Перевод "расширитель" на английский

Русский
English
0 / 30
расширительdilator
Произношение расширитель

расширитель – 30 результатов перевода

Пожалуйста. Я... я подержу его за руку.
Доктор Грей ведь может подержать расширитель?
Да.
I'll--I'll hold his hand.
Dr.Grey can hold this retractor, right?
Yes.
Скопировать
И я многое узнала, рассматривая коровье сердце, которое мне дал мясник.
Вставьте расширитель и раскрывайте его, пока грудная клетка не разойдется как дверцы шкафа.
О боже!
And I've learned a great deal from this cow's heart I got at the butcher shop.
Insert the retractor... and crank it until the ribs swing open like a rusty drawbridge.
Ah! No!
Скопировать
- Оставьте их здесь.
- Расширитель.
Зажим.
- Let's have the suction up here.
Thank you. - Rib spreader.
- Clamp.
Скопировать
Операция прошла нормально, но он умер.
Меню, подержи расширитель.
Меню, дай мне длинный шприц.
My operation was fine. It's the head wound that did him in.
Dish, get over here and hold this retractor.
Dish, let me have a long needle holder.
Скопировать
- Не могу, черт.
Даго, иди сюда и подержи расширитель.
Иди сюда и держи.
- Hell, I can't.
- Get hold of the other one. - Dago, I want you to hold this retractor. Now.
- Please, come on. Now. - Yes. I'm sorty.
Скопировать
Верно, Джованни.
Расширитель, вес...
Чёрт, похоже он никогда не прекратится.
Right, Giovanni.
The expander, the weights...
Damn, it doesn't look like stopping.
Скопировать
Тонкие.
- Теперь расширитель.
- За дело.
Small bones, huh?
- l need a retractor also, nurse.
- Let's get her, baby.
Скопировать
- Мне нужно чем-то заняться?
У меня есть счета Глисона, - я бы послал их по электронной почте но этот дребезжащий расширитель в набивателе
- Слушай, соберись или вылетишь, понятно?
Should I be doing something?
I have the Gleason accounts - I would've e-mailed them but I had a... a lot of clink on... the stuffer... expander, and, er... plug went in some Tizer.
Look, just shape up or ship out, all right?
Скопировать
Я только хотел помочь.
Эфир, расширитель, щипцы, пинцет, суставный стабилизатор.
Набор тампонов, прокладки, сократители, физиологический раствор.
I can help.
Forceps.
Cervical stabilizer, vulval pads. Set of sims.
Скопировать
Ну, мы поднялись в его квартиру он выпил стакан вина и...
Ты знаешь, что такое расширитель?
Видимо он был страстным коллекционером древних гинекологических инструментов.
Well, we went upstairs to his apartment, and he poured a glass of wine and...
Well, do you know what a speculum is?
Apparently, he was an avid collector of antique gynecological equipment.
Скопировать
- Ха.
Ну, это, вероятно, ваши тороидальные расширители времени.
Им обычно достается в первую очередь.
Huh.
Well, it's probably your toroidal time dilators.
They're usually the first to go.
Скопировать
Ладно.
Ладно, нужен расширитель.
Простите.
Okay.
All right, um, you will feel a gag in your throat.
Sorry.
Скопировать
Запачкай слегка свои руки кровью.
Я даже дам подержать тебе расширитель.
Хорошо, пойду переоденусь.
- You're more than welcome to come and join me.
Come get a little blood on your hands. I'll even let you hold a retractor.
All right, I'm gonna change.
Скопировать
Ты можешь его удалить, нуу..сейчас?
Использовать расширитель и восстановить кровоснабжение основания головного мозга?
Я хочу сказать, поможет ли это разбудить его?
Could you take it out, like now?
Run a pipeline stent and restore the blood flow to the basilar?
I mean, could that wake him up?
Скопировать
И когда я решила приглядеться повнимательней..
Расширитель Адсона.
Вон тот.
And when I decided to take a closer look...
Adson's retractor.
That one. Oh.
Скопировать
- Нет, сэр.
- Могу я взять на себя смелость предложить расширитель Ричардсона?
Вы одобряете такое решение?
No, sir.
Might I have the temerity to suggest a Richardson?
Does that meet with your approval?
Скопировать
Скальпель.
Расширитель.
Они всегда говорили, что родились с брешью и что заполняли её друг другу.
Scalpel.
Retractor.
They always said they was born with a gap and that they filled it for each other.
Скопировать
- Нужно дать ему разряд.
- Убери расширитель.
Сшиватель, пожалуйста.
- We need to shock him.
- Get the pads on him.
Stapler, please.
Скопировать
Так, я зашил лучевую артерию.
Миссис Щипцы, господин Расширитель, можете отпускать.
Вы посмотрите.
Okay, I've tied off the radial artery.
Ms. Clamps, Mr. Retraction, you may release.
Look at that.
Скопировать
У нас тут будет серьезное кровотечение.
Расширитель.
Смотрите на поджелудочную...
We're gonna get into some serious hemorrhage.
Retractor.
Look at that pancreas...
Скопировать
Он не достаточно сильный.
Он для Пола, потому что нельзя, чтобы у расширителя тряслись руки.
А для Габриэля я достала кетамин.
Lorazepam's not strong enough.
The lorazepam is for Paul, because we can't have your retractor being jumpy.
For Gabriel, I got you some ketamine.
Скопировать
В смысле, так я даже не вижу сердца.
Мне понадобилась бы пила и реберный расширитель, которых, как я полагаю, у вас нет.
Ладно, давайте...
I mean, I really can't see the heart from here.
I would need a saw and a rib spreader, which I'm guessing you don't have.
Okay, let's, uh...
Скопировать
На рабочем месте ты нужен мне довольным.
- Есть расширитель для рта, Рид?
- Есть, есть.
I'd have you happy in your workplace.
You have a bite-block, Reid?
I do. I do.
Скопировать
Чего?
А знаешь, что такое расширитель?
Понятия не имею, о чем ты говоришь.
What?
And a speculum, do you know what it is?
I don't know what you are talking about?
Скопировать
Джеффри, знаешь ты или нет, у меня загиб шейки матки.
Излишне говорить, что нельзя использовать стандартные расширители.
Да что ты говоришь.
Well, jeffery, as you may or may not know, I have a tilted cervix.
Needless to say, you can't use a regular speculum.
You don't say.
Скопировать
Сегодня, пожалуйста.
Есть предложения, какой расширитель использовать?
Ну?
Today, please.
Any thoughts as to which retractor I should use?
Well?
Скопировать
Разумеется.
Расширитель.
Скальпель.
Of course.
Retractor.
Knife.
Скопировать
- Сестра, книгу.
Расширитель.
Есть. - Что папа приготовил?
Nurse. Book.
Retract.
What did daddy make you for dinner?
Скопировать
Так, я внутри.
Рёберный расширитель.
Меня ранили в сердце?
Okay, I'm in.
Rib spreader.
Is there a hole in my heart?
Скопировать
- Сегодня мы поможем вам понять, как реагирует ваше тело, как сжимаются мышцы, чтобы не допустить проникновение.
Я введу расширитель во влагалище. - Сегодня?
Сейчас?
Okay, so what we're gonna do today is, uh, help you understand how your body has been responding, how the muscles constrict physically to prevent penetration. So, first, I will be inserting a dilator into your vagina.
Today?
Now?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов расширитель?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы расширитель для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение