Перевод "облизывание" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение облизывание

облизывание – 20 результатов перевода

Это старая гвардия.
Нельзя шутить про облизывание пизды, нельзя выворачиваться наизнанку перед мозгоправом про наше дело,
Тони Сопрано ходит к мозгоправу?
He's old school.
You don't joke about cuntlapping, and you definitely don't spill your guts out to a fuckin' shrink... about business that isn't yours to talk about.
Tony soprano sees a shrink?
Скопировать
Жирная дверная ручка.
Облизывание пальцев.
-Он подсел на цыплят, так? -Да!
The greasy doorknob.
The licking of the fingers.
-He's hooked on the chicken, isn't he?
Скопировать
Думай, балбес!
Облизывание уникальных ковров Тайдимена устраняет неприятный запах изо рта, мешающий поцелуям взасос!
Точно!
Think, you jillock.
Of course! Sucking a Tideymans carpet removes the stale unpleasant mouth odours that stop others from Frenching you.
Quite right.
Скопировать
В смысле, понимаешь, видимо, ей идёт такое освещение, что говорит в твою пользу, ведь ты прекрасна при любом освещении.
А может ты был так занят облизыванием ложки, что не смог хорошенько её рассмотреть.
Да я лизнул то из жалости.
I mean, you know, the light in here must be very flattering, which a credit to you, because you look great in any light.
Maybe you were so busy licking her spoon that you couldn't get a good look.
That was a pity lick.
Скопировать
- Как чем?
Чем облизывание пальчиков отличается от изнасилования?
Ой, да ладно, ты же понимаешь, о чем я.
-How?
- How?
How is sucking your toes different from me raping you?
Скопировать
Там? Да, Лана - новая владелица.
Только облизывание морды.
Когда ты угодил в тот водопад, я думала...
Oh hi, Andie.
Surly.
Oh, we gotta go, come on. Okay, calm down.
Скопировать
На самом деле, не думаю, что вы поняли это.
Я уже решила, что нужно использовать сексуальное облизывание губ... которое я ещё не опробовала.
- О, нет, это не годится.
I really didn't think you were catching on.
I almost had to resort to my sexy lip smack, which I haven't really gotten down yet.
- Oh, no, that's not ready.
Скопировать
Я надеюсь, ты целился в мусорное ведро, Граймз, Теперь, когда я ввожу новую систему продаж в КБ.
Облизывание клиентов уже не приносит плоды нынче.
Я собираюсь поработить зарождающееся сознание американского потребителя.
I hope you were aiming for the recycling bin, Grimes now that I'm instituting a new Buy More Green program.
Tree-hugging is all the rage these days.
And I plan on exploiting the burgeoning conscience of the American consumer.
Скопировать
Отличный вопрос.
Потому что пока я пытался улучшить компанию и привести ее к успеху, Джим плохо человек был занят облизыванием
Правильно.
Excellent question.
Because while i was busy trying to improve the company and make it a success, jim,the bad man,was busy kissing the boss man's butt.
That's right.
Скопировать
очень острый и очень эффективный.
Но если это не укус, то слюна от последующего облизывания?
Возможно.
Very sharp and very efficient.
Well, if it isn't a bite, then the saliva, Is it from licking, afterwards?
Maybe.
Скопировать
И так решено
Требуется 427 облизываний, чтобы добраться к шоколадному центру.
Хорошее движение, Спиттер..
And so it is resolved.
It takes 427 licks to get to the chocolate-y center.
Good going, Spitter.
Скопировать
Манипуляторы.
Когда вы видите, что количество иллюстраторов увеличивается а манипуляторов уменьшается...почесывание, облизывание
Не могу в это поверить.
Manipulators.
When you see illustrators decrease and manipulators increase... scratching, licking the lips, or in this case, touching jewelry, it's a sign of lying.
I can't believe this.
Скопировать
Это не она.
Она, даю ногу на облизывание.
Забудь о ней.
This is not her.
I guarantee yöu that shit's gonna happen.
Don't worry about it.
Скопировать
Я только что с тренажерного зала.
Сгоняла жирок от липкой, большой булки, что съела сегодня ночью, и от облизывания глазури - с поддона
- Давай без деталей.
I just did back-to-back-to-back spinning classes.
The first two were for this big honking sticky bun I ate last night, and the other one's for licking the frosting off my microwave tray this morning.
Why not just skip the sticky bun?
Скопировать
Упс!
Облизывание губ
Универсальный сигнал для слов "я хочу тебя".
Oops!
The lip lick.
The universal signal for "I want you."
Скопировать
Они знают, что птички делают на этой статуе?
Это походит на облизывание эйфелевой башни.
Вы честно ищите Джину?
Do they know what birds do on that statue?
That's like licking the eiffel tower.
Are you even looking for Gina?
Скопировать
ты можешь побыть моим помощником после обеда.
Могли мы покрывать себя в муке и ложках облизывания и заниматься другими милыми вещами?
Это условие.
You could be my sous for the afternoon.
Could we cover ourselves in flour and lick spoons and do other cute things?
That's a prerequisite.
Скопировать
Ага.
Я недавно одного пацана поймал за облизыванием его сахарного петушка
Смотри тут в оба глаза, ОК?
Yeah.
I caught a kid licking his sweet cock earlier.
Just keep your eyes peeled, OK?
Скопировать
Если бы он только не заговорил.
Или у него не было бы фетиша насчет облизывания лица.
Он пишет смски и оставляет сообщения.
If only he didn't talk.
Or have a face-licking fetish?
He keeps texting and leaving messages.
Скопировать
Два коктейля Алкогольные палочки.
Кстати, на счет облизывания палочек...
Нет.
Two Liquor Doodles.
And speaking of licking her doodle...
No.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов облизывание?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы облизывание для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение