Перевод "сегодня" на английский

Русский
English
0 / 30
сегодняtoday the present day
Произношение сегодня

сегодня – 30 результатов перевода

Шесть плохих фотографий секса или груди.
Семь звонков от твоей матери сегодня каждый час,
Ты должна отвечать иногда, иначе она не отстанет.
Six pics if that Of a sex or a breast
Seven calls from your mum Every hour today
You should answer some She won't go away
Скопировать
Знаю, у меня телефон... сломался. Я иду в редакцию газеты.
У меня полдня сегодня свободны.
Давай, всё сделаем сейчас.
I know but my phone is... out of order.
I've taken half a day off work.
Let's do it now.
Скопировать
Ты и не должен был за них платить.
Разве ты не пересмотрела распределение обязанностей на сегодня?
Появилось новое решение - помочь твоей матери помыть посуду?
It wasn't up to you to pay.
Haven't you got any revision to do today?
Is this a new resolution to help your mum with the dishes?
Скопировать
Согласен?
Ты сегодня не пьешь, Чарльз?
Или мне называть тебя "ваша милость"?
Agreed?
Not drinking today,charles?
Or should I say,your grace? !
Скопировать
Отлично, Тони!
Говорю тебе, Уильям, я выиграю турнир сегодня или никогда.
Его величество король.
Well done,tony!
I will be called a knight today, or I never will be.
His majesty,the king.
Скопировать
Мистер Уильям Комптон принимает вызов его величества!
Вы сегодня не в настроении.
У меня есть причины для грусти и печали.
Mr. William compton takes his majesty's challenge!
You seem out of sorts today.
I have reasons to be downcast and pained.
Скопировать
Одну секунду.
Сегодня вечером я обедаю с твоим отцом и дядей.
Ваше величество, мой отец говорит, что не заслуживает этого. Нет, заслуживает.
Only a moment.
Tonight I dine with your father and uncle.
Your Majesty, my father says it is all beyond his deserving.
Скопировать
Ваше величество, в городе вспышка потницы.
За сегодня триста умерших.
Найдите доктора Линакра, быстро.
Your majesty, there's been an outbreak of sweating sickness in the city.
300 deaths,this day alone.
Fetch dr. Linacre. Quickly.
Скопировать
он уже не важен.
Я думаю, что сегодня открывать школу еще рано.
Ты можешь уйти если хочешь.
isn't important.
I guess school's out early today.
You don't have to stay if you don't want to.
Скопировать
Ну так как, благословите меня, ваше преосвященство?
любимый мой Кромвель, молю тебя, если я дорог тебе и ты готов сделать для меня кое-что, приезжай сюда сегодня
Я не просто хочу сообщить тебе кое-что для моего спокойствия и утешения, но и получить твой добрый, спокойный и разумный совет.
- How 'bout a blessing now, your eminence?
My own eternally beloved cromwell, I beseech you, as you love me and will ever do anything for me, come here today, as soon as your work is finished, and forgetting everything else.
For I would not only communicate things to you for my own comfort and relief, but would also have your good, sad, discreet advice and counsel.
Скопировать
Отрицательно на клебсиеллы.
А ещё сегодня вторник.
Это не относится к Хаусу или Форману.
No on Klebsiella.
And it's Tuesday.
It's got nothing to do with Foreman or House.
Скопировать
Ты всё ещё в постели?
Ах да, сегодня твоё шоу, так?
Где это?
Are you still in bed?
Oh yeah, your show's today, right?
Where was it?
Скопировать
Я бы хотела всегда быть с тобой.
Но сегодня я должна покинуть Киото.
Пожалуйста, сохрани это до того дня, когда мы снова встретимся.
I wish I could stay with you forever.
But I have to leave Kyoto today.
Please take care until the day we meet again.
Скопировать
Первый снег в Сеуле был 3 декабря.
Первый снег в Киото сегодня.
Нанаэ.
Seoul had its first snowfall on December 3rd.
Kyoto has its first snowfall today.
Nanae.
Скопировать
Больше похоже на неврологическое.
Я встретила ее только сегодня.
Вам надо идти.
It's likely neurological.
I just met her today.
You should go.
Скопировать
На аборт?
Сегодня днем.
Слушай, этого ребенка никогда не было, ясно?
An abortion?
This afternoon.
Look, it just never existed, OK?
Скопировать
Понятно.
Поужинаем сегодня?
С удовольствием.
Oh, I see.
How about dinner tonight?
I'd love to.
Скопировать
Или следующим будет ТВОЁ колено.
Сегодня утром, перед... происшествием с водой... я слышал, как вы говорили... об этом Уистлере, которого
И вот... Мне нужна только еда и одежда...
This better be informative.
Or it's your kneecap next. This morning,before that whole,uh,water thing,I,
I heard you and the lads talking about that whistler character,how no one's found him.
Скопировать
Это что дети? Надеюсь.
Сегодня был просто кошмар.
Знаешь, что тебе нужно?
I hope.
Oh, God, it was so awful tonight.
You know what you need?
Скопировать
Ничего, уже 24 часа.
У него же сегодня дебаты с мэром.
Плевать!
Not a peep, in 24 hours! He's busy.
Isn't he debating the mayor tonight?
I don't care!
Скопировать
Свалился без задних ног.
Конечно, сколько мы сегодня проходили по зоопарку.
Смотри.
Poor little guy was beat.
Well, he should be. We covered every inch of that zoo.
Oh, check this out.
Скопировать
Собираетесь с девчонками?
Мы все остаемся дома сегодня.
Ты хочешь пойти с нами?
You got plans with the girls?
We're all kind of staying in tonight.
Would you like to come out and eat with us?
Скопировать
так... вчера вечером мы занимались вместе.
сегодня мы вместе осматриваем пациентов.
и мы в порядке мы не замучены, и это неудивительно
So... Last night we studied together.
Today we're, uh, treating patients together.
And we're fine. We're not tortured, it's not weird.
Скопировать
Сегодня особый день.
Сегодня придет отец, вот я его и жду.
Скофилд, к вам посетитель. Отлично выглядишь.
It's a special occasion.
My dad's coming today,so i'm just gonna wait here till he shows up.
You look sharp.
Скопировать
я хочу, что бы ты занялась этим.
- Никакой клиники сегодня
- О.. я справлюсь с обоим
I want you on point on this one.
- No clinic today.
- Oh, I can do both.
Скопировать
Сидни Херон к вашим услугам
Я задавалась вопросом, увижу ли я тебя сегодня
- Ты где был?
Sydney Heron reporting for duty.
I was wondering if I was gonna see you today.
- Where you been?
Скопировать
И пришло время с ней разобраться.
Положим этому конец сегодня.
Вжик!
And it's time to clean it up.
We're ending this today.
(bang and burn.
Скопировать
Сидни
Доктор Бейли, мы действительно поработаем сегодня
- Промывание носа?
Sydney.
Dr. Bailey, we've really turned this place around today.
- Nasal lavage?
Скопировать
Послушай меня.
Обещай, что близко сегодня не подойдешь к Линкольну Берроузу. К Линкольну?
Быть рядом с ним или неподалёку от него слишком опасно.
Now, listen to me carefully.
Promise me you won't go anywhere oear lincoln burrows today.
Lincoln? It's just too dangerous to be around him, to be with him, to be near him.
Скопировать
Да.
Сегодня мне позвонил человек... и представился твоим арендодателем.
Он говорил о другой квартире.
Yeah.
? I got a call today from a man who said he's your landlord.
Talking about another apartment.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов сегодня?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы сегодня для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение