Перевод "пармезан" на английский

Русский
English
0 / 30
пармезанParmesan
Произношение пармезан

пармезан – 30 результатов перевода

Смотри, что я принес. Вся итальянская еда, что была на рынке.
Макароны, пармезан, замороженная пицца, кьянти.
Выкинь это из головы.
Look what I got... all the Italian food they had at the market.
Macaroni, parmigiana, frozen pizza, chianti.
Forget it.
Скопировать
Сыр из козьего молока. У него отвратительный запах.
Нет, это пармезан.
Конечно. Со временем количество возрастает.
- The stuff that smells of vomit.
- No, that's Parmesan. - Of course.
Mine's more of a fromage, really.
Скопировать
Мы не разговариваем. Нам это не нужно.
должен узнать, познакомиться с тремя ее знаменитостями: салями, тросчутто и самым знаменитым сыром Пармезан
Кто эта девушка, спрашивал я себя.
It has no use in what we do.
Whoever takes a journey to Parma must be prepared to know at least three divinities: salami, ham and the famous third one... Parmesan cheese.
I asked myself who this young lady was.
Скопировать
Да, спасибо, это замечательно.
Положи сюда пармезан.
Достаточно, спасибо.
Thanks, that would be great.
Hand over the parmesan.
Enough, thanks.
Скопировать
Их обоих убил выпущенный на свободу убийца.
Тут ещё остался Пармезан, если хочешь.
М!
They were both killed by an axe murderer.
There's some Parmesan there if you want it.
Mmm!
Скопировать
Нет, точно, какой-то знакомьiй вкус.
Пармезан! - Да, какой-то сорт сьiра с плесенью.
- Не могу распробовать.
- I recognize the taste.
Old Parmesan cheese.
- A bit stale. I taste nothing.
Скопировать
Я рад, что ты не собираешься улетать на голодный желудок, "капитан".
У меня есть... суп пломик и баклажановый пармезан.
Любое пойдет.
I'm glad you're not planning to leave on an empty stomach, "Captain."
I have... plomeek soup and eggplant parmesan.
Either's fine.
Скопировать
"Нравится ли вам Ферлингетти?"
Фрэнк, я чуть было не выпалила: "Только когда подают с сыром Пармезан!"
Но нет, Фрэнк, я сдержалась.
Are you fond of Ferlinghetti?
'Frank, it was on the tip of me tongue to say, "Only when served with Parmesan."
'But, Frank, I didn't, I held it back.
Скопировать
Очень смешно.
Тони, не забудь сказать дяде Луи что я оставила красное вино и Пармезан в холодильнике, ладно?
- Пока, Дениэл.
Very funny.
Tony, don't forget to tell Uncle Louie that I left the red wine and the Parmesan in the refrigerator, all right.
- Bye-bye.
Скопировать
Давай.
Хотите немного пармезана?
Да, Сэм.
Go on.
You want some Parmesan cheese on that?
Yeah, Sam.
Скопировать
Оссобуко по-милански с томатной пастой.
Баклажаны с сыром пармезан и шпинатом.
Где здесь аптека?
Un ossobuco milanese con piselli.
Melanzane parmigiana con spinaci.
Dov'è la farmacia?
Скопировать
Моцарелла...
Пармезано...
- Горгонцолла!
Mozzarella...
Er... Parmigiana...
- Gorgonzola!
Скопировать
Да.
Фрикадельки, баклажан и пармезан.
Сделаем.
Yep.
Meatball hero, eggplant parmesan.
You got it.
Скопировать
- Скорее всего
Сэр пармезан
Почему, он сказал что мечтает о пармезане?
- More than likely.
Parmesan cheese?
Why, he says he has a fancy for Parmesan cheese?
Скопировать
— Я начну с брускетты.
Без масла и пармезана.
Что ещё там есть?
- No, I'll have bruschetta for starters.
I'll have the rocket salad, but skip the oil and the Parmesan.
- Do you put anything else on it?
Скопировать
Рокфор для плебеев.
Нужен хороший пармезан.
Ну все, иди.
Roquefort? Only boors use Roquefort.
You use aged, grated Parmesan.
Now, come on, honey.
Скопировать
Он даже тертый сыр выбрать не может.
Я просил "романо", а не пармезан, придурок.
- Он тебе не понравился.
This guy can't even buy the right kind of grated cheese.
I asked for Romano, not Parmesan, you mook.
Oh! You don't like that cheese.
Скопировать
Мисс "Буду жить ближе к земле" поселилась в пентхаусе.
Ну ладно, подловила, Джин Пармезан!
Лишний пример, что яблоня падает от яблока недалеко.
Little Miss Lives-Off-the-Land is living in my penthouse.
Okay, so you figured it out, Gene Parmesan.
Just goes to show, the apple does not far from the tree fall.
Скопировать
И где я, чёрт возьми, найду детектива?
Джин Пармезан. К вашим услугам.
Джин!
Where the hell am I gonna find a P.I.?
Gene Parmesan... at your service.
Gene!
Скопировать
Выглядят так, будто твои ноги занимаются автостопом.
свою башку, дорогуша, потому что либо у тебя завелись вши, или перхоть, или официант постругал свежий пармезан
А ты Бьянка не уходи!
It looks like your feet are trying to hitch a ride.
And, Jenna, you need to shave that big head, girl, 'cause either you got the lice or the dandruff, or a waiter shaved fresh parmesan on your shoulders.
Don't you walk away, Bianca.
Скопировать
Может, уно мас, сеньор, утопить печали?
Джин Пармезан.
Это моя ненастоящая работа.
Perhaps uno mas, señor, to feed to the fishes?
Gene Parmesan.
This is not my real job.
Скопировать
Его даже жалко.
Передай пармезан.
На все грабли наступает.
I almost feel sorry for him.
Can you pass me the parmesan?
He always gets had.
Скопировать
Тоже соуса.
Есть Пармезан?
Занимай очередь.
Some sauce too.
Any Parmesan?
Get in line.
Скопировать
Я не получаю такое же наслаждение, как у тебя.
Нашли Пармезан?
...между полами качество наслаждения так отличается, что мы достигаем разных измерений.
I don't get the same pleasure as you.
Find the Parmesan?
...between the sexes, a quality of pleasure so different that we attain differing realities.
Скопировать
Да нет.
Джин Пармезан добыл снимки Герберта Лава с какой-то рыжей шлюхой.
Я покажу их его жене, чтоб он знал, что мы знаем.
Easy...
Gene Parmesan got photos of Herbert Love with some redheaded whore.
I'm giving his wife a taste, so he knows we know.
Скопировать
Дай я... ой, горячо.
Попробуй добавить немного пармезана.
Тебе, наверное, стоит положить этот хлеб в духовку.
Let me just-- ooh, hot.
Try a little Parmesan with that?
I should probably get that bread in the oven.
Скопировать
Теперь-то мы здесь.
Время пармезана.
Вкусняшка.
We're here now.
About to have parmigiana.
Mm-mmm, delicious.
Скопировать
Что ж, честно говоря, вы кидали в него чем попало.
Держатели для салфеток, и суп, и весь этот сыр Пармезан.
А потом ты рисовал на стенах.
Well, to be fair, you did throw all that stuff at him, okay?
Napkin dispensers, and soup, and all of that Parmesan cheese.
And then you drew on the walls.
Скопировать
Фил...
Пармезан?
Что ты здесь делаешь?
Oh. Phil...
Parmesan?
What are you doing out here?
Скопировать
- Я думаю...
- Он как пармезан, но другой.
- Они совершенно разные.
- I think...
- it's like parmesan, but it's different.
- They're very different.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов пармезан?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы пармезан для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение