Перевод "пращур" на английский

Русский
English
0 / 30
пращурforefather ancestor
Произношение пращур

пращур – 10 результатов перевода

А если у него будет оружие, например, копьё?
Нет, он не должен выглядеть как примитивный пращур, как некто из тёмной древности.
Это поле занято мной.
What if he carries a weapon, pearhaps a spear?
No, he shouldn't look like some primitive man. Someone from primordial times.
That's my demand.
Скопировать
Благодарю за твои молитвы.
Пращуры, молю о вашем покровительстве.
Благословенная Мать, открой мне мою судьбу, предначертанную богами.
I thank you for your prayers
Ancestors, I ask for your guidance
Blessed Mother, come to me with the gods' desire for my future
Скопировать
Передай им, что я живу лишь затем, чтобы снова обнять их.
Пращуры, я чту вас... и буду стремиться жить с достоинством, которому вы меня научили.
Цицеро.
Whisper to them I live only to hold them again
Ancsos' I hono you... - and will try to live with the dignity you have taught me
Cicero
Скопировать
Они слишком много думают Их власть построена на нашем труде
Единственная причина, почему ты и я здесь, в этой стране это потому, что наши пра-пра-пращуры не умели
Нам никогда не будут здесь рады.
Oh... they care plenty. Hmph. Their power is built on the sweat of our backs.
The only reason you and I in this country is 'cause our great-great-grandpas couldn't run fast enough.
We'll never be welcome here.
Скопировать
Хорошо, 49, отправляю дрона 185 в квадрат 17.
И смерти нет почётней той, что ты принять готов за кости пращуров своих, за храм своих богов.
я за тобой наблюдал, Джек.
Copy 49, tasking 185 to Grid 22.
"And how can a man die better Than facing fearful odds" "For the ashes of his fathers" "And the temples of his Gods"
I've been watching you, Jack.
Скопировать
Зачем было взрывать мой мотоцикл? !
И смерти нет почётней той, что ты принять готов за кости пращуров своих, за храм своих богов.
Джек.
Not my goddamn bike!
"How can a man die better Than facing fearful odds" "For the ashes of his fathers And the temples of his Gods"
Jack?
Скопировать
Назад! Все назад!
"...за кости пращуров своих, за храм своих богов".
Я создала тебя, Джек, я твой бог.
Get inside!
"For the ashes of his fathers" "And the temples of his Gods"
I created you, Jack. I am your God.
Скопировать
Спи, родная!
Пращуры рода Юниев! Просим вашего благословения для этого человека одной с вами крови!
Да будет рука его тверда,
Go to sleep, my dear.
Ancestors of the Junii, we ask for your blessing on this man of your blood.
Let his arm be strong.
Скопировать
Похоже, это фундамент юго-восточного крыла.
Во время Гражданской войны ваш пращур построил туннели чтобы тайно переправлять на север беглых рабов
Альфред!
This must be the lowest foundation of the southeast wing.
Your great-great-grandfather was involved in the Underground Railroad secretly transporting freed slaves to the North and I suspect these caverns came in handy.
Alfred! Come up here!
Скопировать
И всё же престол обещан не его потомкам.
Должен я стать пращуром их королей.
Если ему сказали правду, то почему не сбыться предсказанному для меня
'Yet it was said it should not stand in thy posterity. '
But that myself should be the root and father of many kings.
If there come truth from them, why, by the verities on thee made good, may they not be my oracles as well
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов пращур?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы пращур для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение