Перевод "патлатый" на английский
Произношение патлатый
патлатый – 27 результатов перевода
Что ты здесь делаешь?
Я услышал, что этот патлатый гомик продает тот наркотик, И собирался сделать ему выговор.
А вы?
What are you doing here?
Heard this hairy fairy was selling that drug and I was going to give him a talking-to.
You?
Скопировать
Христос, Христос, Христос.
Я вернусь, патлатый, вернусь.
Отец Небесный, Благословенный Сыне Божий.
Christ! Christ! Christ!
I will come back, beard, I will come back.
Heavenly Father, And Jesus, may he be blessed...
Скопировать
Заклинаю тебя именем Христа, оставь блаженного спокойно молиться.
Я вернусь, патлатый, вернусь.
Если я не избавлюсь от злодея сегодня, избавлюсь завтра.
In the name of the Christ let the just pray in peace!
I'll come back, O beard man, I'll come back!
If I don't release myself from the Evil one, today it will be tomorrow.
Скопировать
И людей из Bellevue, поющих с английским акцентом.
Была вся эта патлатая металлическая сцена... группы с большими, причудливыми гитарами... и просто тонны
Понимаете, все экстремально-запущенные панк рокеры... шатались по Первой Авеню.
And people from Bellevue singing with English accents.
There was this big poodle metal scene... bands with big, fancy guitars... and just tons and tons of hairspray, eyeliner.
See, all the extra-sleazy punk rockers... used to hang out on First Avenue.
Скопировать
Хочу сохранить себя. Никто не будет владеть моими мелями!
Никто, даже эта патлатая Азия! Никто! Никто!
Ты пытался бежать.
I'll never be like him!
No one's stealing what's in my head, not even eternal Asia!
You wanted to run away...
Скопировать
Грязный ублюдок.
Я прихожу и застаю тебя с этой патлатой уродиной.
Я пашу сутками, содержу тебя, а ты в это время должен был писать свой первый роман.
You bastard!
I come home and catch you up to your nuts in Lady Shagging Godiva
I am working all hours to support you while you are supposedly writing your first novel
Скопировать
У меня девятый размер, иногда десятый.
Эй, вы, патлатые засранцы. Немедленно к парикмахеру.
А это где?
- I'm a size 9, sometimes a size 10. - Next.
You three dirtbags report to the Academy barber... before you do anything else.
Where's that?
Скопировать
Нет, твоя любовница.
Среда - день патлатых.
Недавно встал, лентяй?
Is that you? No, it's your bit of stuff.
Wednesday... shag day, remember?
Have you just got up, you lazy git?
Скопировать
Я тебе...
Это что за патлатый хулиган?
Ты имеешь в виду брата Гагарина?
I will...
Who's this ugly hippie here?
You mean Gagarin's brother?
Скопировать
Но судя по полицейским катерам, я машу тебе на прощание!
Я-то тебя не вижу, а тебя так же трудно не заметить, как Либераче в патлатом парике!
Ой, так это и правда ты!
But with those police boats following you, I guess I'm waving good-bye.
You must be mistaken, because I can't see you, and you're usually as hard to miss as Liberace wearing a fright wig.
Oh, goodness, that is you!
Скопировать
Папа вёл переговоры, я скучала, и тут появляешься ты.
Такой смешной, патлатый!
Предлагаешь посвятить мне самолёт.
Dad was conducting negotiations. And then you appeared.
You were so funny.
You offered to dedicate a plane to me.
Скопировать
Да хуй там "золотой"!
Хуесос патлатый. Он бы немало жизней сберёг, бухая и не выёбываясь. Многих бы не хоронили.
Ниггер, а ты мелковат, да?
He was no great fucking man!
He was a long-haired cocksucker that could have saved many lives by more drinking and stop being so fucking ambitious, and many still above ground and not scalped by the fucking heathens and their guts spread over the plains.
You're a short nigger, aren't you?
Скопировать
В "магазине на диване".
Ну, вы знаете, с патлатым пареньком?
Странный такой парень, никогда не смотрит прямо в камеру.
Tony Little Gazelles off the TV.
You know, from the guy with the ponytail?
That guy just doesn't look right to me.
Скопировать
Секундочку.
Что-то патлато вот тут.
Это же твои волосы.
W-Wait just a second.
bristly here...
Isn't that your own hair?
Скопировать
Мы оба любим ретро.
А у него должна быть огромная и патлатая борода.
Я не хочу разрисовывать ему лицо, Шон.
We both went retro.
Although he should have a vast and unruly beard.
I didn't want to draw on his face.
Скопировать
Галлы и кельты, старичок...
Патлатые галлы и размалеванные кельты!
Ты, верно, шутишь?
Gauls and Celts, old boy.
Long-haired Gauls and blue-faced Celts.
You're joking, of course.
Скопировать
Я думал, ты была первой здесь каждое утро.
Но, какой я наивный,ты занималась сексом в своей комнате с этим патлатым тупицей.
Ты знаешь насколько ты неостроумен?
See, now, I thought you were the first one here every morning.
But silly me, you were having sex in your meditation room with that mop-haired air brain.
Do you know how unfunny you are?
Скопировать
Он помог нашему делу, да Эл?
А этот блядь, патлатый понтовщик?
Я вот что скажу, сынок и можешь попомнить мои слова,
Did a job for our side, didn't he, Al?
Al: How about that long-haired fucking blowhard, huh?
I'll tell you this, son, you can mark my words,
Скопировать
Но! По крайней мере ты заполучил лучшую юбку в городе.
Это от патлатых ботаников из лаборатории.
Эту тряпку использовали как кляп.
But hey, at least you got to have the best bit of skirt in town.
From those hairy bleeders in the lab.
This is the rag used to gag her.
Скопировать
Мы празднуем.
Помнишь того, эм, того патлатого судью, про которого я тебе рассказывал, я стянул его из Южного Ньютона
Он подписал контракт!
We're celebrating.
You remember that, uh, that bear of a lineman I told you I was hot on from Newton South?
Got him to sign on the dotted line!
Скопировать
Во вторник у меня была назначена встреча с Сальваторе.
Посмотрите, какой я патлатый.
На кого я теперь похож, на рок-звезду недоделанную?
I had an appointment with Salvatore scheduled for Tuesday.
Look how raggedy my hair is.
What am I supposed to be, some kind or rock star?
Скопировать
Я... ты...
Дешевая, патлатая, силиконовая шлюха!
Я тебя вижу!
Excuse me! I... You...
You tacky, cheap weave, plastic-titted whore!
I see you!
Скопировать
Лохматая, как бомжиха.
Еще одна патлатая докторишка, крадущая мои гены, как Дункан.
По-твоему, это смешно? Думаешь, я посмешище?
Look at this one. Like a pikey with that hair.
Another pikey bloody doctor, stealing my genes like Duncan.
Oi, you think it's funny?
Скопировать
Это моя судьба, чувак.
Так что отвали, патлатый.
Маллету плевать на судьбу.
This is my destiny, man.
Yeah, so step off, Achy Breaky.
Mullet don't care about no destiny.
Скопировать
А знаешь, в чём прикол?
Две недели назад я бы вцепилась в Пола и разрушила его мерзкий союз с этой патлатой уродиной.
Но теперь я вроде повзрослела.
You know what's funny?
Two weeks ago, I would have trapped Paul and torpedoed his gross relationship with Crunchy Princess Limp Hair.
But I think I've matured.
Скопировать
- Нет, нет, нет, я...
- Лицом к стене, патлатый.
Что?
- No, no, no, I...
- Against the wall, long hair.
What?
Скопировать
Ага, а может, он отвёл яхту в море, как будто уплыл насовсем, а сам остался где-то здесь, на Малибу?
Чёрт, а может, этот патлатый засранец прямо сейчас за нами наблюдает.
Боже мой, вон он!
Yeah, maybe he sent the boat off to make it look like he left, but he's actually here in Malibu somewhere.
Hell, that hairy old turd could be watching us right now.
Oh, my God, there he is!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов патлатый?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы патлатый для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение