировать
Мы ж не в песочницу играем в конце да концов?
Вы ведете себя как кучка нигеров!
Они готовы убить любого.
We got a playground here?
You're acting like a bunch of niggers!
They're always gonna kill each other.
Скопировать
- Алло?
- Почему ты всегда говоришь про наркотики и нигеров... и гомиках, и евреях?
Это все, о чем ты можешь говорить?
- Hello?
Why are you always talkin' about the drugs and niggers... and homos and Jews?
- Isn't there anything else to talk about?
Скопировать
Фактически, мы и сейчас держимся за ручки.
- Может, вы и нигеров любите?
- Да, а вы к какой расе принадлежите, сэр?
In fact, we're holding hands right now.
- Probably nigger lovers too.
- Yeah, what race are you, sir?
Скопировать
Чем я займусь?
Меня тошнит от нигеров.
Как будто я прилетаю на работу на планету обезьян.
Where am I going?
I'm sick of niggers.
It's like I come to work, it's Planet of the Apes.
Скопировать
- Брюс.
Пино, ты всё время говоришь, что нигеры такие и эдакие,.. ..и всё равно ты являешься фанатом тех, кого
Это другое.
Bruce!
Pino, all you ever talk about is nigger this and nigger that and all your favorite people are so-called niggers.
It's different.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов нигер?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы нигер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение