Перевод "сальмонелла" на английский
Произношение сальмонелла
сальмонелла – 30 результатов перевода
Барт - знаток жизни,
Гомер - отличный парень, простите за сальмонеллу.
- Ничего.
" Bart's adept at spinning lies "
" Homer's a delightful fella " - " Sorry 'bout the salmonella "
- Heh-heh! That's okay.
Скопировать
Постой, я помню это место.
Его закрыли, когда посетители подхватили сальмонеллу на аттракционе "спуск по горной реке".
Хмм, похоже на символ бывшей религии Бендера.
I remember this place.
They closed it after people caught salmonella.
Look! It's the symbol of Bender's old religion.
Скопировать
Лосось бы смотрелся лучше, чем курица.
И вам бы не пришлось волноваться из-за сальмонеллы.
Хотя, конечно с лососем вам бы пришлось волноваться из-за куронеллы. (игра слов: "сальмон" по-английский "лосось")
Salmon would be more elegant than chicken.
And you wouldn't worry about the salmonella.
But of course with salmon you would have to worry about the chicknella.
Скопировать
Настоящая навозная дыра!
Я здесь сальмонеллу подхвачу.
А ты кто? Гомик. Урод.
Talk about a shit hole!
It'll give you salmonella.
And you ... you're a fucking pansy.
Скопировать
Не переживай. Если сделаешь огонь побольше, он уничтожит всю заразу.
Сальмонеллу возможно. Но не чёртов вирус, нацеленный на твое ДНК.
Мало того что они сделали так, что мы не можем касаться друг друга.
You know, it's okay, because if you just turn up the flame, heat kills pretty much anything.
Salmonella, maybe, but not a Frankenstein virus targeted specifically to your DNA.
You know, it's bad enough they made it so we can't touch. Now we can't even have dinner.
Скопировать
Я тебе бургер принесу.
Мне салат с тунцом, с добавочной порцией сальмонеллы.
Деб, сможешь меня подменить?
I'LL BRING YOU A BURGER.
Ted: I'LL HAVE THE TUNA SALAD, SALMONELLA ON THE SIDE.
DEB, COULD YOU FILL IN FOR ME?
Скопировать
- И что?
- А то, что сальмонелла кругом, так что нет.
Слушай, я хотела с тобой поговорить.
- So?
- So salmonella is on the rise, so no.
Listen, there's something I wanna talk to you about.
Скопировать
Учитывая, что 3 миллиона человек гибнет или калечится ежегодно в автокатастрофах, вы не планировали запретить автомобили?
. – А как насчёт сальмонеллы?
Как насчёт того, чтобы запретить кур?
Given that three million people are killed or injured on our roads every year... do you also plan to ban automobiles? - No.
- What about salmonella?
Any plans to criminalize chickens?
Скопировать
Он был без сознания, когда я нашел его.
Возможно, он что-то съел, но тесты на кишечную палочку, сальмонеллу ничего не показали.
Он был в порядке, Сэм.
He was unconscious when I found him.
He saiit was something he ate,but he tested negative for E.Coli,salmonella-- that still leaves about a hundred other possibilities,none of which require hospital stays.
He was fine,sam.
Скопировать
Ну тогда ты всё испортишь.
Ты взорвешь плиту и заразишь всех сальмонеллой.
Зачем ты это говоришь?
Then you're gonna stink.
You're gonna blow up the stove and give everybody salmonella.
Why do you say that?
Скопировать
Ётот факт не повод дл€ новостей.
ќчаги сальмонеллы где-нибудь посто€нно вспыхивают.
"ачем освещать этот случай... ќсновное правило редактора, —прай?
Just because it happened doesn't mean it's news.
There's always a salmonella outbreak somewhere.
I don't see why we have to cover this one... What's the first rule of rewrite, Spry?
Скопировать
И суд сказал, что МинСельХоз США не имеет полномочий, закрывать фабрики.
А это значит, что вы можете съесть полкило мяса или птицы, там питательная среда для сальмонеллы, а Минсельхоз
Напрямую в ответ на это был представлен новый закон, который стал известен как Закон Кевина.
The courts basically said the USDA didn't have the authority to shut down the plants.
What it meant was that you could have a pound of meat or poultry products that is a petri dish of salmonella and the USDA really can't do anything about it.
A new law was introduced in direct response and this law became known as Kevin's Law.
Скопировать
Эти регулирующие организации контролировались многими компаниями над которыми они должны были надсматривать.
ConAgra, которая недавно отозвала арахисовое масло зараженное сальмонеллой знала о проблемах на своем
Шлёссер:
These regulatory agencies are being controlled by the very companies that they're supposed to be scrutinizing.
ConAgra, which recently recalled peanut butter contaminated with salmonella, was aware of problems in its plant two years ago.
Schlosser:
Скопировать
Не... спасибо
В песочном тесте - сальмонелла. Он может тебя убить
Спокойной ночи, Расти
Nah, no thanks.
Cookie dough salmonella can kill you.
Good night, Rusty.
Скопировать
Ротавирус. Да.
Нет, нет , нет. ммм, Сальмонелла.
Диарея и госпитализированный пациент.
Rotavirus.Yes.Uh,no!
No,no,no.Uh,salmonella.
Diarrhea in hospitalized patients.
Скопировать
Марихуана в ее анализе на токсины.
Сальмонелла из марихуаны может объяснить боль в животе.
Притянуто за уши.
There's pot on her tox screen.
Salmonella from the pot would explain the stomach pains.
It's a stretch.
Скопировать
Тогда отвали.
Начните давать ей фторхинолон от сальмонеллы.
Я прождал в холле два часа.
Then stretch away.
Start her on fluoroquinolone for the salmonella.
I was waiting two hours out there.
Скопировать
Наверное, это не может быть слишком важным.
Сальмонелла - бактериальная инфекция, которую вы могли подцепить от травки.
Вызывает боль в животе.
Guess it can't be that important.
Salmonella is a bacterial infection that you can get from pot plants.
It causes stomach pain.
Скопировать
Зачем?
Мы не можем лечить её от сальмонеллы, если...
Сальмонелла?
Why?
We can't treat the salmonella unless...
Salmonella?
Скопировать
Мы не можем лечить её от сальмонеллы, если...
Сальмонелла?
Это было притянуто за уши.
We can't treat the salmonella unless...
Salmonella?
That was a total stretch.
Скопировать
Я останусь.
Сальмонелла.
Как поживаешь?
I'll stay.
Salmonellae.
How are you doing?
Скопировать
А единственно возможный для этого путь - кровопролитие.
Мы не сможем изменить мир, отравив парочку шишек сальмонеллой.
Или парализовав работу интернета.
That's only possible with bloodshed.
We can't change the world by poisoning a few executives with salmonellae.
Or by paralyzing the Internet.
Скопировать
Моя мама назвала меня Сэмом, видимо, в честь Самсона, который в Библии. А папа назвал Эллой мою сестру в честь одной из тёть.
Им невдомёк, что "Сэм и Элла" вместе звучит как "сальмонелла".
А Сэм всё ещё болен?
My Mum called me Sam 'cause of Samson from the Bible, and my Dad chose Ella for my sister after an Aunt of his.
They didn't realise Sam n' Ella together sounds just like...salmonella.
Is Sam still sick?
Скопировать
Эй, смотри, та чирлидер впрямь не булимичка.
У неё нашли сальмонеллу.
С сальмонеллой шутки плохи.
Hey look, that cheerleader really wasn't bulimic.
She was out of school for salmonella.
Salmonella is a really serious illness.
Скопировать
У неё нашли сальмонеллу.
С сальмонеллой шутки плохи.
У неё точно есть справка из больницы.
She was out of school for salmonella.
Salmonella is a really serious illness.
She probably got a doctor's note.
Скопировать
Апу, наверное мой любимый персонаж
Гомер, прекрасный парень ты, За сальмонеллу извини
Я люблю Апу наверное за то, что он постоянно в хорошем настроении
Apu, I think, is probably my favorite character.
¶ homer's a delightful fella, sorry 'bout the salmonella. ¶
I like apu 'cause he's always in a great mood
Скопировать
- Звездобаки...
Такие штуки являются переносчиками сальмонеллы, знаете.
- Переходим к Гарри, чтобы проверить погоду. - По-прежнему солнечно.
- Star-burn...
These things give you salmonella, you know.
Let's go to Gary with a check on the weather.
Скопировать
Чувак из газовой компании сказал, что утечки газа нет.
Мы проверяем столовую на сальмонеллу.
Ну что еще это может быть, а?
The gas company dude says that it's not a gas leak.
We're checking the cafeteria for salmonella.
I mean, what else could it be, huh?
Скопировать
Твоя мать сломала запястье, и за день до Дня Благодарения ты пригласил 34 человека в наш дом, не спросив меня, зная, что я никогда в жизни не готовила индейку.
Твоя сестра подхватила сальмонеллу, и твоя мать... которой я никогда не нравилась, обвинила меня в попытке
- Эддисон. - Нет, это то же самое, Дерек.
Your mother breaks her wrist, so the day before Thanksgiving, you invite 34 people over to our house, without asking me, knowing I've never cooked a turkey in my life.
Your sister gets salmonella, and your mother accuses me of trying to kill everyone. And then you, ha-ha, make hot dogs, and you're the hero. - Addison.
- No, it's the same thing, Derek.
Скопировать
Твоя мать никогда меня не любила.
Она тебя не не любила, просто, когда ты заразила Нэнси сальмонеллой, это не слишком помогло, но она..
Она ненавидела меня задолго до отравления твоей сестры.
Your mother never liked me.
Well, she didn't dislike you. It's just when you gave Nancy salmonella, it didn't help...
Oh, come on.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов сальмонелла?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы сальмонелла для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
