Перевод "рентген" на английский

Русский
English
0 / 30
рентгенRoentgen X-ray photography Rontgen
Произношение рентген

рентген – 30 результатов перевода

нет.... не говорите мне пусть для меня это будет неожиданностью вместе с Грей сделайте ему ультразвук
- и рентген - его пениса идите
Слоновость?
No, you know, don't tell me. Let it be a surprise. Look, you and Grey can take him for his ultrasound
- and his X-ray. - The V.I. penis. Just go.
Elephantiasis?
Скопировать
Дерек
Грей просила передать, что она делает ему рентген и она будет такм
Рад знать
Oh, uh, Derek.
Grey wanted me to tell you that she's still working on Jennings' X-ray, and that she'll be in the, uh, X-ray viewing room.
Good to know.
Скопировать
Из-за сломанной ноги?
Из-за рентгена, которым ее облучали.
Он мог сломать каждую косточку в своем теле, И дозы радиации все равно будет недостаточно, чтобы вызвать отравление.
From a broken leg?
From the X-rays they took of it.
He could break every bone in his body and still not have enough X-rays to cause radiation sickness.
Скопировать
Отравление радиацией объясняет все симптомы
И мне не делали рентген со времен последнего отбеливания зубов.
Ты беременна. Я, что?
Radiation poisoning accounts for all the symptoms. I have hair.
I haven't had an X-ray since I got my teeth whitened.
You're pregnant.
Скопировать
Ты уверен?
Карты, эхо, рентгены грудной клетки - все, что потребуется.
Я может быть изобрел новый способ шунтирования, но я не могу оперировать сам себя.
Are you sure?
charts, echos, chest x-rays-- everything you need.
I may have invented the modified bypass, but I can't operate on mysf.
Скопировать
Теперь прополощем.
Теперь сделаем рентген, лежите совершенно неподвижно, в течении 20 минут.
Нравиться ли вам частота зубов ?
Now rinse.
Finally, I'm going to take an X ray, so lie perfectly still for 20 minutes.
Don' you love that clean mouth feeling?
Скопировать
Это не подделка, не манекен?
Я сделала рентген черепа.
Внутри всё связано, такого я ещё не видела.
It's not a hoax or a dummy, or...
I've x-rayed the skull.
It's wired up inside like nothing I've ever seen before.
Скопировать
уролог, "осушил" выш мочевой пузырь.
Следующий шаг - ультразвук и рентген.
интерны сделают всё очень быстро нет..нет.., я имею ввиду, что ты сделаешь для меня?
Well, the urologist just drained your bladder.
Next step is an ultrasound and an X-ray.
The interns will be taking you up quickly. No, no, I mean, what are you doing for me?
Скопировать
Давайте подключим его на монитор, и нужно сделать ренгеновский снимок.
Закажите рентген левого предплечья.
Вот здесь ушиб и опухоль.
Let's get him on a monitor and where's the x-ray for the auma series?
Order a left forearm with the x-rays.
There's bruising and swelling here.
Скопировать
Почему у меня течет кровь?
Может это просто часть твоего развития, вроде рентген-зрения а может с этим как-то связана молния.
Но со мной все будет в порядке?
And why am I bleeding?
Maybe it's just a part of your development, like x-ray vision or maybe the lightning had something to do with it, I don't know.
I am going to be okay, right?
Скопировать
Хоть один раз сделай то, что тебя просят.
Рентген нормальный, опухли нет. Мальчику нужно время, чтобы прийти в себя.
Дафна, тебе ничего не нужно?
For once, do as you're told.
The CT looks OK, no swelling, it'll take time for the boy to recover.
Dafna, do you need anything?
Скопировать
Ну, вроде ничего не сломано.
Но мы могли бы сделать рентген на всякий случай.
Э, я думаю, мы просто отведем его домой.
Well, nothing seems to be broken.
We could get an x-ray just to be safe.
I think we'll just take him on home.
Скопировать
Мой диагноз оказался другим.
Я направил ее на обследование к специалисту, на рентген.
В тот день она вернулась ко мне за результатами.
My diagnosis was different.
I sent her to a well-known specialist for an examination and x-rays.
And on this date, she returned to me for his report.
Скопировать
- И пришел автобус.
- Мне нужно забрать рентген той девочки.
- Джону нужен автобус...
- Og der kom bussen.
- Vi skal hente en pige fra røntgen.
- John does he need a bus, then...
Скопировать
И они... хрустят твоими костями.
Делают рентген, но это для виду.
Что бы там ни было - "Хрусти костьми."
And they...they crack your bones.
They take X-rays but it's pointless.
Cos whatever's wrong - "I'm gonna crack your bones.
Скопировать
Почему нет?
Это - только рентген-комната, не так ли?
Это же кушетка позади экрана.
Why not?
It's just an X-ray room, isn't it?
Isn't that a couch behind the screen.
Скопировать
О, дело не в этом.
У меня кое-кто должен придти на рентген.
О ясно.
Oh, it's not that.
I have someone coming for an X-ray.
Oh I see.
Скопировать
У мальчика особые глаза, верно?
Рентген.
А у Вас нет.
The boy's got the eyes on him, doesn't he?
X-ray.
Not you, though.
Скопировать
Пожалуйста, кто-нибудь скажите мне, что происходит.
Алебран, нам нужно сделать рентген груди.
- Нет!
- Something terrible is happening.
- We need a chest x- ray.
- No!
Скопировать
Для парня, у которого полно секретов, ты много суешь свой нос в дела других.
- Ты используешь рентген?
- Пит, что-то внутри тебя.
For a guy who likes privacy, you sure stick your nose in other people's business.
- You x-raying me?
- There's something in you.
Скопировать
- Проверяйте.
Отведите его на рентген.
Нет, уже слишком поздно.
- Go.
Get him into x- ray.
- No, it's too late.
Скопировать
Аа-аа-ааа!
В больнице тебе надо было сделать рентген головы.
А мне и сделали.
Aa-aa-aah!
They should've x-rayed your head at the hospital.
They did.
Скопировать
Есть, конечно, определённая и точная причина почему он и ты и я спаслись от радиации.
Вы двое за стеной металла Хранилище банка, комната для рентгена.
А что насчёт тебя?
Of course, there's a definite primary reason why he and you and I escaped the radiation.
I was at a tremendous height and you two behind metal at the bank vault, the X-ray room.
And, yet, what about you?
Скопировать
- Где доктор Стонеман?
- Он в комнате для рентгена.
- Где его офис?
- Is Dr. Stoneman in?
- He's in the X-ray room.
- Where's his office?
Скопировать
Это счетчик Гейгера.
Сейчас он, в этом доме, показывает уровень радиации в 46 рентген.
50 рентген опасно, а 500 рентген смертельно.
This is a Geiger counter.
reporting 46 roentgens of radioactivity in the house now.
50 is considered dangerous. 500 fatal.
Скопировать
Сейчас он, в этом доме, показывает уровень радиации в 46 рентген.
50 рентген опасно, а 500 рентген смертельно.
Все зависит от индивидуальности организма человека.
reporting 46 roentgens of radioactivity in the house now.
50 is considered dangerous. 500 fatal.
-it all depends on the individual.
Скопировать
Думаешь, что это он съел этого кролика?
49 рентген.
Что за человек, съевший это, может оставаться ещё живым?
You think he ate that rabbit?
49 rantion.
Think a man could eat that poison meat and live?
Скопировать
Я не мог оставить его там.
740 рентген.
Луиза, не прикасайся к нему.
I couldn't just let him lie there.
740 rems.
Don't touch him, Louise.
Скопировать
Гадкий гангстер.
Когда меня нанимали гангстером, я должен был пройти рентген.
И мне сказали: "Браво!" Нам нужен именно ты, потому что у тебя нет сердца.
Dirty gangster.
If you address me as a gangster, you should first pass a radio.
And they told me bravo, it's you we need, you have no heart.
Скопировать
Одиннадцать!
Видишь, сейчас они делают рентген.
- Старик был счастлив, когда я его попросил.
Eleven!
You see they are doing the X-ray now.
- The old prof was happy when I asked him.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов рентген?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы рентген для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение