Перевод "пук" на английский

Русский
English
0 / 30
пукbundle wisp tuft bunch
Произношение пук

пук – 30 результатов перевода

Эта штуковина перевернёт твой мир!
Ладно, я зайду на Ваху, или Йиппи или АОК или Пуку-Дуку, как бы оно там ни называлось...
Может закончим уже это собрание?
This stuff will rock your world!
Fine, I'll log onto Wahoo or Yippy or A-O-K or Pooka-dooka, whatever it's called.
Can we move this meeting along?
Скопировать
Отпустим мы его.
Выпустим на свободу как пук...
Погодите...
We'll cut him loose.
We'll cut him loose like a fart...
Hold on...
Скопировать
И я даже не смогу тебя отвозить.
И можно забыть о наших "чики-пуки" во время обеда.
Вот и все дела.
And I can't even drive you to school.
And we can forget about any lunchtime hokey-pokey.
(Quoting Lyric)
Скопировать
Могу я...
(Звук похожий на пук)
- Экскюземуа.
May I?
No..
Oop.
Скопировать
Эй.
Пук-пук, если вы меня понимаете.
Прошу прощения, опоздал!
Hey.
Toot-toot, if you know what I mean.
Sorry I'm late!
Скопировать
Терпеть не могу понедельники!
Пуки, прикрой меня.
Я пошел в наступление.
I hate Mondays.
Pooky, cover me.
I'm going in.
Скопировать
Мне исполнилось 70, но моё зрение острее, чем у орла.
И я всё ещё могу услышать лосиный пук за 100 метров, а учитывая все клетки мозга, что вы пропили за эти
- Вот вам, ребята!
I have reached 70. But my vision is sharp as an eagle's.
I can still hear an cow moose fart a hundred yards away... and considering all brain-cells that you all have drunk away over the years... then I am hardly the first one to start rambling. Cheers.
-Here you are, boys!
Скопировать
Я думаю, оно очень древнее.
Но Харви не только пука, но и мой лучший друг.
Однажды Харви сказал мне, он говорил мне это миллион раз, сказал, "Мистер Дауд, я сделаю для вас что угодно".
As I understand it, that's something very old.
But Harvey's not only a pooka, he's also my best friend.
If Harvey's said it to me once, I bet he's said it a million times. He said "Mr. Dowd, I would do anything for you."
Скопировать
- Что ж, всего доброго.
Лесли, он сказал "пука"?
Да, мэм.
- Well, goodbye, my dear.
Lesley, did he say pooka?
- Yes, Ma'am.
Скопировать
П-У-К-А.
"Пука.
В мифологии древних кельтов, дух в форме животного.
P-O-O-K-A.
Pooka.
From old Celtic mythology. A fairy spirit in animal form.
Скопировать
Его что-то защищает.
Это ужасный пука.
- Где дядя Элвуд?
Something protects him.
That awful pooka.
- Where is Uncle Elwood?
Скопировать
В каких уголках нашей старой Земли вы нашли это существо?
- Вы говорите о Харви, пуке?
- Да, это правда все, что вы сказали.
And where on the face of this old earth did you find anything like him?
You mean Harvey, the pooka?
- Yes, it's true. The things you told me tonight.
Скопировать
Он казался приятным и вежливым.
Он сказал, что его друг - пука. Что бы это ни означало.
Соедините с процедурной.
He was a nice, polite man.
He said his friend was a pooka, whatever that is.
Give me Upper West R, quick!
Скопировать
- Вилли? - Я позвоню своему адвокату.
- Уилсон, что такое "пука"?
- Чего?
I'm going to call my attorney.
Wilson? What's a pooka?
- What's a what?
Скопировать
- Чего?
- Пука.
- Пука? Откуда мне знать, миссис Чамли!
- What's a what?
- A pooka. A pooka?
You can search me, Mrs. Chumley.
Скопировать
- Пука.
- Пука? Откуда мне знать, миссис Чамли!
Пу ...
- A pooka. A pooka?
You can search me, Mrs. Chumley.
Poo... Pooka!
Скопировать
Всегда очень большой.
Пука является то здесь, то там, и тогда и сейчас, то одним, то другим."
"Мудрое, но крайне своенравное существо.
Always very large.
The pooka appears here and there, now and then, to this one and that one.
A benign but mischievous creature.
Скопировать
И прощай...
Пук.
Какой красивый свет.
And goodbye...
Puck.
What a pretty light.
Скопировать
Мы все внутри него.
И в этот момент я понял, что Пук говорил и для меня тоже.
Я видел, что я - это он, но через много лет.
We are all in it.
At that moment I realized that Puck had spoken for me, too.
I saw myself in him years from now.
Скопировать
Когда говорю, понятно только это...
Первый тик - это резец, второй тик - это свисточек, третий тик - это пук.
Дорогой мой друг ку... Друг ку... Друг Кунео дал мне рекомендательное письмо к директору на телевидение на должность дик...
This first tick, a rattle.
The second, a lisp The third is a draft. All three torment me
And my dear friend from... from the old neighborhood gave me a recommendation... to a director of the RAI that looked for... an announcer
Скопировать
Отлично!
ПУК О, Боже!
Простите. Опять.
Yeah! Fabulous!
(FARTING) Oh, my Lord!
(LAUGHING) Don't start.
Скопировать
- Извини?
Актёрский приём "понюхай пук".
Нам нужно запоминать столько текста, что иногда нужна минутка, чтобы вспомнить свою следующую реплику.
- Excuse me?
Smell-the-fart acting.
You got so many lines to learn that sometimes you need a minute to remember your next.
Скопировать
Ты хочешь промыть себе кишечник?
ПУК
Сейчас он абсолютно чист.
You want your colon cleansed?
Fine, I'm gonna clean mine.
(LOUD FART) There. Now my colon is clean.
Скопировать
Здравствуйте.
Мне 2 кг пука-порея и 1 ананас, пожалуйста.
А детям что купим?
- Hello. - Mademoiselle.
- A kilo of leeks. - Anything else? - A pineapple.
What shall we take the children?
Скопировать
- Господи.
С какого хрена каждый мой пук по новостям показывают?
- Пройдемся.
Jesus Christ!
How come every piss I take is a fucking news story?
Let's walk.
Скопировать
Кому нужно покидать дом, в котором нет детей?
Я благодарен моей счастливой звезде, за то что мне сделали чики-пуки.
Боб, то есть, ты позволил какому-то шарлатану удалить...
Who needs to leave the house when there are no babies in it?
I gotta thank my lucky stars I got the old snippety-snip.
Bob, you mean you just let some quack remove...
Скопировать
- Да. И ещё очень милая.
Она научила меня, как работать на камеры и актёрскому приёму "понюхай пук".
- Прости.
And she's really nice too.
She taught me all about how to work with cameras... and "smell the fart" acting.
-I'm sorry.
Скопировать
Ее муж - граф Бартоломео.
Хотя мы зовем его Пуки.
Вчера вы ни о чем не договорились.
Fondly known as Bartholomew.
Actually, we call him Pookie.
Yesterday did not go well. Will you listen to your grandmother?
Скопировать
Снукамс?
Да, Пуки?
Ты сегодня на ужин хочешь бутерброды с тунцом или с индейкой?
Snookums?
Yes, Pookie?
Do you want turkey or tuna sandwiches tonight for dinner?
Скопировать
-Запишу это. -Читайте по моим губам...
Пук...
-Готов.
- I'll poke check.
- Read my lips.
- Settle.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов пук?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы пук для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение