Перевод "saxophone" на русский

English
Русский
0 / 30
saxophoneсаксофон
Произношение saxophone (саксофоун) :
sˈaksəfˌəʊn

саксофоун транскрипция – 30 результатов перевода

- Capital...
I have a saxophone, father left it after his death.
A saxophone, you say?
- Капитал...
А у меня саксофон есть, батюшка после смерти оставил.
Саксофон, говоришь?
Скопировать
I have a saxophone, father left it after his death.
A saxophone, you say?
Not bad... not bad...
А у меня саксофон есть, батюшка после смерти оставил.
Саксофон, говоришь?
Неплохо... неплохо...
Скопировать
Mom, this is Mr.Juicehead Junkie.
Saxophone... he`s our connection, Mom.
Gives us some hard stuff.
Мама, вот это - господин Алкоголик Наркоманович
И господин Саксофон... Он наш... наш поставщик, Мама.
Время от времени поставляет нам крутую дурь.
Скопировать
I'd go for a ride with chicks who'd go And listen to the music on the radio
A saxophone was blowing On a rock 'n' roll show
We climbed in the back seat We really had a good time
Ехали с девчонкой, что была не прочь, и слушали радио целую ночь.
Саксофон ревел вовсю, и нам стало невмочь.
Назад мы перебрались. Мы были так беспечны.
Скопировать
Tenor.
Tenor-Saxophone.
- Do you...
На теноре.
На теноровом саксофоне.
- А вы...
Скопировать
Did he call me a camel.
They wanted you to play a saxophone solo after which intermission?
The White House itinerary said after the first intermission that I would appear magically on stage through a trap-door.
Он обозвал меня верблюдом.
Они хотят, чтобы вы сыграли соло на саксофоне после антракта.
В Белом Доме составили план, по которому я после первого антракта волшебным образом появлюсь через люк на сцене.
Скопировать
Let's take a look, shall we?
-Let's go get your saxophone and check backstage.
-What did the Japanese delegation say?
Давайте смотреть.
- Пойдем заберем ваш саксофон.
Он за кулисами. - Что говорила японская делегация?
Скопировать
You alright?
Here, catch the saxophone.
So, now?
Вы в порядке?
Сюда, хватайте саксофон.
Как, сейчас?
Скопировать
There was a student like you when I was teaching.
He played saxophone in a brass band and was always practicing on the roof.
One day one of his friends felt uneasy after hearing what sounded like screaming, and went up on the roof and found him lying there.
Когда я еще преподавал, был у меня один ученик похожий на тебя.
Он играл на саксофоне в духовом оркестре и постоянно практиковался на крыше.
Однажды одному из его друзей стало не по себе, после услышанного им звука похожего на крик, он поднялся на крышу и нашел его лежащим там.
Скопировать
He was killed instantly, of course.
He must've thrown away his saxophone in his convulsive fit as he died.
It lay shattered on the ground.
Разумеется, смерть его была мгновенной.
Должно быть, он отбросил свой саксофон в конвульсивном припадке, так и умер.
Он лежал разбитый на земле.
Скопировать
- Wake up, Dad!
- There was a burglar, and he took my saxophone!
- Whoo-hoo! - And our portable TV.
- Проснись, пап, проснись!
Вор утащил мой саксофон!
И наш переносной телевизор!
Скопировать
Ohh. Bart's pain is funny, but mine isn't.
That saxophone was my one creative outlet.
- It was the only way I could truly express myself.
Потеря Барта - просто смешная:
Саксофон был моей творческой отдушиной.
Только так я могла реально самовыражаться.
Скопировать
I've already lost the only thing that matters to me.
Oh, Lisa, stop pining for your saxophone. I got you another instrument.
What, this jug?
Я уже потеряла то, что мне дорого.
[ Skipped item nr. 83 ] у тебя будет другой инструмент.
Какой? Вот этот кувшин?
Скопировать
I'll add it to the ball.
And little Lisa, here's your saxophone.
Thank you, and thank you, Dad.
Верну ее в клубок.
Малышка Лиза, вот твой саксофон.
Спасибо.
Скопировать
Hey, you!
Where'd you get that saxophone? Hey, you! Where'd you get that saxophone?
- Sears. - Get him!
Эй: ты!
Где ты взял этот саксофон?
у Сиэрса.
Скопировать
Coast Guard? Homer, wasn't the whole point to catch the cat burglar? Homer, wasn't the whole point to catch the cat burglar?
And I still don't have my saxophone.
Lisa, the mob is working on getting your saxophone back... but we've also expanded into other important areas.
Гомер, разве все это - не для того, чтобы поймать вора?
И саксофона у меня так и нет.
Лиза, люди ищут твой саксофон но у нас много и других важных дел.
Скопировать
And I still don't have my saxophone.
Lisa, the mob is working on getting your saxophone back... but we've also expanded into other important
Literacy programs, preserving our beloved covered bridges... world domination.
И саксофона у меня так и нет.
Лиза, люди ищут твой саксофон но у нас много и других важных дел.
Программы образования, сохранение наших любимых крытых мостов: мировое господство...
Скопировать
Why, you monster!
And you have my daughter's saxophone too!
Homer!
Чудовище!
Ты украл и саксофон моей дочери!
Гомер!
Скопировать
I quit.
Right now you're discouraged... but you know you love the saxophone.
I think you should stay in the band.
- Я бросила это.
Милая, я знаю, ты разочарована, но ты же любишь саксофон.
- Думаю, тебе лучше остаться в группе.
Скопировать
- I hated it.
The saxophone.
The saxophone is more... sonorous.
- А я ненавижу.
Саксофон.
Саксофон более звучный.
Скопировать
The saxophone.
The saxophone is more... sonorous.
Ooh more sonorous.
Саксофон.
Саксофон более звучный.
- Оооо! Звучный.
Скопировать
Dad, the school talent show-- I know, it's tonight.
I broke my last saxophone reed.
I need a new one.
- Не волнуйся, я знаю - это сегодня.
- Нет, папа. Я сломала последний мундштук саксофона.
Мне нужен новый.
Скопировать
Oboe? - No.
Saxophone?
- No. What was that last one?
Саксофон?
- Нет. - Погоди.
Что было последним?
Скопировать
- No. What was that last one?
Saxophone.
Hmm... Lisa, stop playing that stupid-- Saxophone!
Что было последним?
- Саксофон.
"Прекрати играть на этом дурацком саксофоне!" Да, это он!
Скопировать
Saxophone.
Lisa, stop playing that stupid-- Saxophone!
That's it! Alto or tenor?
- Саксофон.
"Прекрати играть на этом дурацком саксофоне!" Да, это он!
Альт или тенор?
Скопировать
Lisa, you're holding out.
I see a saxophone!
- I can't.
Лиза, ты не открываешься нам.
Я вижу там саксофон!
- Я не могу.
Скопировать
Kid's going to be a black belt in no time.
Check out the saxophone.
Pretty boss... but something's stuck on it.
Мой парень скоро получит черный пояс.
- Смотри, какой саксофон.
- Но к нему что-то прилипло.
Скопировать
Mozart...!
It goes all right without the saxophone... though I shouldn't wish to tread on the toes of that famous
Where are we?
Моцарт! ..
Видите, можно обойтись и без саксофона. Хотя я, конечно, не хочу обижать этот замечательный инструмент, что само собой разумеется.
- Где мы?
Скопировать
Was dancing to the jailhouse rock
Spider Murphy played the tenor saxophone
Little Joe was blowin' on the slide trombone
Was dancing to the jailhouse rock
Spider Murphy played the tenor saxophone
Little Joe was blowin' on the slide trombone
Скопировать
My father was the singer in the family.
I played the saxophone.
When The Sunset Turns The Ocean Blue To Gold.
У нас в семье пел отец.
Я играл на саксофоне.
"Когда закат окрасит океанскую синь в золото".
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов saxophone (саксофоун)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы saxophone для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить саксофоун не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение