Перевод "орловский" на английский
Произношение орловский
орловский – 30 результатов перевода
Среди прочих и поэта Алана Гинзбурга.
Лири дал псилоцибин Гинзбургу и его любовнику Питеру Орловски. Те сразу разделись, расслабились.
В какой-то момент Гинзбург решил, что ему надо срочно что-то сделать для мира во всём мире.
Among them, the poet Allen Ginsberg.
Leary gave Ginsberg and his lover Peter Orlovsky this psilocybin and they promptly took off their cloths and lounged around.
And then at a certain point Ginsberg decided that he wanted to do something for world peace.
Скопировать
Ах, калифорнийское белое!
Пюре из шпината по-орловски.
– Пюре из шпината по-орловски.
A California white! Oh.
Spinach Orloff veloute.
Spinach Orloff veloute.
Скопировать
Закуска.
Это пюре из шпината по-орловски. Ах.
– Что ж, оно чудесно.
The appetizer.
It's spinach Orloff veloute.
Oh. Well, it's lovely.
Скопировать
Пюре из шпината по-орловски.
– Пюре из шпината по-орловски.
Закуска.
Spinach Orloff veloute.
Spinach Orloff veloute.
The appetizer.
Скопировать
Да?
Это отец Орловский.
Он истекает кровью.
Yeah?
It's Chaplain Orlovsky.
He's bleeding out.
Скопировать
Наш отец?
Орловский?
Клянусь могилой матери.
Our chaplain?
Orlovsky?
On my mother's grave.
Скопировать
Держишься?
Я...стараюсь не думать об Орловски, понимаешь?
Он помог мне, когда я в нём нуждалась.
How you holding up?
I'm just... You two were close, huh?
He was there for me when I needed him.
Скопировать
Спасибо, что позвонила.
Отец Орловски пришёл в себя сегодня утром.
Скорее всего, он полностью поправится.
I appreciate the call.
Chaplain Orlovsky regained consciousness this morning.
Odds are, he's gonna make a full recovery.
Скопировать
Да, звонили из больницы Чикаго.
Они не могут найти никаких родственников отца Орловски.
- Понятно.
Yeah, Chicago Med called.
They're having trouble tracking down a next of kin for Chaplain Orlovsky.
- I see.
Скопировать
Потом они обычно ехали есть блинчики в ресторан "Голден Эппл".
Хороший он человек, мистер Орловски.
У вас есть ее телефон?
Then they'd go for blintzes at the golden apple.
Good egg, Mrs. Orlovsky.
Got a number for her?
Скопировать
Круз, возможно, и не знает ничего о хоккее, но я...
Да вы хоть представляете с кем отец Орловски рос и играл?
Нет, с кем?
Now Cruz may not know anything about hockey, but me...
Do you guys have any idea who chaplain Orlovsky actually grew up playing with?
No, who?
Скопировать
Увидеть самое сокровенное
Джулиус скучен, братья Орловски мне надоели.
- Ничего не происходит.
to see the most intimate
Julius bores me, the whole Orlovsky family bores me
- Nothing happens, there is no action.
Скопировать
Просто скажи.
В феврале 1966 Аллен Гинзберг и Питер Орловски отправились в поэтическое турне по Канзасу и взяли Джулиуса
- Скажи что-нибудь, Джулиус.
All you have to do is tell me.
In Febrary 1966 Alen Ginsberg and Peter Orlovsky were on the poetry reading tour in Kanzas. They took Julius along
- Say something, Julius
Скопировать
"Поэмы Чистого Очка,"
Орловский.
Потом, сыграл.
"Clean Asshole Poems,"
Orlovsky.
Then, acted.
Скопировать
Если проследить за путём кого-то вроде него, он придет туда, где Джулиус.
Имеется запись принимающего терапевта, где говорится, что пациенту 32 года и его зовут Джордж Орловски
Пациент не разговаривает, не отвечает на вопросы.
If you strip anybody of his style he'd be where Julius is.
The patient was admitted to Napa hospital on February 27, 1967 from San Francisco General a note in the chart made by the admitting physician state that the commitment paper state that the patient is 32 years old and his name George Orlovsky.
This patient will not talk, refuses to answer questions.
Скопировать
Как тебя зовут?
- Мое имя Джулиус Орловски.
Где ты живешь?
What is your name? - My name..
My name is Julius Orlovsky.
And where do you live?
Скопировать
Простите.
Вы - мама Эдди Орловски?
- А кто спрашивает?
Excuse me.
Um, are you Eddie Orlofsky's mother?
- Who's asking?
Скопировать
Кажется, это местная жительница...
Барбара Орловски.
Орловски?
They think it's some local woman--
Barbara Orlofsky.
Orlofsky?
Скопировать
Барбара Орловски.
Орловски?
Это не её мы загребаем за пьянство примерно раз в месяц?
Barbara Orlofsky.
Orlofsky?
Isn't that that woman We throw in the drunk tank about once a month?
Скопировать
душещипательная история
Человека, что вы видите на экране, зовут Станислав Орловский
Также известен как "Стас", родился и вырос в Москве.
A bleeding heart-lovely.
The figure you see on-screen is stanislav orlovski,
Aka "stas"- born and raised in moscow.
Скопировать
Профессор Позитрон и Призма.
Первой жертвой маньяка стала Елена Орловская, актриса, которая играла Призму.
[Виктор] Труп Орловской обнаружили работники театра, где она служила.
Professor Positron and the Prism.
The first victim of the maniac was Yelena Orlovskaya, the actress who had played Prism.
Orlovskaya's body was found by the backstage crew in the theatre she had worked in.
Скопировать
Присмотри, чтобы их вернули...
Орловски?
Да, ей.
Make sure that gets back to Ms...
Orlovsky.
Yeah, her.
Скопировать
Орфлоски?
Орловски?
Да?
Orflosky?
Orlovsky?
Yeah?
Скопировать
Первой жертвой маньяка стала Елена Орловская, актриса, которая играла Призму.
[Виктор] Труп Орловской обнаружили работники театра, где она служила.
Пресса тут же окрестила убийцу "Профессором".
The first victim of the maniac was Yelena Orlovskaya, the actress who had played Prism.
Orlovskaya's body was found by the backstage crew in the theatre she had worked in.
The press immediately named the killer Professor.
Скопировать
Я бы с радостью закинул муженька обратно в это окно.
Отец Орловски!
Рад вас видеть, Падре.
I'd like to throw the husband back through the window.
Hey, Chaplain Orlovsky!
Great to see you, Padre.
Скопировать
Куда?
Я нашел священника Орловски.
Кого мы здесь забираем?
Where to?
I found Chaplain Orlovsky.
Who is this we're picking up?
Скопировать
Семейный пастор не сможет приехать, поэтому нам нужен священник, готовый провести церемонию.
Отец Орловски с радостью согласится.
- Я позвоню ему.
Okay, the family's pastor can't be there, so we need a preacher who can perform the ceremony.
Chaplain Orlovsky'll jump at the chance.
- I'll call him.
Скопировать
Ну ладно.
Отец Орловски в части!
Как дела, падре?
[Murmurs] Okay.
Hey, Chaplain Orlovsky's in the house!
How ya doin', padre?
Скопировать
Он так испоганил всю свою жизнь, а ты... ты дал ему шанс выбраться из этого.
Я не готов простить этого парня, не важно, что там говорит Орловски, но в чём я уверен, так это в том
Я в порядке.
He had a real screwy life growing up, and... you were giving him a chance to get away from that.
I'm not ready to forgive that kid, no matter what that bastard Orlovsky says, but I sure as hell don't blame you for what happened.
Hey, I'm good.
Скопировать
Мне нужно, чтобы их отвезли.
Отец Орловски, здравствуйте.
Питер, рад видеть тебя.
Just make sure it gets done.
Hey, Chaplain Orlovsky.
Peter, good to see you, buddy.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов орловский?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы орловский для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение