Перевод "обезличивать" на английский

Русский
English
0 / 30
обезличиватьdepersonalize deprive of personal responsibility
Произношение обезличивать

обезличивать – 5 результатов перевода

Она - просто сосуд для него.
То, как ты её обезличиваешь, просто верх неуважения.
Так это небесное творение идет домой с нами или как?
This is just the vessel to hold it in.
It's just plain disrespectful, the way you're objectifying her.
So is this little slice of heaven coming home with us or what?
Скопировать
Он умен Заметьте, он не называет их меня или что-то еще, что бы помогло их опознать
Он обезличивает их Превращая в пассивные сексуальные объекты
Он получает полный контроль не только на данный момент но и на будущее
He's deeply insecure, and so he rapes women to feel powerful. And he's smart.
He never says their name or anything that we could use to identify them.
He depersonalizes them, turns them into passive sex objects.
Скопировать
Я видел передачу про серийных убийц.
Они обезличивают своих жертв.
Роджер должен увидеть в нас людей.
Saw a TV show on serial killers.
They dehumanize their victims.
Gotta make Roger see us as human.
Скопировать
Я знаю, что ты делаешь.
Я пытался делать так же... обезличивать их.
Как будто они не настоящие люди.
I know what you're doing.
I was trying to do the same thing-- depersonalize at all times.
They're not real people.
Скопировать
Люмбальная пункция покажет был ли он поражён..
Обезличиваете жертву.
Прошу, помоги себе, скажи, что ты сделал.
A lumbar puncture would tell us if he's been affected.
I know what you're doing... dehumanizing your victim.
Please... help yourself, and tell me what you did.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов обезличивать?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы обезличивать для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение