Перевод "полпервого" на английский
Произношение полпервого
полпервого – 30 результатов перевода
- А вы не рано приехали, дядя Вилли?
- Уже почти полпервого.
- Не может быть.
- Aren't you here early, Uncle Willie?
- It's nearly half past 12.
Well, it can't be. Where's Mother?
Скопировать
- Радио Свобода, местный премьер-министр Эстонии, беговой "жучок"
Полпервого ночи, у Бекки режется зуб а этот чертов телефон трезвонит.
Михель, с трудом переводя дыхание:
Where's our leader?" Why was he so worried? Vladi owed him money, I expect.
50 quid.
Probably lost it on a horse together, one of their many losers.
Скопировать
Зачем тогда вам наряжаться, словно рождественские елки?
Будь дома в полпервого.
Но, Шарлотта, мы же собираемся в 11:45...
If so, you don't need to look like Christmas trees.
Be home at half past 1.
Dear Charlotta, we don't meet until a quarter to 12.
Скопировать
Сначала идут обедать продавщицы, а когда возвращаются, уходят продавец и портье.
То есть с полпервого до полтретьего в ювелирном только три человека.
Здорово, да?
The salesgirls go to lunch first. When they come back, the salesman and the doorman go.
So there are three people inside from 12:30 to 2:30 PM.
Interesting, isn't it?
Скопировать
- Чудесные.
- В полпервого ночи.
Те последние несколько часов пролетели так быстро.
- It's beautiful.
- At 12:30 this morning.
Those last few hours went by so quickly.
Скопировать
Опять ты со своим полуднем.
Полпервого.
Так ты спросишь, да?
After 12:00, starts all over again, ain't it?
Half after.
So you will ask, huh?
Скопировать
Только что было 13.29.
- В полпервого?
- Отлично.
13.29 just gone.
- Half one?
- Great.
Скопировать
Насчёт завтра: я смогу прийти только после полудня.
Мьi придём в полпервого.
Открьiваю!
Tomorrow I can only at one o'clock.
- We arrive at half past one. Good?
I'm open.
Скопировать
Когда вы вступили на территорию суверенного государства Германская Демократическая Республика?
Сегодня днем, примерно в полпервого.
Цель пребывания?
When did you enter the GDR?
At noon today, around 12:30.
- The reason foryourvisit?
Скопировать
- Мне - годится.
Время уже полпервого, а у нас вагон работы.
- Как половина первого?
- For me, it will do.
It's way past midnight, and we've got a load of work.
- What d'you mean, past midnight?
Скопировать
- Не нужно такси.
Ещё только полпервого.
Ладно, слушай.
I don't want a cab.
It's only half one.
Anyway, listen.
Скопировать
Лучше посмотрим фотографии или кино!
Тед, уже полпервого ночи.
Ложись спать, я просто гулял по дому.
Let's go to the pictures, I fancy a good film!
Ah, Ted, it's half one in the morning.
You sleep, I was just wandering around.
Скопировать
Когда оно начнется?
В полпервого.
Тьфу ты!
What time does it start?
12.30.
Oh, rats!
Скопировать
В восемь.
Сейчас полпервого... это четыре с половиной часа помножить на пятнадцать... 4 на 15 это 60, плюс половина
Вот сто франков.
Eight o'cIock.
It's 12:30... that's 4 and a half hours times 15... 4 times 15 is 60, plus half of 15... call it 70 to round it off, plus the 25...
Here's 100 francs.
Скопировать
Нам столько нужно обсудить...
В полпервого, и точка.
Ведь тебе скоро 80. Скоро?
and we have many matters to discuss.
Half past 1, I said.
You're close to 80, remember.
Скопировать
Который сейчас час?
- Полпервого.
- Полпервого?
I'm not sure. What time is it?
- Half past 1.
- Half past 1.
Скопировать
- Полпервого.
- Полпервого?
..
- Half past 1.
- Half past 1.
Well, I...
Скопировать
Время как и часы не стоит на месте.
Пол 12-го, сейчас уже полпервого.
Мы уже давно не устраивали вечеринок.
Time goes on as the clock does.
Half past one instead of half past 12.
It's been some time since we've entertained.
Скопировать
Когда она вернется?
В полпервого или в час.
Я вернусь позже, спасибо.
When will she be back?
Around 12:30 or 1 o'clock.
I'II come back.
Скопировать
Ты должен был быть там полчаса назад.
Уже пол-первого, да?
Черт, я уже опоздал?
You were supposed to be there half an hour ago.
It's half past 12:00 now?
Jesus, I'm late then, aren't I?
Скопировать
- Адам возвращается.
Уже полпервого, кошмар!
Детское время!
- Adam's back.
It's past twelve oh no!
Lightweight!
Скопировать
Никакой я тебе не бро, но я продлеваю твой до половины первого.
Я хотел, чтобы ты продлил его до полпервого, поэтому попросил до полвторого.
Тебя только что развели.
Well, I'll never be your bro, but I'll bump it to 12:30.
Ha! I was trying for 12:30, so I asked for 1:30.
You just got played.
Скопировать
Должно быть, я вспомнил про другой фонтан.
Встретимся в баре Мекаджни в полпервого.
Похоже, информация Тео начала приносить плоды.
I must be thinking of a different fountain.
The meet's on. 12:30, Bar Mecagni.
Looks like Teo's intel is panning out.
Скопировать
- Ерунда.
Я хочу этого, Сильвия ждет, и мы заказали "Buon Ricordo" на полпервого.
Знаешь, какая-то частица меня не отвергала напрочь идею о смерти.
Nonsense.
I want to do it, Sylvia's waiting and we've got a booking at Buon Ricordo at 1:30.
You know, there was a bit of me that wasn't completely repelled by the idea of dying.
Скопировать
Все было разработано.
Бернард Пол, первый ассистент, не возражал против съемок в эпизодической роли.
Теперь они должны были работать очень быстро.
Everything was worked out.
Bernard Paul, the first assistant, didn't mind filling bit parts.
Now they had to work very fast.
Скопировать
Вот ч-ё-р-т!
Пол первого закрыл глаза всего на 10 минут!
Кошмар какой-то!
S-h-i-t!
I only shut my eyes for ten minutes. That was at half-twelve!
Nightmare!
Скопировать
не смотрите!
Время ― полпервого.
Обвинения... так...
Don't stare!
Time is 12:30pm.
The charges are... uh...
Скопировать
А теперь вези их домой.
Полпервого ночи.
Жилой район. В пабе полно людей.
Now get 'em home.
1 2:30. Residential area.
Pub full of drinkers.
Скопировать
Так, будь готова.
В полпервого у нас прогон, и народ в панике.
Так что телефон будет звонить беспрерывно.
Be prepared.
The run-through is at 12:30, and people are panicking.
So the phone is going to be ringing off the hook.
Скопировать
Эмили?
Свяжитесь с Джеймсом Холтом, предварительный просмотр сегодня в полпервого.
Сообщите всем:
Emily?
Call James Holt's office. Tell them I wanna move the preview up. Today at 12:30.
Tell everybody else.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов полпервого?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы полпервого для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение