Перевод "посвящённый" на английский
Произношение посвящённый
посвящённый – 30 результатов перевода
Я знаю.
Наш канал посвящён сексу, насилию и погоде.
Да.
- I know.
This station is about sex, violence and the weather.
We're gonna need that porn star shot dead... in a hurricane story.
Скопировать
Еда и процесс еды - это символы человеческой агрессии.
И ещё до того, как я закончил сценарий "Отёсанека", я понял, что весь фильм будет посвящён моим навязчивым
Отик, брось это, не ешь!
Food and eating are symbols of... human aggressiveness.
And yet it was only when I had finished writing the screenplay for Little Otik that I realised that the whole film was about my obsession with food.
Otik, drop that! Don't eat that!
Скопировать
Эй, не забудьте о нашей завтрашней встрече.
момент, когда ему придётся по-настоящему взять в руки перо, Том придумал серию встреч с горожанами, посвящённых
- Привет, ребята.
Don't forget about the meeting tomorrow. Noooo
In order to postpone the time at which he would have to put pen to pater in earnest, Tom had now come up with a series of meetings on moral rearmament with which he felt obliged to benefit the town.
- Hi, kids. - Hi, Tom.
Скопировать
Он зашёл туда после неё, увидел на сидении лобковый волос и сохранил его в спичечном коробке.
Вернёмся к антилопам, которым вроде бы посвящён этот раунд.
Большой зад у этой бонго, прямо как у Джей Ло.
He went in afterwards and there was a pube on the seat and he kept it in a matchbox.
Good, well, let's go back to antelopes, about which this round supposedly is.
It's got a big old bum, like J-Lo, hasn't it, the bongo?
Скопировать
Мы полагали, что очевидным как раз будет барабан, но ответ верен - да, это вид африканской антилопы.
Учитывая заявленную тему "Этот раунд посвящён антилопам"... Ты прав.
Это удивительная африканская лесная антилопа.
We assumed that the obvious was a drum, but the answer is, yes, it is indeed a type of African antelope.
But if you introduce the subject as, "This round is all about antelopes"...
You're right.
Скопировать
Чудо
Этот фильм посвящён искусству Анны Маньяни.
Иисус, Мария и Иосиф.
The Miracle
This film is an homage to the art of Anna Magnani.
Jesus, Mary and Joseph.
Скопировать
что среди нас есть предатель? люди из твоего подразделения и главный секретарь... кроме моей семьи.
посвящённая Красному кресту.
Она будет длится около часа.
Are you saying that there's a traitor among us? The safety inspection team, guards, the Commander of the unit you're in and the Chief Secretary-- Anyway, I want you to investigate all of them, everyone except my family.
On Tuesday morning, there's a ceremony regarding contributions for the Red Cross.
It is expected to take about an hour.
Скопировать
Корея.
посвящённый миру на Корейском полуострове=-
кто будет выбирать...
Korea.
-=Jeju forum on peace on the Peninisula =-
Uh, who's going to...
Скопировать
Да, Максимус, вы прибыли.
И тот центурион, убитый моими...союзниками был посвящён в мои планы, а Нерон - нет?
Да, мы все об этом знаем, но я более всего беспокоюсь, Максимус, чтобы вы поступили так, как я говорю.
Yes Maximus, you arrived here.
And the Centurion who was killed by my, er allies, was the man that knew all about my plans and Nero didn't?
Yes, yes, we all know that but my main concern now, Maximus is that you should act on what I say.
Скопировать
Знак Етаксы.
Он на всех строениях, посвящённых Етаксе.
Неужели?
The Yetaxa sign.
In almost every building, honour is paid to Yetaxa.
Oh, really?
Скопировать
– и самая трудная из всех: кому звонят люди с улиц Токио?
Студентка Кэтрин Уинтер приехала из Блумингтона провести социологическое исследование, посвящённое фотографии
Среди основных тем следующие:..
But above all to whom they telephone?
... is making a survey on photography in Japan.
Her main headings are...
Скопировать
- Что это?
- А, это часть исследования О'Брайена, посвящённая изучению культа поклонения дьяволу Карсвелла.
Ясно.
- What is this?
- Part of O'Brien's research... which is tied up with the Karswell Devil Cult investigation.
I see.
Скопировать
Это было щекотливое дело.
Томми убил посвящённого.
Бэттс был членом семьи Гамбино и считaлся неприкосновенным.
This was really a touchy thing.
Tommy killed a made guy.
Batts was part of the Gambino crew and considered untouchable.
Скопировать
Мы сказали, будет лучше, если не будет никаких контактов между членами общества и Андреей.
Да, Гарри был посвящён.
Его это тоже касается.
We were told it's better if there's no contact between any house members and Andrea.
Yeah, Gary's a pledge.
That applies to him, too.
Скопировать
- Да, дорогая?
Не забудь записать нас на вечер в клубе, посвящённый Глену Миллеру.
Не бойся, дорогая, я не забуду.
- Yes, dear.
Remember to sign us up for the Glenn Miller Night at the club.
Don't worry, dear, I won't forget.
Скопировать
Я должен приехать к принцессе Альтопрати.
Это - за монументом, который посвящён Муссолини, мне кажется.
Мне так сказала мама.
I need to get there for Princess Altopratti's thing
They told me it was behind Mussolini's monument, I think
- My mother told me
Скопировать
Это замечательное место и я беседую с тремя замечательными женщинами.
Этот центр посвящён памяти нашей дорогой подруги Синтии Свонн.
Мы планируем предложение консультаций... семейной терапии и, конечно, помощь в случае жестокого обращения.
It's an amazing facility and I'm here talking to three amazing women. Please tell me about your facility.
This center is dedicated in memory to our very dear friend Cynthia Swann.
We plan on offering counseling family therapy and, of course, abuse intervention for all. So many women are in need here in Manhattan.
Скопировать
Бэттс был членом семьи Гамбино и считaлся неприкосновенным.
У тебя должны былa быть хорошая причина на то чтобы избавиться от посвящённого.
Тебе нужно было встретиться с главными и получить рaзрешение инaче и тебя тоже пристукнут.
Batts was part of the Gambino crew and considered untouchable.
Before you touched a made guy, you needed a good reason.
You had to get an okay or you'd get whacked.
Скопировать
Подождите, пожалуйста!
Торжественное шествие, посвящённое открытию статуи, в самом разгаре.
Семья сёгуна отдала приказ о запрете церемонии.
Hold it, please!
We're in the middle of the inaugural ceremony for the statue.
The family of the Shogun sends an order that the ceremony be forbidden.
Скопировать
Что же касается микроскопических частиц металла на стенах и развалин замка, не объясняются ли они тем, что замок был куплен предприимчивым местным землевладельцем?
Этот фильм посвящён всем исследователям, чья деятельность основана на мистификации.
Мы первые?
And as for the microscopic metal fragments on the walls and the bursting castle ruins, could they be explained by the fact that the castle was bought by an enterprising local yeoman?
This film is dedicated to researchers whose activities are founded on bafflement.
Are we the first?
Скопировать
Эмигрант из Италии, католик, в то время никак не мог быть...
Посвящённым во все еврейские заповеди в 13 лет?
- Чтобы получить эту роль, ты не должен быть... - Ни в коем случае.
An Italian Catholic immigrant at this time would not be....
Bar mitzvah-ed?
-To get this part, you can't be..
Скопировать
Но он и посвящён этому.
А сейчас он посвящён тому, что вы снова вместе.
Понимаете, вы вроде как украли мой звёздный час.
But it is just about that.
Now it's about you getting back together.
See, you kind of stole my thunder.
Скопировать
В 1997 году Суд Палермо потребовал возобновления слушания по делу Гаэтано Бадаламенти как организатора убийства Пеппино Импастато.
Этот перевод посвящён всем Тем, кто не привык молчать.
Как мать скончалась и ее схоронили, сироты детки остались;
In 1997 the Court of Palermo asked for a committal for trial for Gaetano Impastato as the instigator of the homicide.
This movie was realised thanks to Peppino's family, his friends and the "Sicilian Centre of Documentation Giuseppe Impastato".
A mother died and she was buried Small orphans left behind her.
Скопировать
Милая история!
Ну, по крайней мере, ты слышишь её не в пятом классе на вечеринке, посвящённой Хэллоуину.
Они хотели услышать страшную историю.
What a sweet story.
At least you're not hearing it at your 5th grade Halloween party.
They wanted a scary story.
Скопировать
Простите, может, это эгоистично, но я надеялась, что сегодняшний вечер будет посвящён этому.
Но он и посвящён этому.
А сейчас он посвящён тому, что вы снова вместе.
Maybe it's selfish, I'm sorry, but I hoped tonight could just be about that.
But it is just about that.
Now it's about you getting back together.
Скопировать
Я всю свою жизнь ждала своей помолвки и, в отличие от некоторых, я планирую сделать это только один раз.
Простите, может, это эгоистично, но я надеялась, что сегодняшний вечер будет посвящён этому.
Но он и посвящён этому.
I waited my whole life to be engaged and unlike some, I only plan on doing this once.
Maybe it's selfish, I'm sorry, but I hoped tonight could just be about that.
But it is just about that.
Скопировать
Да иди ты в жопу.
"И на этой Вагнеровской ноте мы заканчиваем передачу, посвящённую опере."
"Сейчас десять часов вечера, и температура на Гран Виа - 28 градусов Цельсия."
Fuck off!
"And so our opera program ends."
"It's 10 PM and Gran Via's temperature... "is now 28 degrees Celsius."
Скопировать
- О, нет, совсем нет.
Сегодняшний обед посвящён тебе.
- Справа.
- No, not at all.
Today is a special meal, just for you.
- On the right.
Скопировать
Сейчас, впервые за много лет, он позволил снимать и фотографировать себя.
Мы начинаем пресс-конференцию, посвящённую фильму, который вы только что видели - "Деньги".
Кому Вы задаёте этот вопрос?
Now, for the first time in years, he lets himself be filmed and photographed.
We're starting the press conference for the film you have just seen - Money.
Who is that question for?
Скопировать
Будь осторожна!
Эд Корнуэлл возглавит музей восковых фигур,.. ...посвящённый пятидесяти величайшим паранормальным явлениям
Ты должен помнить Эда, Макси.
Be careful.
Ed Cornwell will head the wax museum... dedicated to 50 great moments of the paranormal in Thanksgiving Park.
You must remember Ed.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов посвящённый?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы посвящённый для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение