Перевод "оксид" на английский
Произношение оксид
оксид – 30 результатов перевода
Давайте.
- Итак, джентльмены используя этот специальный препарат который содержит оксид азота пропуская через
[ Бормотанье, Хихиканье ] в котором он не будет чувствовать боли.
Go on.
Well, now, gentlemen... by using this special formula... which contains nitrous oxide... and which I will administer through this inhalator...
- (Murmuring, Chuckling) - Which one is the patient?
Скопировать
— Ты принял драмамин?
Капли для носа, оксид цинка, пластырь в аптечке.
Женщины нынче никуда не годятся.
Did you take your Dramamine? Yes.
I put an extra pair of glasses in your black socks and there's the stuff for your nose, the zinc oxide and Blistex is in the kit.
Goddamn women today, they can't handle nothing.
Скопировать
Они украли мешок нашей посевной пшеницы.
Она была протравлена порошком оксида мангано.
- Это фунгицид, содержащий ртуть.
They stole some of our seed wheat.
It's dressed with mangano oxide powder.
-It's a fungicide containing mercury.
Скопировать
Джи Пи Эс?
Оксид цинка.
Туалетная бумага, Драмамин.
GPS...
- Nitric oxide,
ATP, dramomine...
Скопировать
-Баллард, как ваш парень убил себя?
Это была женщина, отравление оксидом углерода.
А что?
- Oh. - Where are they taking the body?
- To St Agnes. - So, the guy wasn't dead?
- He was dead.
Скопировать
Наверное, просто контакта нет.
Там постоянно появляются оксиды.
Кто здесь?
It's probably just the uncouplers.
They're always getting encrusted with oxides.
Who's there?
Скопировать
Это наиболее эффективное средство производства энергии.
К сожалению, у нас очень мало оксида дейтерия, необходимого для работы наших реакторов.
"Тяжелая вода".
It is a most efficient means of power generation.
Unfortunately the deuterium oxide fuel we require to operate our reactors is now in short supply.
Heavy water.
Скопировать
Волшебства как в волшебном фонаре.
Присутствует некоторая деятельность оксида алюминия.
Сложно и ужасно, не спорю.
Magic, as in lantern.
There's some alumina performance.
Sophisticated and terrifying, I do not dispute.
Скопировать
"Как сделать атомную бомбу"
Таким образом оксид плутония превращается в металл.
Какие-нибудь вопросы?
"How to make an a-bomb"
so plutonium oxide turns to plutonium metal.
Any questions?
Скопировать
Сине-зелёный!
Гидрат оксида хрома!
Я изучал химию, забыла?
Blue-green!
Hydrated chromic oxide.
Remember, I'm schooled in chemistry.
Скопировать
Нам будет не хватать ее.
Ивалли Оксиден, Сатлей компани.
- Как мило.
Very touching. "We will miss her.
The Valley Oxygen Supply Company."
(Edwina) Oh, that's sweet.
Скопировать
Аммиак - 4 литра.
Оксид кальция - 1.5 килограмма.
Фосфор - 800 грамм. Соль - 250 грамм. Селитра - 100 грамм
ammonia - 4 liters;
lime - 1.5 kilograms...
Phosphorus - 800 grams; salt - 250 grams, saltpeter - 100 grams; fluorine - 7.5 grams; iron - 5 grams; silicon - 3 grams...
Скопировать
Кислотой?
Оксидом углерода?
Рептилии очень восприимчивы к оксиду углерода.
Gas it.
Carbon monoxide.
Exterior vertebrates are very susceptible to carbon monoxide.
Скопировать
Оксидом углерода?
Рептилии очень восприимчивы к оксиду углерода.
Она права.
Carbon monoxide.
Exterior vertebrates are very susceptible to carbon monoxide.
She might have a point.
Скопировать
Вы стоматолог.
Отравление оксидом азота, а это значит, что либо вы пользуетесь из собственного запаса, либо у вас в
Реабилитация от веселящего газа наверное дороже, чем водопроводчик.
You're a dentist.
Nitrous oxide poisoning. Which means you're either dipping into your own supply or you got a bad valve in your office.
Laughing gas rehab's probably more expensive than the plumber.
Скопировать
Она согласна.
На одежде жертвы есть следы оксида кальция, оксида железа и магнезии.
Их не найдено на сидениях или полу машины. Они впрессованы в ткань рубашки, спереди и сзади.
She agrees.
The victim's clothing shows traces of calcium oxide, ferric oxide and magnesium oxide.
It wasn't found on the car seats or the carpet, just pressed into the fabric of his shirt, front and back.
Скопировать
Передам.
Угарный газ, углеводороды, оксиды азота и 10% неопознанного вещества.
Нам его не отследить, это какой-то искусственный тяжёлый элемент.
I'll tell him.
Carbon monoxide, hydrocarbons, nitrogen oxides, but 10% unidentified.
Some sort of artificial heavy element we can't trace.
Скопировать
Водопад называют сапфировым, но на деле всё не так.
Сапфир – это оксид алюминия, а ледник состоит из сложного кварца, пигментированного железом.
- Пакетики с соком и арахис.
They call it the sapphire waterfall, but it's no such thing.
Sapphire's an aluminum oxide, but the glacier is just a compound silicon with iron pigmentation.
- Juice packs?
Скопировать
Может быть.
Но нам нужен магний для того, чтобы оксид железа загорелся.
У нас тут много ржавчины от коррозии в соленой воде.
Maybe.
But we'd need magnesium to ignite some iron oxide.
We got plenty of rust here from all the salt water corrosion.
Скопировать
И я их не вижу.
Несколько очень уважаемых ученых заметили, что одним из факторов загрязнений воздуха являются оксиды
Это как раз является причиной тумана, который дал Дымящимся горам их имя.
I don't see it right now.
A number of very reputable scientists have said that one factor of air pollution is oxides of nitrogen from decaying vegetation.
This is what causes the haze that gave the big Smoky Mountains their name.
Скопировать
[пищание]
Но я только начал работать с аммиаком и оксидом аммиака.
Аммиак убивает бактерии, то есть он стал элементом обработки.
(beeps)
But I just started working with ammonia and ammonia hydroxide.
Ammonia kills bacteria, so it became a processing tool.
Скопировать
Жиро-сжигатель?
Ну, я уже принял оксидо-азотной энергетической смеси но да, конечно, я приму немного сжигателя жира,
Так, народ.
Fat burner?
Well, I'm already on a nitric oxide energy stack, but yeah, sure, I'll take some fat burner-- why not?
All right, everybody.
Скопировать
Животноводство производит примерно 37% всего объема метана в мире и около
70% мирового объема оксида азота.
Эти газы, производятся в меньших кол-вах, чем углекислый газ, но они намного мощнее, и имеют огромное влияние, в том числе, потому что поступают, в основном, от животноводческой индустрии, делая этот сектор экономики важной целью в
) When it comes to methane, about 37% of the world's methane ? (? ) come from animal agriculture and about 70% of the world's nitrous oxide ?
come from animal agriculture.
These gases, which are produced in smaller quantities than carbondioxide, but are far more powerful, have a huge effect and, because of their power, and because they come mostly from animal agriculture, makes this sector of the economy important to target
Скопировать
Что вы говорили про Ибботсона?
А в изнаночном шве его фрака я нашел следы оксида магния.
Он был в студии фотографа!
What was it you said about Ibbotson.
The bleaching on his trouser leg was caused by oxalic acid, and I found traces of magnesium oxide embedded in the back seam of his tail coat.
He was in a photographer's studio.
Скопировать
Щавелевой кислотой обрабатывают платинотипные снимки!
А оксид магния - от порошка для вспышки... - Гениально, Дойл!
- Ибботсон был фотографом-любителем?
Oxalic acid is used in the preparation of Platinotype prints.
And magnesium oxide came, from, burned flash powder, excellent Doyle.
Was Ibbotson an amateur photographer.
Скопировать
"так, сейчас € помещаю мой палец на самый верх пробирки, переворачиваю ее, таким образом, что она погружена в ртутную ванну.
—ейчас порошок оксида ртути находитс€ на самом верху пробирки.
—ледующим, что сделал ѕристли, так это нагрел этот порошок.
So I now place my finger over the top of the tube, invert it, so that it's submerged into the mercury bath.
I now have the mercuric oxide powder at the very top of the tube.
What Priestley did next was heat up this powder.
Скопировать
ƒалее образовавшийс€ газ толкает ртуть вниз.
Ќа самом деле произошло то, что этот порошок оксида ртути распалс€ на два своих компонента.
—ейчас посмотрим, что за газ получил ѕристли.
What's going on is a gas is being produced that is pushing the mercury down.
What in fact is happening is that this mercuric oxide powder is being broken up into its two components.
I'm now going to see what gas Priestley had made.
Скопировать
—разу после его беседы с ѕристли, Ћавуазье решил повторить эксперимент ѕристли, только с точностью до наоборот.
нагревал некоторое количество ртути внутри запа€ного контейнера, до тех пор пока она не превратилась в оксид
ќн измерил количество воздуха, которое было поглощено ртутью, пока ее нагревали.
'Fresh from his conversation with Priestley, Lavoisier decided to 'repeat Priestley's experiment, only in reverse.'
He heated some mercury inside a sealed container until it turned into mercuric oxide, which is the same substance that Priestley had used in his experiment.
He measured the amount of air that was absorbed by the mercury when it was heated.
Скопировать
ќн измерил количество воздуха, которое было поглощено ртутью, пока ее нагревали.
"атем он нагрел оксид ртути и отметил, что количество выделившегос€ воздуха было в точности таким же,
¬незапна€ вспышка озарени€ помогла ему пон€ть: что-то такое было вз€то ртутью из воздуха дл€ образовани€ оксида ртути.
He measured the amount of air that was absorbed by the mercury when it was heated.
He then heated the mercuric oxide and observed that the amount of air released was exactly the same as the amount of air that had been absorbed by the mercury when it was heated.
So in a flash of inspiration, he realised that something in the air had been taken in by the mercury to make the mercuric oxide.
Скопировать
"атем он нагрел оксид ртути и отметил, что количество выделившегос€ воздуха было в точности таким же, как и количество воздуха, поглощенного ртутью, когда ее нагревали.
незапна€ вспышка озарени€ помогла ему пон€ть: что-то такое было вз€то ртутью из воздуха дл€ образовани€ оксида
" этот же газ затем выдел€лс€.
He then heated the mercuric oxide and observed that the amount of air released was exactly the same as the amount of air that had been absorbed by the mercury when it was heated.
So in a flash of inspiration, he realised that something in the air had been taken in by the mercury to make the mercuric oxide.
And that same gas had then been released.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов оксид?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы оксид для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
