Перевод "проприетарный" на английский
Произношение проприетарный
проприетарный – 7 результатов перевода
То есть они должны дать Вам в общем хорошую поддержку, или Вы уйдете к кому-то другому.
С случае проприетарного программного обеспечения, поддержка это монополия.
Как раз такая ситуация, на пример с Microsoft.
So they are going to have to in general give you good support or you go to somebody else.
With proprietory software, support is a monopoly, there is one company, typically, that has the source code and only they can give you support so typically, you are at the mercy of a monopoly.
That's the case, for example with Microsoft.
Скопировать
Позвольте мне рассказать Вам о том, как мы оказались здесь.
Единственным вариантом было использовать проприетарное ПО, которое разделяет и подчиняет пользователей
И многие люди просто...
But actually let me tell you how this, how we got here.
see what happened is, 15 years ago, if you wanted to use a computer, the only way you could do it was to, was with proprietary software, software that divides and subjugates the users.
And most people just...
Скопировать
Это было не правительство, мистер Риз.
На этом телефоне установлена проприетарная операционная система используемая для управления БПЛА
Она также имеет сходства с этим вирусом.
It wasn't the government, Mr. Reese.
This phone that you recovered has a proprietary operating system that was used to control the drone.
It also has a signature similar to that of the virus.
Скопировать
Огромное спасибо
Pied Piper - это проприетарный сайт, на котором можно узнать, Не нарушает ли ваша музыка чьи-нибудь авторские
Ну, представьте, что вы пишете песни, ок?
Thank you so much.
Pied Piper is a proprietary site that lets you find out if your music is infringing on any existing copyrights.
So, imagine you were a song writer, ok?
Скопировать
Да, но просто представьте
Я даже не думаю, что смог бы выговорить "Pied Piper - проприетарный сайт".
Ну, я только что выговорил, но это было нелегко.
Yeah, no, just imagine if you were.
I don't even think I could say, "Pied Piper is a proprietary site."
Well, I just did but it wasn't easy.
Скопировать
Что за херня?
Вы отдали нашу проприетарную технологию этому жлобу, даже не посоветовавшись со мной?
- Ну, мы просто зависали вместе, и тут он типа: "Давайте попробуем", и типа что мы можем все удалить, а потом он впал в экстаз.
What the fuck?
You just gave our proprietary technology to this asshole without even running it by me first? - Are you serious?
- We were just hanging out, and he was like, "We should try it," and he said we could delete it, and then he started getting really excited.
Скопировать
Это "Cypher" для шелл-кодов?
Пытаешься выкрасть проприетарные идеи?
А для чего я здесь, по-твоему?
Is that a remote code cypher?
Are you trying to steal proprietary ideas?
Why do you think that I'm here?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов проприетарный?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы проприетарный для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение