Перевод "окантовка" на английский
окантовка
→
mount
Произношение окантовка
окантовка – 13 результатов перевода
- Да, сеньор.Как ее отправить?
Думаю, с чёрной окантовкой будет в самый раз.
Столик в центре – счастливый.
- You got that? - Yes, señor. And how would you like this sent?
Oh, I think something with a black edge around it might be appropriate.
The one in the middle is the lucky table.
Скопировать
Вазу? Какую ещё вазу?
Ту самую уникальную вазу, которая гармонировала с окантовкой ковра.
Ту самую, в поисках которой ты сбилась с ног.
What vase?
That special vase that matches the rug.
The one you knocked your self out trying to find.
Скопировать
Секундочку. Мы здесь уже были. Я запомнил эти лифчики.
У этого двойные подушечки, черная кружевная окантовка и экстра-прочные лямочки.
Если нам встретится лифчик с одинарными подушечками и белым кружевом...
Wait, we've been here, I remember these bras from the first time.
They all look the same to me.
These ones have double padding, black lace outline, and the extra strength straps. If we pass one with single padding and the white lace outline,
Скопировать
Как и всё остальное.
Рельефный цветочный узор, волнообразная окантовка.
Прелестно, не правда ли?
Isn't everything?
It's an 18th-century Italian silk damask with an embossed floriated pattern of undulating acanthus leaves.
Lovely, isn't it?
Скопировать
Примерно 20 долларов.
И нет окантовки из красного дерева.
Выглядит так же.
About $20.
It's not available in a mahogany finish.
Looks the same.
Скопировать
Команда В, время!
Заметьте, я использовал разные кусочки для корсажа и окантовки фаты.
Вы все выглядите потрясающе но думаю, что победила...
Team C, time!
You'll notice that I used the quilted variety for the bodice and the edging on the veil.
Well, you all look fantastic, but I think we have a winner-- Team C.
Скопировать
- Окей, мы поняли: дом не такой, как вы представляли.
Окантовка у окон из свинца, а в горшках - розовые настурции, под цвет двери.
Это записалось?
- Okay, we get it. The house is not what you pictured.
The window frames are lead-lined and the flower boxes grow pink nasturtiums to go with the pink door.
We got that?
Скопировать
Серия - М, Milgauss Green.
Конструкция корпуса Фарадей, Окантовка из 40-миллиметровой полированной стали.
Говорят, что это самые редкие Ролекс в мире.
M-series Milgauss Green.
Faraday Cage construction, 40-millimeter polished steel bezel.
Rumored to become the most collected Rolex ever.
Скопировать
Блейн сказал мне сегодня утром.
Я созвонился с ним спросить совета насчет выведения винного пятна с окантовки блейзера, а он никак не
Я мог вскользь упомянуть.
Uh, Blaine told me this morning.
I just called for a tip on how to get red wine out of my blazer piping, and he would not stop going on about it.
I may have mentioned it.
Скопировать
Я надеваю свой желтый кожаный костюм не только чтобы обезопасить себя, но и ради психологического эффекта.
Мотоцикл класса "МоtоGP" - это машина с человеком наверху и резиновой окантовкой внизу.
А посредине двигатель, выдающий огромную мощность.
So when I put my yellow leather suit, it's not just protection, but also psychological effect.
A MotoGP bike is a machine with a human at one end and a small patch of rubber at the other.
In the middle is an engine generating an enormous amount of power.
Скопировать
"орблерс! "орблерс!
я просто предлагаю вместо голубых галстуков с красной окантовкой одеть пиджаки с красными галстуками
Ёто несправедливый суд!
Warblers! Warblers!
I am merely suggesting that instead of wearing blue ties with red piping, we wear jackets with red ties and blue piping for the competition.
This is a kangaroo court!
Скопировать
Ага, так.
— Ну, у него привлекательная кожаная окантовка.
— Да.
Oh. Right.
- Well, it's got a lovely leather surround.
- Yes.
Скопировать
Она была с ней, сэр, было в сумочке.
Он имел шею белый платок, с красной окантовкой.
- С узлом в фронте?
H-had it with her, sir. Er, kept it in her purse.
About her neck, sir, a white scarf with a red border, tied.
-Knotted at the front? -Indeed.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов окантовка?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы окантовка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение