Перевод "пырей" на английский

Русский
English
0 / 30
пырейcouch-grass
Произношение пырей

пырей – 30 результатов перевода

Нет, нет, нет, это не из-за этого.
Она просто на пырей засматривается.
То есть обычно достаточно чего-то одного, а вместе - это потрясающе.
I'd wear orange so you couldn't miss me.
You could get some road work done while you wait.
Well, goodbye and thank you.
Скопировать
И пырей ползучий.
Ползучий пырей и калина?
Вот что на самом деле убило Кёрли.
And some couch grass.
Couch grass and cramp bark?
I think that's what killed Curly.
Скопировать
Мог поднять машину голыми руками.
И пырей ползучий.
Ползучий пырей и калина?
I was able to lift a car.
And some couch grass.
Couch grass and cramp bark?
Скопировать
Земля МакЛарена, которая...
На южной стороне и заросла лучшим в здешних краях пырьем.
Там я смогу вырастить убойнейшую марихуану.
You'll need the McLaren land, which has...
Southern exposure and the best bluegrass south of Pine Mountain.
Gonna grow some healthy black gold.
Скопировать
А Питер что там делал?
- Пырился.
- Это вы выкопали Лизу Уиллоби?
And what was Peter doing there?
- Rubbernecking.
- Did you dig up Lisa Willoughby?
Скопировать
Я тебе не дружок на Фэйсбуке.
Ты чё пыришь на меня, а?
Я тебе не тёлка твоя.
If you don't have friends, join Facebook.
What are you staring at?
I'm not your sweetie.
Скопировать
И под "я" имеется в виду "мы".
Думает, что в шоубизе — пиздец, всё куплено и тыры-пыры.
Она права.
I gotta convince her to do this thing, and when I say "I," I mean "we."
She doesn't want to do it. She thinks show business is all fucked up and corruptive and shit.
She's right.
Скопировать
Я собираюсь разузнать все об этом парне методом моего отца, которым он проверял кавалеров моей сестры.
Главное - пыриться.
И как же это работает?
I'm gonna find out what this guy's about the way my dad did with my sister's dates.
The key is in the stare.
How's that work?
Скопировать
Кора завтра возвращается в город и хочет встретиться с нами в своей студии, поработать над песней.
И еще она хотела узнать, любим ли мы пырей.
- Ты волнуешься? - Ну, нет... То есть, да.
You should be very pleased. How much money did we make? I don't talk business in front of a non-client.
You know that. Actually, I'm thinking about signing with you.
Well, well, thank you, Sophie.
Скопировать
Что?
Тыры-пыры, срочные вампирские дела.
Надеюсь, это что-то важное.
-What?
-Blah, blah, vampire emergency, blah.
This better be good.
Скопировать
Ладно.
Ны пырься на меня, генерал Джэкбар.
"В 1985 году было утверждено, что
Fine.
Don't roll your eyes at me, Admiral Jackbar.
" Established in 1985...
Скопировать
Я бы стал беспомощным без движения...
Но я только пырей ползучий...
Обычный сорняк...
So I grew numb from not moving...
But I'm just a couch grass...
A common weed...
Скопировать
Хорошего дня, мэм.
Не пырься на меня так.
Знаешь, ты на свою маму сейчас похож.
Good day, madam.
Don't give me that look.
You are turning into your mother.
Скопировать
Мечтающий быть вьюном...
Просто пырей ползучий...
Сорняк без корней, сорняк, который не любят...
A weed longing to be a creeper...
I'm a couch grass...
A weed without roots, a weed unloved...
Скопировать
Идея Пола продвинуть наши отношения - это идея познакомиться с его родителями.
Он сказал, что они живут в "городе Пыру".
В пригороде.
Paul's idea of moving things forward is me meeting his parents.
He said they live in a "soo-borb."
Suburb.
Скопировать
В 8-15 утра житери Хиросимы занимарись своими дерами, не подозревая о грядущей катастрофе
Те, кто погиб в первые секунды просто превратирись в пырь
Выжившие же пережири страшные страдания Ожеги, радиоактивное отраврение
At 8:15 AM, the people of Hiroshima were just minding their own business, when out of nowhere, a flash devastated them all.
Women, children, who died in the flash simply evaporated.
Those left alive, suffered the worst pain of all.
Скопировать
Давай же!
Ты даже не притронулся ни к тутовым ягодам, ни к пырею ползучему.
Басс, ты же обожаешь листья кактуса оптунции!
Come on.
You haven't touched your mulberry leaves or the wheatgrass.
Bass, you love your Opuntia Cactus pads!
Скопировать
Ѕросай в урну, придурок!
" чего все на мен€ так пыр€тс€?
ѕридЄтс€ с этим смиритьс€.
Recycle, douche bag.
What is the fascination with me?
You had to dance with that.
Скопировать
А нужна простая, чёткая русская идея, чтобы можно было любой суке из любого там Гарварда на пальцах объяснить.
тыр-пыр-восемь-дыр, и нефига так глядеть.
Чтоб они не думали, что мы... что мы там в России денег украли и железную дверь поставили.
There's got to be some clear, simple Russian idea, so's we can lay it out for any bastard from any of their Harvards. So that I could explain them:
one-two, tickety-boo, and screw all that staring.
So's they won't think... all we've done in Russia is heist the money and put up a steel door.
Скопировать
В самом деле, постарайся добраться до чего-нибудь выражающего тебя самого.
Пырей!
Пырей?
Really try and come up with some stuff that's self-reflective.
Wheatgrass!
Wheatgrass?
Скопировать
Пырей!
Пырей?
Он на вкус как трава!
Wheatgrass!
Wheatgrass?
It tastes like grass!
Скопировать
-Ты чё это делаешь?
Ты своими пидорскими зенками даже не пырься на меня.
Да я и не пялюсь.
What are you doing?
Don't you put those queer eyes on me.
I'm not.
Скопировать
Хотел бы я, чтобы ты это видел, приятель.
Эй, а ты знаешь, как тут говорят о Кентукском пырее?
Ну, он и вправду синий.
I wish you could see it, buddy.
Hey, you know how they talk about Kentucky bluegrass?
Well, it's actually blue.
Скопировать
Ты что тут, долбанный мэр?
Хватит на меня пыриться!
Свали, недоношенный!
Who the fuck made you mayor, huh? !
Don't fucking look at me.
Beat it, motherfucker!
Скопировать
Джекс Тэллер.
Это Пыр, Тиг,
Лыба.
Jax Teller. Nice.
This is Chibs, Tig,
Happy. Let's go. I talked to Tully.
Скопировать
Твой чувак определенно знал, что делал.
Пырился прямо на Прекрасную.
Не тратил времени зря, знал, что искать.
Your man's obviously no amateur.
He headed straight for Bella.
He didn't muck about, he knew what he was looking for.
Скопировать
Вам стоит попробовать, ребят.
Пырей и свекла.
По книге "Forever Juice".
You guys should really try it.
Wheatgrass and beets.
It's from this book, Forever Juice.
Скопировать
Алло?
Это был Пыр.
Мне нужно ехать в Сент Томас.
Hello?
That's T.O. That was Chibs.
I gotta head to St. Thomas.
Скопировать
Нельзя играть за обе команды, сладенькая.
Ты на подачках у клуба и на члене у Пыра.
Все в порядке.
You can't play both sides, sweetheart.
You're on the club's dime and Chibs' dick. Lieutenant!
It's okay.
Скопировать
Пускай Мартез закроет его.
Пыр... найди телефон.
Ты в порядке?
Have Montez lock him down.
Chibs... find that phone.
You okay?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов пырей?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы пырей для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение