Перевод "пюре" на английский

Русский
English
0 / 30
пюреmashed potatoes puree
Произношение пюре

пюре – 30 результатов перевода

- Что ты ешь? - А ты?
- Пюре.
- Вы знакомы с Себастьяном?
What are you eating?
And you?
Do you know Sébastien?
Скопировать
Какая же ты милашка, когда злишься!
У тебя рука в пюре.
Но что мне сделать, чтобы ты оставил меня в покое?
You're cute when you're angry.
But look: your fist is covered in mashed potatoes.
But what must I do for you to leave me alone?
Скопировать
Ты почти ничего не съела.
Ну, тогда я доем твоё пюре.
Послушайте, Жюльетта! Что происходит?
You ate almost nothing.
Good, I'll finish your potatoes.
But Juliette, what's going on with you?
Скопировать
Пектин из яблочной кожуры.
Яблочное пюре.
Нет, это правда.
Pectin comes from apple peelings.
Apple sauce.
No, it's true.
Скопировать
Чеснок?
Кажется, что у яблочного пюре рецепт должен быть проще.
- Кейти!
Garlic?
There must be a simpler way to make apple sauce.
- Katie!
Скопировать
- Не угадал.
Попробуй "яблочное пюре".
Кейти. нам надо экономить!
- Wrong.
Try apple sauce.
Katie, we have to economise.
Скопировать
Я этим и занимаюсь.
Я делаю домашнее яблочное пюре из яблок с нашего дерева.
- Это здорово...
That's what I'm doing.
I'm making home-made apple sauce with apples off our tree.
- That's fine.
Скопировать
Не переворачивай пакет.
Яблочное пюре сверху.
Пока,сладкая моя.
Don't tip your lunch.
The apple sauce is on top.
Bye, sweetie.
Скопировать
Надо же.
Ты ешь яблочное пюре
Нравится?
Good.
You're eating the apple sauce.
You like it?
Скопировать
Соберись...
У тебя весь клюв в яблочном пюре.
Иди-ка сюда.
You gotta shape up...
You got apple sauce all over your face.
Come here.
Скопировать
Мне бульон с давленым картофелем.
Потом шпинат с картофелем пюре. И сладкий крем.
И... чай.
Broth with crushed potatoes.
Then the spinach with potatoes puree... and the sweet cream.
And... tea.
Скопировать
Ты плохо жуешь, надо тщательно прожевывать еду.
А теперь пюре, хорошее пюре.
Пюре - это дополнение к еде.
- You don't chew enough.
Here, some nice purée. Some good purée.
It's the wrong adjective...
Скопировать
А теперь пюре, хорошее пюре.
Пюре - это дополнение к еде.
Подожди Филипп, оно поглощает воздух.
Here, some nice purée. Some good purée.
It's the wrong adjective...
- This isn't the time, Philippe. - Would you like some?
Скопировать
Не хочешь немножечко, Андреа?
Да, Филипп, я обожаю пюре.
Неплохо, совсем неплохо.
- Andréa, would you like some?
- Yes, Philippe, I love purée.
It's not bad.
Скопировать
Зачем?
Это медицинского характера пюре.
У него как-то в животе урчит.
I did it on purpose.
Of course, it's medicinal purée.
They're all going to die of it, so...
Скопировать
Бездуховно.
Есть другие вещи для гарнира, пюре вот.
Яблоки, каштаны. Соус.
Look at this.
It has no spirit. You can eat something else. There's purée, crème of...
Apple sauce and chestnut purée.
Скопировать
Марчеллино.
Пюре из каштанов мне не нравится.
Всю это мерзость ненавижу.
Marcellino.
Chestnut purée is one of my vices.
Then it's a solitary vice, because I hate it.
Скопировать
Ты должна приносить мне еду.
И учти, я не люблю хлеб с ветчиной, плавленый сыр и пюре.
- А еще мне нужна форма, если меня схватят, я знаю почему.
Feed me every day.
But I don't like bread, or ham or mashed potatoes or soft cheese. I'll see...
And I want a uniform, because surely I can be recognized by...
Скопировать
Видит Бог, я пытаюсь.
Помнишь, ты подловил меня с тем картофельным пюре?
Ты это заслужил.
Jesus, God, I'm trying.
Remember you got me with those mashed potatoes?
You deserved it.
Скопировать
Интересно, почему женщины чистят морковку с такой яростью?
Вот и фазан, подаём к нему картофельное пюре и квашеные огурцы.
Это хорошо, дружище Венделин.
I wonder why it is that women scrape carrots with such fury?
Here is the pheasant, sir. I've brought some mashed potato and gherkins to go with it.
That's not everything, Vendelin.
Скопировать
Я еду.
Я закажу стручки люцерны и тарелку пюре из дрожжей.
Ты чудесно выглядишь.
I'm driving myself.
I'm going to have the alfalfa sprouts... and a plate of mashed yeast.
You look pretty.
Скопировать
Как это "что это?"
Пюре из жуков.
Я его не заказывал.
What do you mean, "what's this?"
It's puree of beetle.
I didn't order it.
Скопировать
Я даже не уверен, что мы сейчас с вами разговариваем.
Я не знаю действительно ли это пюре.
Не знаю реальны ли вы тоже.
I'm not sure we're even having this conversation.
I don't know if these mashed potatoes are really here.
I don't know if you even exist.
Скопировать
Ну, он и должен.
Это пюре из трубчатых личинок.
Трубчатых личинок?
Well, it should.
It's puree of tube grubs.
Tube grubs?
Скопировать
Росс, передай мне сладкий картофель?
У Джоуи пюре на случай, если ты захочешь обменять свою картошку.
Перестань!
Ross, pass me the yams?
Joey's got the mashed potatoes if you want to exchange them.
Will you stop!
Скопировать
-Великое изобретение - хватает?
А мне много не надо, каждое утро 2 яйца и творог, пюре или рис на обед и раз в неделю курица.
Сделаю тебе чайку, а то ты засохнешь, пока он встанет.
-Great invention. That's enough?
I don't need much. Eggs for breakfast. Cheese for lunch, and chicken once a week.
I'll make you some tea. He'll never get off his ass.
Скопировать
Давай.
Ты любишь пюре.
Посмотри, ты даже не прикоснулась к своей кукурузе.
Come on.
You like potatoes.
Look£¬ you haven't even touched your corn.
Скопировать
Папа тащит меня на поминки крёстного дяди Чарли.
Это часом не тот, который клал свой глаз в тарелку с картофельным пюре...
-...приговаривая, "Я слежу за тем, что ем"?
Dad's dragging me to a wake for god-uncle Charlie.
The one who'd plop his eyeball into his potatoes
- and say, "I'm watching what I eat"?
Скопировать
Иногда в ресторанах она разговаривает с едой.
"Мистер Пюре, вы так хороши."
У тебя железобетонная аргументация.
Sometimes at restaurants she talks to her food.
"Oh, Mr. Mashed Potatoes, you are so good."
You have an airtight case.
Скопировать
Давай попробуем что-нибудь ещё.
Как насчёт пюре из цыплёнка и мяса?
На вид ничего так.
Let's try something else.
How about some puréed chicken and yams?
This looks very good.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов пюре?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы пюре для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение