Перевод "ричард" на английский
Произношение ричард
ричард – 30 результатов перевода
- А вы?
- Ричард Никсон.
То же самое.
And you?
I'm Richard Nixon.
I feel the same way.
Скопировать
Мистер Фокс! Прогулка
Вы действительно уверены, что являетесь Ричардом Фоксом, а не Томасом?
Как я могу быть Томасом?
Mr. Fox... a walk.
Mr. Fox, are you completely sure that you are Ryszard Fox, not Tomasz?
How could I be Tomasz?
Скопировать
Отчет из больницы штата относится к страховкам по полисам номер 673 и 1197
Я по делу Ричарда Фокса
Приветствую. Уполномоченный страховой компании "Консолидейтед"
Attention!
Report from the state hospital, concerns insurance policies no. 693 and 1,197... I'm representing Ryszard Fox.
Down, the law spokesman of Consolitei Insurance Company.
Скопировать
Могу представить вам сальдо
Мисс Ланд, пожалуйста, личные активы Томаса и Ричарда Фоксов
Томас Фокс, пожалуйста
Indeed, indeed, I can show you the balance.
Miss Lant! Get me the personal files of Tomasz and Ryszard Fox, please.
Tomasz Fox, please!
Скопировать
Итак, какой, по вашему мнению, баланс Томаса Фокса на сегодняшний день?
48,9% его телесной движимости вложено в его брата Ричарда в качестве безвозвратного дара, выступающего
21,1% вышеупомянутого Томаса было вложено в третьих лиц
So? What is the Tomasz Fox' present balance, according to you?
48.9% of his bodily movables were invested in his brother Ryszard, as a non-refundable contribution in form of internal organs.
21.1% of mentioned Tomasz were invested in other individuals.
Скопировать
Итак, отрицательный баланс Томаса Фокса составляет 30% И компания готова к выплате страховки в этом размере
- Я спрашиваю о Ричарде
- Ричард?
So the negative balance of Tomasz Fox equals 30%, and the company is ready to pay out the corresponding bonus.
I'm asking about Ryszard.
Ryszard?
Скопировать
- Я спрашиваю о Ричарде
- Ричард?
Но вы же сами утверждаете, что Ричард жив
I'm asking about Ryszard.
Ryszard?
But you yourself say that he is alive.
Скопировать
- Ричард?
Но вы же сами утверждаете, что Ричард жив
Как же мы можем выплатить его страховку?
Ryszard?
But you yourself say that he is alive.
So how can we pay out his bonus?
Скопировать
- Кто он, миссис Фокс?
Ричард?
- Это еще вопрос, Ричард ли это
But Mrs. Fox, who?
Ryszard?
This is the question, if it's Ryszard.
Скопировать
Ричард?
- Это еще вопрос, Ричард ли это
- У вас есть сомнения?
Ryszard?
This is the question, if it's Ryszard.
But you have any doubts?
Скопировать
- Какие там сомнения, мне все равно
- Если это Ричард, то пусть вернет деньги по страховке за все, что получил за моего мужа
Но если это Томас, то пусть не выкидывает деньги на отели и на адвокатов, а возвращается к жене и детям
Doubts or not, it's all the same for me.
If it's Ryszard, he's to give me the money from the insurance for everything he has from my husband.
But if it's Tomasz, then he's to stop wasting money on hotels and lawyers and go back to his wife and children! Wait a moment.
Скопировать
Пожалуйста, только не волнуйтесь
С духовной точки зрения вы - Ричард Фокс, без сомнения. Но с телесной точки зрения...
Сейчас, сейчас. Кто я, собственно, такой, да?
Please, don't worry.
Spiritually, you are certainly Ryszard Fox, but physically?
Wait a moment, who am I actually?
Скопировать
Психоаналитик?
Ричарда Фокса.
Это ваш пациент
Psychoanalyst.
I'm a lawyer of Fox, Ryszard Fox.
He is your patient.
Скопировать
Вы знаете, почему я здесь?
Ричард хорошо про вас отзывался
- А, Ричард. Какой Ричард?
Do you know why I'm here?
Ryszard told me a lot of good things about you.
Ah, Ryszard...
Скопировать
Ричард хорошо про вас отзывался
- А, Ричард. Какой Ричард?
- Ричард Фокс, мой водитель.
Ryszard told me a lot of good things about you.
Ah, Ryszard...
What Ryszard? Ryszard Fox, my driver.
Скопировать
- А, Ричард. Какой Ричард?
- Ричард Фокс, мой водитель.
Я, собственно, пилот на ралли.
Ah, Ryszard...
What Ryszard? Ryszard Fox, my driver.
I'm a co-driver.
Скопировать
Я, собственно, пилот на ралли.
Это Ричард мне предложил участвовать в этом ралли Я согласился.
Кончилось для него все так трагично.
I'm a co-driver.
It was Ryszard who suggested me to participate in this raid.
I accepted. Well, it finished so tragically for him.
Скопировать
Все храбрые мужи из прошлого.
Ричард, Лиф Эриксон, Наполеон.
Эти мужчины - ваше хобби?
All bold men from the past.
Richard, Leif Ericson, Napoleon.
A hobby of yours, such men?
Скопировать
Знаете?
Вы Лиф Эриксон, Ричард Львиное Сердце, Наполеон.
Не уверена, понравится ли вам жить в наше время.
Do you?
Leif Ericson, Richard the Lion-Hearted, Napoleon.
I don't know if you're going to like living in our time.
Скопировать
Ну, надо же какой сюрприз!
Значит, вот как выглядит миссис Ричард Ти. Шиллер!
Извини меня за мой вид, но ты застал меня за глажкой.
Well gee, what a surprise!
So, this is what Mrs. Richard T. Schiller looks like!
You'll have to excuse my appearance, but you've caught me on ironing day.
Скопировать
Премия за лучшую общественно-политическую программу. В номинации:
"Воскресный полдень с интересными людьми", Ричард Кокс.
"Воскрeсное обозрение", Майкл Бронсон.
And now, for best public affairs program, the nominees are:
Sunday Afternoon News Makers, Richard Cox, ;
Sunday Afternoon Review, Michael Bronson;
Скопировать
Вы знаете эти опросные листы, которые раздаются в процессе опроса населения?
Сценарий Ричарда Мэтисона
Это и будет основой для нашей радиопостановки. Бюро переписи.
You know about these census forms... that the Census Bureau has sent out to us all to fill in, right?
That will be the basis of this.
Census district office.
Скопировать
- Да здравствует республика.
Ричард, я хочу вернуться в Кембридж. Ты со мной?
Если пожелаете, отец.
MEN: Aye, long live the Republic.
Richard, I want to go back to Cambridge.
Will you come with me, son? If you wish, Father.
Скопировать
Работал здесь барменом.
Его зовут Ричард Блэйни.
Грязный ублюдок.
He worked here as a barman.
His name is Richard Blaney.
He's a right bastard.
Скопировать
Похоже на то.
Более того, официантка в клубе... миссис Блэйни показала, что тем вечером Ричард Блэйни вел себя агрессивно
Он и не думал сдерживаться, да?
Well, I think so.
And furthermore, there is a waitress at Mrs Blaney's club who can also testify to Blaney's aggressive behaviour towards his wife the previous night.
He doesn't seem to have been very discreet, does he?
Скопировать
Капитан Кромвель, 3-ий кавалерийский.
Ричард...слава Богу.
Где Оливер?
RICHARD: Captain Cromwell, 3rd Cavalry.
Richard.
Thanks be to God. Where is Oliver?
Скопировать
Лидирует Святой Стефан, забитый камнями.
Затем Король Ричард III на Босвортском поле.
Прекрасная смерть, да.
St. stephen in the lead there with his stoning.
Then comes king richard iii at bosworth field--
A grand death, that--
Скопировать
Ты бы тогда не смог правильно произнести слово "Лондон".
Президента зовут Ричард Милхаус Никсон, а не Милхорс.
Привет Бесс.
- I am the new vice president.
Mrs. Richards?
- Oh.
Скопировать
- Здравствуй, отец - Папа.
- Где твоя шпага, Ричард?
- У меня её нет.
Hello, Father.
Morning. Where's your sword, Richard?
I have no sword, Father.
Скопировать
- Отец
- Пусть хранит тебя Господь, Ричард. И тебя, Оливер.
И тебя вместе с нами.
Father.
May God take care of you, Richard and be with you, Oliver.
And with you too, Father.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ричард?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ричард для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
