Перевод "пук" на английский
Произношение пук
пук – 30 результатов перевода
Здравствуйте.
Мне 2 кг пука-порея и 1 ананас, пожалуйста.
А детям что купим?
- Hello. - Mademoiselle.
- A kilo of leeks. - Anything else? - A pineapple.
What shall we take the children?
Скопировать
Бабуля, скажи-ка мне...
Пука?
Следующий.
Grandmamma, can't you tell me the...
Pooka?
- Voilà. - You're next.
Скопировать
Пока она опомнится, и мы, и 10 миллионов исчезнем.
Пука!
Ты где?
- Before she catches on, we'll be off spending the 10 million roubles.
Pooka.
Pooka, where are you?
Скопировать
Её царское высочество, великая княжна Анастасия!
- Пука, мы едем в Париж.
- Собака не едет.
May I present Her Royal Highness, the Grand Duchess Anastasia?
- Pooka, we are going to Paris.
- No, the dog stays.
Скопировать
Спокойной ночи, Ваше Величество.
Приятного сна, Пука.
Вот она, господин.
Sleep well, Your Majesty.
Sweet dreams, Pooka.
There she is, master.
Скопировать
А она красивая.
И очень милая: научила меня, как работать на камеры и актёрскому приёму "понюхай пук".
- Прости. Что?
She's pretty.
She taught me about how to work with the cameras and smell-the-fart acting.
- I'm sorry, what?
Скопировать
- Извини?
Актёрский приём "понюхай пук".
Нам нужно запоминать столько текста, что иногда нужна минутка, чтобы вспомнить свою следующую реплику.
- Excuse me?
Smell-the-fart acting.
You got so many lines to learn that sometimes you need a minute to remember your next.
Скопировать
Конфеты или жизнь.
Или лучше сказать "пук пук"?
- Что это за прикид?
Trick or treat.
Or should I say pip pip?
- What's with the outfit?
Скопировать
Ну что еще?
Пука, что случилось?
Аня.
What? What? What?
Pooka. Pooka, what?
Anya! Anya!
Скопировать
Снукамс?
Да, Пуки?
Ты сегодня на ужин хочешь бутерброды с тунцом или с индейкой?
Snookums?
Yes, Pookie?
Do you want turkey or tuna sandwiches tonight for dinner?
Скопировать
Когда говорю, понятно только это...
Первый тик - это резец, второй тик - это свисточек, третий тик - это пук.
Дорогой мой друг ку... Друг ку... Друг Кунео дал мне рекомендательное письмо к директору на телевидение на должность дик...
This first tick, a rattle.
The second, a lisp The third is a draft. All three torment me
And my dear friend from... from the old neighborhood gave me a recommendation... to a director of the RAI that looked for... an announcer
Скопировать
И прощай...
Пук.
Какой красивый свет.
And goodbye...
Puck.
What a pretty light.
Скопировать
Мы все внутри него.
И в этот момент я понял, что Пук говорил и для меня тоже.
Я видел, что я - это он, но через много лет.
We are all in it.
At that moment I realized that Puck had spoken for me, too.
I saw myself in him years from now.
Скопировать
Я дрался 18 раз.
На пистолетах, рапирах, шпагах копьях, пуках, винтовках, ядах.
Шесть раз был ранен.
I have fought eighteen duels.
Pistol, rapier, foil spear, bow, poison, rifle.
Six times I have been wounded.
Скопировать
Он казался приятным и вежливым.
Он сказал, что его друг - пука. Что бы это ни означало.
Соедините с процедурной.
He was a nice, polite man.
He said his friend was a pooka, whatever that is.
Give me Upper West R, quick!
Скопировать
- Чего?
- Пука.
- Пука? Откуда мне знать, миссис Чамли!
- What's a what?
- A pooka. A pooka?
You can search me, Mrs. Chumley.
Скопировать
- Пука.
- Пука? Откуда мне знать, миссис Чамли!
Пу ...
- A pooka. A pooka?
You can search me, Mrs. Chumley.
Poo... Pooka!
Скопировать
П-У-К-А.
"Пука.
В мифологии древних кельтов, дух в форме животного.
P-O-O-K-A.
Pooka.
From old Celtic mythology. A fairy spirit in animal form.
Скопировать
Всегда очень большой.
Пука является то здесь, то там, и тогда и сейчас, то одним, то другим."
"Мудрое, но крайне своенравное существо.
Always very large.
The pooka appears here and there, now and then, to this one and that one.
A benign but mischievous creature.
Скопировать
В каких уголках нашей старой Земли вы нашли это существо?
- Вы говорите о Харви, пуке?
- Да, это правда все, что вы сказали.
And where on the face of this old earth did you find anything like him?
You mean Harvey, the pooka?
- Yes, it's true. The things you told me tonight.
Скопировать
Отпустим мы его.
Выпустим на свободу как пук...
Погодите...
We'll cut him loose.
We'll cut him loose like a fart...
Hold on...
Скопировать
Вы его не пропустите, миссис Чамли.
Он - пука.
Это новое словечко?
Oh, you can't miss him, Mrs. Chumley.
He's a pooka.
A pooka? Is that something new?
Скопировать
- Вилли? - Я позвоню своему адвокату.
- Уилсон, что такое "пука"?
- Чего?
I'm going to call my attorney.
Wilson? What's a pooka?
- What's a what?
Скопировать
Я думаю, оно очень древнее.
Но Харви не только пука, но и мой лучший друг.
Однажды Харви сказал мне, он говорил мне это миллион раз, сказал, "Мистер Дауд, я сделаю для вас что угодно".
As I understand it, that's something very old.
But Harvey's not only a pooka, he's also my best friend.
If Harvey's said it to me once, I bet he's said it a million times. He said "Mr. Dowd, I would do anything for you."
Скопировать
- Что ж, всего доброго.
Лесли, он сказал "пука"?
Да, мэм.
- Well, goodbye, my dear.
Lesley, did he say pooka?
- Yes, Ma'am.
Скопировать
Его что-то защищает.
Это ужасный пука.
- Где дядя Элвуд?
Something protects him.
That awful pooka.
- Where is Uncle Elwood?
Скопировать
- Кэрри, ты меня достала!
Твой пук тут ни при чем!
- Конечно, блин, пук тут ни при чем.
Jesus, Carrie! That's it.
I've heard enough about the fart.
- It's not the fucking fart. - I know it's not the fucking fart.
Скопировать
Твой пук тут ни при чем!
- Конечно, блин, пук тут ни при чем.
Я влюблена в него... и боюсь, что он бросит меня, потому что я не идеальна.
I've heard enough about the fart.
- It's not the fucking fart. - I know it's not the fucking fart.
I think I'm in love with him... and I'm terrified that's he's gonna leave me because I'm not perfect.
Скопировать
Он не звонит.
открою газету и прочту, что он женился... на идеальной красотке, которая никогда не осквернит своим пуком
- С каких пор беспокоишься, что ты не идеальна?
He hasn't called.
What if he never calls and three weeks from now... I pick up The New York Times and I read that he's married... some perfect little woman who never passes gas under his $500 sheets.
When did you get so obsessed with being perfect?
Скопировать
Могу я...
(Звук похожий на пук)
- Экскюземуа.
May I?
No..
Oop.
Скопировать