Перевод "силиконовый" на английский
силиконовый
→
silicone
Произношение силиконовый
силиконовый – 30 результатов перевода
Возможно ли, что камень - живой?
Помните на Янусе-6, силиконовые существа...
Но приборы засекли это.
Is it possible the rocks have life?
You remember on Janus VI, the silicon creatures...
But our instruments recorded that.
Скопировать
Что будет под гамма-лучами?
Тестируем новые высокоустойчивые силиконовые масла.
- Фениловые?
Gamma rays on what?
Testing some new high-resistant silicone oils.
- Phenyl type?
Скопировать
Совершай сделку и мы пойдем по домам.
Силиконовая Долина: лучшие хиты.
Наличные.
Just make the deal, and we can all go home.
Silicone Valley's greatest hits.
The cash.
Скопировать
Господи, если бы она когда-либо встретилась с Тутанхамоном, он бы не пережил этого
Она бы размотала его быстрее чем, ты успел произнести "силиконовые импланты"!
Здесь есть несколько их фотографий с новорождённым
If she ever met Tutankhamen, he wouldn't stand a chance.
She'd have his bandages off before he could say "Silicone implants"!
There's a picture of 'em with their newborn.
Скопировать
У Национального комитета по безопасности перевозок... появилась новая версия обстоятельств взрыва... самолета авиакомпании Воле Эйр.
По мнению экспертов, из-за нарушения... силиконовой изоляции топливопровода... могла произойти утечка
Это сиденье Тода.
The National Transportation Safety Board... has a new theory tonight on the cause of the explosion... of Volee Air flight 180.
Officials believe deterioration of silicone insulation... on an electrical connector to the scavenger pump... may have leaked combustible fluids.
That's Tod's seat.
Скопировать
Но увы, без таланта в этом деле никак, и твою жизнь озаряла светом только лампочка из холодильника.
Тогда ты обзавелась силиконовыми титьками и решила подцепить себе в районе Ист Сайда богатого похотливого
Я попал в точку?
But you can't get far without talent and the only bright lights you saw were the ones inside the fridge.
So you got a boob job and went looking for a rich man with a bum ticker and waved a white flag in the face of your own self-loathing.
- How's my aim?
Скопировать
Проклятье!
Врач решил сделать этому парню силиконовый язык!
Т ы видел придурка, у которого язык из силикона, как сиська? Это еще что!
Shit!
Fucker decided to build him a silicone tongue... so that the boy could talk.
Now, you ever see a motherfucker with a breast-implanted tongue ?
Скопировать
Дэвид Боуи (прим. - солист группы Пинк Флойдс).
Специально для Вас сегодня на десерт силиконовый пирог со взбитыми сливками.
У нас есть также силиконовое мороженое для вас.
David Bowie.
Our dessert specials today are silicon hooter pie with whipped cream, for you.
We have silicon-lips ice cream, for you.
Скопировать
Специально для Вас сегодня на десерт силиконовый пирог со взбитыми сливками.
У нас есть также силиконовое мороженое для вас.
- А у нас есть оружие, бооольшое оружие для вас.
Our dessert specials today are silicon hooter pie with whipped cream, for you.
We have silicon-lips ice cream, for you.
-And we've got guns, big guns, for you.
Скопировать
И вам лучше держаться подальше от наших приятелей!
Вы силиконовые шлюхи!
А может, в ту сторону пойдем?
-Stay away from our boyfriends.
-You fake-breasted sluts.
Okay, let's go this way.
Скопировать
Я провела анализ ДНК волоса, который нашла, стирая твое белье.
Силиконовая секретарша из архива отпечатков пальцев по имени Лола.
С детективами шутки плохи.
I ran a DNA test on a blond hair I found when I was washing your underwear.
It matches the hair of a secretary with fake boobs up in fingerprinting named Lola.
Don't mess around on another detective.
Скопировать
Почему ей больше идёт?
У нее анорексия, силиконовые сиськи и личный тренер.
Что? Мне надо сделать сиськи?
How come it looks better on her?
Because she's anorexic, has fake boobs and a personal trainer.
Are you saying I should get my boobs done?
Скопировать
О, посмотрите кто здесь.
Силиконовая Впадина.
Короче.
Oh, look who's here.
Silicon Valley.
Oh, so anyway.
Скопировать
Давай, режь, Скагнетти.
Я ей силиконовые вставлю.
Клянусь Богом, я ей сиськи отрежу!
I'll get her silicone implants!
I swear to God, I'll cut her tits off!
Go ahead! You ain't got the balls!
Скопировать
О да, он уже возбудился.
- Как насчет силиконовых имплантантов?
- О да. Но силикон - это опасно.
Yes, he's horny.
- How about a silicon operation? - Yeah.
But, silicon is dangerous.
Скопировать
- Или отдаются на ночь за баксы. - Потанцевать не желаете?
- Силиконовые сиськи на своих местах, - Бэнсон!
Не такие как бы хотелось нам, но больше чем у остальных.
Ain't you gonna dance ?
Benson.
Not like others but above the rest
Скопировать
- Новое слово в генной инженерии.
Биологический эквивалент силиконовой имплантации.
Слово уже не новое.
- The cutting edge of genetic engineering.
Biological equivalent of a silicon microchip.
Way beyond cutting edge.
Скопировать
Что тебе нравится?
Хотя мне не требуется пища, я заказываю полуорганический субстрат на силиконово-кремниевой основе.
Это хорошо?
What do you like?
Although I do not require sustenance I occasionally ingest semi-organic nutrient suspension in a silicon-based liquid medium.
Is it good?
Скопировать
Это доказывает: стоит путешественнику покинуть дом родной, как он почти на 100% теряет способность контролировать обстановку.
Пришли мне две пары силиконовых затычек- тех, которыми я пользовался в Нью-Йорке.
Я не захватил их с собой, думал, что они здесь не понадобятся.
It proves that once a traveller leaves home, he loses almost 100% of his ability to control his environment.
Send two pairs of those silicon earplugs I used on my trip to New York.
I didn't bring them because I felt it was unnecessary.
Скопировать
Мне снилось, что я сосу большой круглый безвкусный леденец.
Я проснулся и понял, что с азартом жую одну из моих силиконовых ушных затычек фирмы "ЭЙР-ПИЛЛОУ".
Отсюда и отсутствие вкуса.
I had dreamt I was eating a large, tasteless gumdrop.
I awoke to realize that I was aggressively munching on one of my Air-Pillow silicone earplugs.
Hence the tastelessness.
Скопировать
нет сэр!
силиконовый овраг!
силиконовые прерии!
no, sir!
silicon gulch!
silicon prairie!
Скопировать
силиконовый овраг!
силиконовые прерии!
силиконовый холм!
silicon gulch!
silicon prairie!
silicon hill!
Скопировать
силиконовые прерии!
силиконовый холм!
силиконовая долина!
silicon prairie!
silicon hill!
silicon valley!
Скопировать
силиконовый холм!
силиконовая долина!
лучше бы тебе проснуться.
silicon hill!
silicon valley!
you'd better wake up.
Скопировать
Зачем человек тратит два года на покраску лица?
Выщипывать брови, делать силиконовую грудь?
Есть только одно название всему этому:
What person spends two years painting her face?
Plucks her eyebrow hairs, Puts silicone into her chest?
There's a name for this:
Скопировать
Одно дело губы.
Но зачем ты купил Крису силиконовую грудь?
Отчего же не порадовать сорванца.
Lips are one thing.
But did you have to buy breast implants for Chris?
It makes him happy.
Скопировать
Но скоро это может измениться. Windows встречает сильный вызов со стороны Linux
В течение долгого времени Силиконовая Долина была местом развития новых технологий, основания новых компаний
Сейчас Силиконовая Долина - передний фронт революции борющейся за самые политически неприемлемые идеалы:
But that could soon change, as Windows faces a strong challenge from Linux
Silicon Valley has long been the place to develop new technology, start new companies and get really rich.
Now The Valley is the front line in a revolution fighting for that most politically incorrect of ideas:
Скопировать
В течение долгого времени Силиконовая Долина была местом развития новых технологий, основания новых компаний и обогащения.
Сейчас Силиконовая Долина - передний фронт революции борющейся за самые политически неприемлемые идеалы
индивидуальной свободы
Silicon Valley has long been the place to develop new technology, start new companies and get really rich.
Now The Valley is the front line in a revolution fighting for that most politically incorrect of ideas:
individual freedom
Скопировать
Анни.
Эрика Эленьяк, понимаешь, она была пионером всего этого силиконового бума?
Она накачала им сиськи ещё в 80-х. Но тогда ещё имплантанты были полным дерьмом.
Annie.
Erika Eleniak was somewhat of a pioneer regarding breast implants, you know?
She got them during the mid-80's already at that time implants were still bullshit
Скопировать
Она накачала им сиськи ещё в 80-х. Но тогда ещё имплантанты были полным дерьмом.
А вот Памела Андерсон была умней, она подождала до середины 90-х, ...когда произошла вся эта "силиконовая
И у неё первоклассные, просто охрененные буфера.
She got them during the mid-80's already at that time implants were still bullshit
But Pamela Anderson was smarter, she waited until the mid-90's Sort of after the "Silicon Revolution"
And she got some real first-rate gourmet hooters.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов силиконовый?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы силиконовый для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
