Перевод "пармезан" на английский
пармезан
→
Parmesan
Произношение пармезан
пармезан – 30 результатов перевода
- Как обычно, чего-то не хватает!
Критиковать легко, но здесь пармезана нет. Держи.
- Вина, Гаэтано?
- As usual, there's something missing
It's easy to criticise, but you can't find Grana cheese here
- Wine, Gaetano?
Скопировать
Мы не разговариваем. Нам это не нужно.
должен узнать, познакомиться с тремя ее знаменитостями: салями, тросчутто и самым знаменитым сыром Пармезан
Кто эта девушка, спрашивал я себя.
It has no use in what we do.
Whoever takes a journey to Parma must be prepared to know at least three divinities: salami, ham and the famous third one... Parmesan cheese.
I asked myself who this young lady was.
Скопировать
Сыр из козьего молока. У него отвратительный запах.
Нет, это пармезан.
Конечно. Со временем количество возрастает.
- The stuff that smells of vomit.
- No, that's Parmesan. - Of course.
Mine's more of a fromage, really.
Скопировать
Их обоих убил выпущенный на свободу убийца.
Тут ещё остался Пармезан, если хочешь.
М!
They were both killed by an axe murderer.
There's some Parmesan there if you want it.
Mmm!
Скопировать
Я рад, что ты не собираешься улетать на голодный желудок, "капитан".
У меня есть... суп пломик и баклажановый пармезан.
Любое пойдет.
I'm glad you're not planning to leave on an empty stomach, "Captain."
I have... plomeek soup and eggplant parmesan.
Either's fine.
Скопировать
- Скорее всего
Сэр пармезан
Почему, он сказал что мечтает о пармезане?
- More than likely.
Parmesan cheese?
Why, he says he has a fancy for Parmesan cheese?
Скопировать
Смотри, что я принес. Вся итальянская еда, что была на рынке.
Макароны, пармезан, замороженная пицца, кьянти.
Выкинь это из головы.
Look what I got... all the Italian food they had at the market.
Macaroni, parmigiana, frozen pizza, chianti.
Forget it.
Скопировать
Рокфор для плебеев.
Нужен хороший пармезан.
Ну все, иди.
Roquefort? Only boors use Roquefort.
You use aged, grated Parmesan.
Now, come on, honey.
Скопировать
Очень смешно.
Тони, не забудь сказать дяде Луи что я оставила красное вино и Пармезан в холодильнике, ладно?
- Пока, Дениэл.
Very funny.
Tony, don't forget to tell Uncle Louie that I left the red wine and the Parmesan in the refrigerator, all right.
- Bye-bye.
Скопировать
Давай.
Хотите немного пармезана?
Да, Сэм.
Go on.
You want some Parmesan cheese on that?
Yeah, Sam.
Скопировать
Оссобуко по-милански с томатной пастой.
Баклажаны с сыром пармезан и шпинатом.
Где здесь аптека?
Un ossobuco milanese con piselli.
Melanzane parmigiana con spinaci.
Dov'è la farmacia?
Скопировать
Моцарелла...
Пармезано...
- Горгонцолла!
Mozzarella...
Er... Parmigiana...
- Gorgonzola!
Скопировать
"Нравится ли вам Ферлингетти?"
Фрэнк, я чуть было не выпалила: "Только когда подают с сыром Пармезан!"
Но нет, Фрэнк, я сдержалась.
Are you fond of Ferlinghetti?
'Frank, it was on the tip of me tongue to say, "Only when served with Parmesan."
'But, Frank, I didn't, I held it back.
Скопировать
Да.
Фрикадельки, баклажан и пармезан.
Сделаем.
Yep.
Meatball hero, eggplant parmesan.
You got it.
Скопировать
Да, спасибо, это замечательно.
Положи сюда пармезан.
Достаточно, спасибо.
Thanks, that would be great.
Hand over the parmesan.
Enough, thanks.
Скопировать
Нет, точно, какой-то знакомьiй вкус.
Пармезан! - Да, какой-то сорт сьiра с плесенью.
- Не могу распробовать.
- I recognize the taste.
Old Parmesan cheese.
- A bit stale. I taste nothing.
Скопировать
Пастой зубы чистят, а это спагетти.
- Возьмешь пармезан?
- Давай.
That's for wops; for us, spaghetti.
- Parmesan?
- Sure.
Скопировать
Острые и свежие.
Противостоят скучным ноткам оливкового масла и пармезана.
Вы не ответили на мой вопрос.
Sharp and fresh.
It counteracts the dull notes of the oil and the parmesan.
You haven't answered my question.
Скопировать
Говорят, что им обладает...
У пармезана есть вкус умами, эта мясная пикантность называется умами
А у яйца по-шотландски есть умами?
They say you have it in...
Parmesan cheese has umami, that meaty savouriness called umami.
Would a Scotch egg have umami?
Скопировать
Я просто провэряю запасы, потому что, я... Частный детектив!
Джин Пармезан.
Как поживаете?
I just a-find-a the supplies... because I'm a- [Drops Accent] Private detective.
Gene Parmesan.
How are you doing?
Скопировать
Мамин сыщик нашёл там трап-машину.
- Джин Пармезан?
Прямо тут.
- Yeah. Mom's P.I. Found the stair car down there.
- Gene Parmesan?
- Right here. - [Shrieks]
Скопировать
Люсиль стала подозревать, что Джоб затеял захват власти.
Джин Пармезан?
Люсиль Блут.
[Narrator] Lucille was suspicious that Gob was up to some sort of power grab.
Gene Parmesan?
Lucille Bluth.
Скопировать
Прям как я?
Джин Пармезан.
Как поживаете?
Just like me.
Gene Parmesan.
How you doing?
Скопировать
У меня плохие новости.
Я Джин Пармезан.
Как поживаете?
Uh, I've got some bad news.
- I'm Gene Parmesan. How you doin'?
- [Lucille Shrieks]
Скопировать
Твои люди оскорбили моего брата.
Что, они снова положили сыр романо в шейкер для пармезана?
Сказали, что он либо нарик, либо педик или типа того.
Your people insulted my brother.
What, they put Romano in the Parmesan cheese shaker again?
Said he was a crackhead or a homo or somethin'. Those idiots.
Скопировать
А Майкл узнал адрес по телефонному номеру с записки.
Спасибо, мистер Пармезан.
Ну вот.
And Michael traced the phone number he found on the note to an address.
Thank you, Mr. Parmesan.
Okay.
Скопировать
С вас 14.73, включая налог и чаевые.
А кто брал телятину "пармезан"?
Я, дорогой.
Includes tax and tip.
And who had the veal parmesan?
Me, dear.
Скопировать
Итак, что ты предпочтёшь?
А ещё есть 24-месячный Пармезан.
Stravecchio, кстати.
So, which do you prefer?
Or this is a 24-month-old Parmigiano.
Stravecchio, in fact.
Скопировать
Я был на ужине со всеми планетами, и Уран заказал болонские спагетти
Но потом оказалось, что Пармезана нет и я сказал "Я Луна, я сделан из сыра"
"Почему бы тебе не натереть порцию из моей головы?"
I went to a dinner party for all of the planets, and Uranus, he knocked up a spaghetti Bolognese.
But what happened was there wasn't any Parmesan, and I said, "I'm the Moon, I'm made of cheese."
"Why don't you grate of a portion of me head?"
Скопировать
Я просто должна знать наверняка.
О, ты можешь опрыскать сыр пармезан..-- Об измене.
хорошо, я смотрела Опру на прошлой неделе, и она говорила как узнать если человек изменяет.
I just need to know for sure.
Oh,you could sprinkle parmesan cheese,you know,so-- about the affair,honey.
okay,I was watching oprah last week, and she was talking about ways to tell if someone's having an affair.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов пармезан?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы пармезан для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
