Перевод "передозировка" на английский
Произношение передозировка
передозировка – 30 результатов перевода
Этот рейс не обрабатывали.
Передозировка драмамина.
Не обьясняет жар Расстройство суточного ритма.
We don't spray these flights.
Dramamine overdose.
Wouldn't explain the fever.
Скопировать
Ты видел мою жизнь.
Когда умру от передозировки, это не будет большой потерей..
Это не так.
You've seen my life.
When I O.D.. It's not gonna be any big loss.
That is not true.
Скопировать
Да, это детектив Тутуола, номер значка 43198.
Мне нужна "скорая" в отель "Лидия", мид-таун, комната № 419, передозировка героина.
Давай, пошли.
Yeah, this is Detective Tutuola, badge number 43198.
I need a bus at the Lydia Hotel, midtown, Room 419, got a heroin overdose.
Come on.
Скопировать
- Народ против Джераси. Когда свидетель пострадал от обвиняемого, ... были использованы его показания Большому Жюри, ... как основные материалы дела со стороны обвинения на законных основаниях.
Ваш клиент общался с Сэмом в ночь, когда произошла передозировка.
И не говорите, что это совпадение.
People v, Geraci, When a witness has been intimidated by the defendant, the use of the witness's grand jury testimony as a part of the People's direct case is warranted.
Your client had contact with Sam Cavanaugh the night he overdosed.
Don't tell me that is a coincidence.
Скопировать
-Что именно?
Вот ты управляешь этим хозяйством, у тебе не бывает передозировки от количества телок?
Черт возьми.
- What's that?
How can you run this place and not just OD on pussy?
Shit.
Скопировать
-Завернутая в ковер.
У нее была передозировка, но тот, кто был с ней, ничего не сделал... просто завернули и выбросили.
Они так поступают.
-Rolled up in a rug.
She overdosed and whoever was with her didn't do shit... but roll her up and throw her away.
Because that's how they do.
Скопировать
Майя, ты - ребенок, у тебя голова забита учебой.
А мне уже 24 года, мне давно пора помереть от передозировки.
Дафна Ульман?
Maya, you're a kid, you're still in high school. I'm 24 years old,
I should be dead from an overdose or someth...
Dafna Ulman?
Скопировать
-Откуда ты знаешь?
Слишком часто бывают передозировки.
Ничего нельзя предвидеть.
-How do you know?
Overdoses are pretty frequent.
But you can never tell.
Скопировать
"Мы уверены"?
точки зрения Департамента исправительных учреждений условия сделки справедливы... при условии, что передозировки
Но если дело закончится ничем...
"We are confident"?
As far as D.O.C. is concerned, this is a fair deal... if it takes the overdoses off our plate.
But if we come up empty on this...
Скопировать
Где Бриджит?
Тайлер сказал,что у неё опять передозировка.
Вет-Энн в подвале клиники.
Where's Brigitte?
tyler said that she was OD'ing again.
Beth-Ann's in the basement of the clinic, and Brigitte's here.
Скопировать
Куда до него героиновому стилю.
Это будет передозировкой!
И - наповал!
It will go heroin chic one better.
It will OD .
It will kill.
Скопировать
Я доктор Сондерборг.
У вас была передозировка наркотиками.
Потому что вы меня накачали этой отравой, док?
I'm Dr. Sonderborg.
You've been suffering from narcotic poisoning.
On account of you pumped me full of this poisoning, doc?
Скопировать
Я подумал, может ты подхватил простуду.
Может, у нее была передозировка.
Джимми, мы должны ждать медицинского эксперта.
I thought maybe you caught the fever.
Uh, about the pills - Maybe the dame took an overdose.
Jimmy, it's our obligation to wait for the medical examiner.
Скопировать
Сначала я подумал, что это несчастный случай.
Обычная передозировка.
Её глаза четко указывали на то, что она принимала наркотики.
I thought at first it might have been an accident.
An overdose.
Her eyes indicated that she used narcotics frequently.
Скопировать
¬ реанимационных никого не спасают.
—реди ночи теб€ запросто могут растолкать, огда поступает китайский эмигрант с передозировкой.
"олько посмотрите на эту толпу?
Fuckin' emergency rooms don't save nobody.
Sons of bitches always pop you at midnight when all they got is a Chinese intern with a dull spoon.
Look at these suckers scrambling' around.
Скопировать
(Стоун) Что, если это было непреднамеренное убийство?
Что, если мы докажем, что, несмотря на ясность... это была передозировка.
Но то, что Миссис Кейс выбирала меню... она ведь знала, что он будет переедать и делать себе уколы после этого?
What if it wasn't intentional?
What if we argue that despite the evidence... it was his overdose.
But that Mrs. Keyes chose the menu... she knew that he'd overeat and shoot up afterwards?
Скопировать
Положительный тест на наркотики.
Передозировка.
- Кто её нашёл?
Narcon's response was positive.
She OD'd.
- Who found her?
Скопировать
Ну, тут вроде всё, на первый взгляд, на месте!
Ваша дочь приходит в себя после передозировки наркотиков.
Передозировки наркотиков? !
Well, everything seems to be in order.
Your daughter is recovering from a drug overdose.
Drug overdose?
Скопировать
Простите, что заставил вас ждать, проходите ко мне в кабинет.
-Вот видишь, это была передозировка!
-Я вижу только одно - твоему отцу наплевать на правду, а правда заключается в том, что эти учителя убивают учеников!
I'm sorry to keep you waiting. Miles Langford. - Come on through to my office.
There. You see?
It was an OD. All I see is that your father doesn't give a shit about the truth which is that those teachers are killing people, Christie.
Скопировать
Да, я знаю, след от укола, члены семьи, которые ненавидели её.
Могла быть передозировка лекарств.
Нет, потому что это она принимала это наркотическое средство с водой и сноха его приготавливала.
Yes, I know she had pricks in the arm, a family that hated her.
She could easily have taken an overdose of her own medicine.
No, because it was her habit to take that drug in water... administered by her daughter-in-law.
Скопировать
Никто ему не помог.
Передозировка.
Уходи!
Nobody came to help.
He OD'ed.
Get out.
Скопировать
Хочу узнать, что это за образы, которые мне не удается увидеть.
Мы не можем наращивать дозировку препарата из-за возможной передозировки.
Единственный способ усилить его эффект - это принять 200 мг и использовать бак.
I want to know what those images are that I know are going on but I can't see.
We can't raise the dosage of the drug because we're close to toxic levels now.
The only way to intensify the experience is to take the 200 milligrams along with the tank.
Скопировать
Это из-за него она попала сюда!
Доктор, это не была передозировка.
О чем вы говорите? Я видел флакон.
That's what put her here.
Doctor, it wasn't an overdose.
What are you talking about?
Скопировать
И что, мы меняем теорию?
Присцилла не совершала самоубийство, передозировка?
М-с Блейн не только заставила дочь заниматься сексом перед камерой, она дала ей наркотики, чтобы помочь это сделать.
So we change our theory?
Priscilla didn't commit suicide, she OD'd?
Mrs. Blaine not only forced her daughter to have sex on camera, but she gave her the drugs to help her do that.
Скопировать
Она не утонула.
Передозировка?
Да.
She did not drown.
She OD'd?
Yes.
Скопировать
Я не могу себя заставить.
Передозировка стапятьюдесятью таблетками Броварина и удушение.
Наnа iсhimоnmе. Да отправляйтесь все в ад.
Sleep yourselves, the ones who survive.
I cannot get to sleep yet. Suicide by taking 150 Brovarin pills and hanging himself.
Hana ichimonme.
Скопировать
- Боже, Джен, посмотри на нас.
- Хороший пример передозировки спермы.
Знаешь, иногда мне хочется, чтобы в тот зимний вечер я сделала Яну минет.
- Míranos, Jen.
- Two serious cases of sperm overdose.
Sometimes I think that that night of winter must to it have absorbed it.
Скопировать
Продолжайте.
Мисс Дэвис, когда ваш сын умер от передозировки наркотиков... не чувствовали ли вы, что допустили ошибку
Да.
I'll allow it.
Ms. Davis, when your son O.D.'d... did you feel that you might have made mistakes... mistakes that were huge?
Yes.
Скопировать
Нет.
Передозировка - это не модно.
Это нервирует людей.
No.
It's not cool to OD.
Freaks people out.
Скопировать
Я тебя уболтаю.
Я видела все виды передозировки. Героин, кислота, крэк.
Я ничего из этого не принимал.
I'll talk you down.
I've seen all kinds of guys O.D. Heroin, acid, crack.
I didn't take any of that. I have nothing.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов передозировка?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы передозировка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение