Перевод "пиф-паф" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение пиф-паф

пиф-паф – 30 результатов перевода

Что вы сказали?" И выдали...
Пиф-паф!
Бросок с переворотом!
Say what?" And it was like:
Wham! Wham!
Smack-down! Boom!
Скопировать
Пап!
Пиф! Паф!
Папа возьмёт тебя к себе.
Dad!
Pow, pow!
So Dad's going to take you to his.
Скопировать
- Нет-нет, не часто!
Пиф! Паф!
Вы убиты!
Well, while ... Release!
Pum, pum!
I killed him.
Скопировать
Он хочет сделать маленькую ферму. Бедняга, он доведет себя до смерти.
Или доведет других, пиф-паф...
Передайте своему боссу, что он может пустить себе пулю в голову.
You know this property is all he can think of poor men he is going loco with desire for it, he is dying for it...
He wants it so much that its killing him and everybody else... bang, bang...
Kill your gruesome boys, gruesome... any too quick for me...
Скопировать
По банкам?
По банкам, пиф-паф..
Видели? Попал.
- I only shoot at tin cans. - Only at cans?
Cans.
Bang, bang, you see, full sight.
Скопировать
Очень смешно!
Пиф-паф! Ты убита.
Где ты это отрыл, негодяй?
It was...
- Pow, you're dead.
- Where'd you get that, you bastard? - Let me see that.
Скопировать
Я - честный человек, имейте в виду.
Кто берет взятку и не делится со мной, того ставим к стенке и - пиф-паф! Конец тебе, подлец.
Имейте его в виду, при любом мошенничестве.
I'm strictly on the up and up, so everyone beware.
If anyone's caught taking graft, and I don't get my share, we stand him up against the wall and pop goes the weasel.
So everyone beware, who's crooked or unfair.
Скопировать
Если она выберет другого, то мужа надо убрать.
Поставим его к стенке и - пиф-паф! Конец тебе, подлец.
Жены сами выбирают, а мужа убирают.
If she prefers the other man, the husband steps outside.
We stand him up against the wall and pop goes the weasel.
The husband steps outside, relinquishes his bride.
Скопировать
Жены сами выбирают, а мужа убирают.
Поставим его к стенке и - пиф-паф! Конец тебе, подлец.
Вас сегодня ожидают в Палате представителей.
The husband steps outside, relinquishes his bride.
We stand him up against the wall and take him for a ride.
You have an appointment at the House of Representatives.
Скопировать
- Великолепно.
смотри еще - пиф-паф, и еще - паф-паф.
Чепуха! Любой может научиться, практикуясь...
I never miss.
Look at this shot, bang, bang and watch this one, bang, bang, see?
With a little practice any one can learn to shoot without a gun.
Скопировать
Ты знаешь, что делать?
Да, дать тебе время удрать и - пиф-паф!
Стреляй метко.
(DOCTOR) You know what to do?
Give you time to get clear, then pow!
(DOCTOR) Shoot straight.
Скопировать
Давай!
Пиф, паф!
Ну же, Пол.
Come on!
Bang, bang!
Now come on.
Скопировать
- Ну Рыжий-то.
Может, его пиф-паф, замуруешь у себя в кабинете и будешь по нему ходить!
Я в одном американском журнале прочитал:
- I mean Redhead.
Look, shoot him, lock him up in your office and step on him like on a rug!
I read in one American magazine:
Скопировать
И этим я сейчас тебя убью, понимаешь?
Пиф-паф!
Я тебя застрелю, ты понял?
This is a gun! You know, I can bang bang you!
You know, I can shoot you!
I can bang bang you, you know?
Скопировать
Круто!
Мы такие пиф-паф..
А они такие... а-а-а-а! Теперь во имя добра и чести мы пошлем президенту Нейтралу сигнал мира и взорвем их.
Awesome!
We'll be like, pow-pow-pow!
And they'll be like and we'll have pancakes to celebrate.
Скопировать
- Я не принадлежу к этому классу!
- Тебя поставят к стенке и пиф-паф! ..
Ты что, оглох? Это не ко мне!
I'm not upper class.
Put you up against the wall and...
Didn't you hear me?
Скопировать
Входят, выходят, и никто ничего не знает, понятно?
Пиф-паф, контрольный выстрел.
Не больно и быстро.
They get in, they get out, nobody knows a goddamn thing. You understand?
Boom, boom, boom.
Three in the head, you know they're dead.
Скопировать
Что может с ней конкурировать?
"Пиф-паф ой-ой-ой"?
Как думаешь, почему такая задержка?
Well, what's the competition?
Chitty Chitty Bang Bang?
What do you think the big holdup is?
Скопировать
Соберись!
Пиф, паф!
Пиф, паф!
Here we go!
Bang, bang!
Bang, bang!
Скопировать
Пиф, паф!
Пиф, паф!
Ну же.
Bang, bang!
Bang, bang!
Come on.
Скопировать
Вот чёрт!
Пиф-паф.
Возьми трубку.
Oh, shit!
Bang, Bang
Answer it!
Скопировать
Ни с места!
Пиф-паф
Я пыталась, чтобы это выглядело как несчастный случай.
Freeze!
Pookie?
I tried to make it look like an accident.
Скопировать
Трррр.
Пиф-паф.
Пиф.
Trrrr.
Phat phat.
Phat.
Скопировать
Бам.
Пиф-паф.
Аюб.
Bang.
Bang, bang.
Ayoub.
Скопировать
Раз, два, три...
Пиф-паф...
-
1...2...3...
Bang... Bang. [ Clicks ]
[ Click ]
Скопировать
Вот так.
Пиф-паф.
Пристрели его.
Like this.
Bang, bang.
Shoot him.
Скопировать
Они перекочевали сюда, устроили небольшой мордобой.
А этот не знал, что у того есть пистолет: пиф-паф - ну вот и имеем.
Занятно.
They end up back in the room here, uh, get into a little fisticuffs.
Uh, this guy doesn't realize his buddy has a gun-- bang, here he is.
Interesting.
Скопировать
Плохие парни смотрят на меня, я улыбаюсь и спрашиваю: "Кто-нибудь заказывал пиццу?" Они тянутся за своими пушками, но я быстрее.
Пиф-паф. Мертвы на раз-два.
Но есть и четвёртый парень, которого я не заметил.
[laughter]
Go ahead, date that actress.
You can handle it.
Скопировать
Бум!"
Скажи "Пиф-паф!"
А!
Boom!"
So say "bang!"
- Oh!
Скопировать
Ублюдок!
- Пиф-паф, да, папа?
- Да, за этим мы здесь.
Fuck!
- Bang bang, right, dad?
- Yeah, that's what we do.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов пиф-паф?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы пиф-паф для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение