Перевод "симка" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение симка

симка – 30 результатов перевода

- Конечно, можешь, я беру тебя с собой.
Беррути одолжит мне свою Симку.
Модель Амедео Гордини.
- Sure you can, I'm taking you.
Berruti's lending me his Simca.
An Amedeo Gordini lodel.
Скопировать
Он не для чернорабочего, люди подумают, что Вы его сперли.
Если хотите, могу одолжить свой. только смените симку.
Спасибо, очень красивый.
It's not for laborer, people think you steal.
If you want, I lend mine, just change the chip.
Thanks, it's beautiful.
Скопировать
Их можно легко раздобыть здесь.
У них просто симки постоянно меняются.
- Когда он купил его?
You can easily get hold of one round here.
And they change chips all the time.
When did he buy his?
Скопировать
Руки за спину.
Мистер Симко.
Привет.
Put your hands behind your back.
Mr Simcoe.
Hey.
Скопировать
Я точно говорю, тебе понравится в неотложке, Дилан.
Мистсер Симко, мы отвезем Вас и вашего сына.
Спасибо.
I tell you, you're gonna love the ambulance, Dylan.
Mr Simcoe, we'll be transporting you and your son.
Thank you.
Скопировать
К счастью, я получил деньги. До того как обанкротилась страховая компания. Где вы были раньше?
Доктор Симко, сколько электрон вольт было получено?
Это число, доктор Симко. Абстрактный объект.
Luckily, I got my money before the insurance company went broke.
Dr. simcoe, how many electron volts were generated?
It's a number, Dr. simcoe... an abstract object.
Скопировать
Доктор Симко, сколько электрон вольт было получено?
Это число, доктор Симко. Абстрактный объект.
Я не могу жертвовать большим количеством жизней.
Dr. simcoe, how many electron volts were generated?
It's a number, Dr. simcoe... an abstract object.
I can't sacrifice any more lives.
Скопировать
Тогда, я предполагаю, ты не будешь возражать, если я поговорю с властями о человеке на этой пленке
На данный момент мир уверен,что ты и Симко случайно вызвали затмение
Что будет, если они узнают, что ты был в сознании, когда это случилось?
Then I suppose you won't mind if I have a talk with the authorities about the man in this video.
As of this moment, the world thinks you and simcoe accidentally caused this blackout.
What happens if they find out you were awake while it happened?
Скопировать
А у твоего отца какая?
Симка-8.
А, это ерунда...
- What does he have, your father?
- A Simca 8!
- That sucks!
Скопировать
Да знаю я!
Симка-8.
Корыто!
... it is a fireball. - But it is.
- And the car of your dad?
- A Simca 8. - No!
Скопировать
Перестань, Лоик! Это не слишком вежливо по отношению к твоему товарищу.
Знаешь, Симка - очень хорошая машина...
Которая достает своих владельцев...
- Loïc that's not polite for you Comrade.
You know, the Simca Are good cars.
- Turtles!
Скопировать
Этот эксперимент - проект доктора Кампоса, который, к сожалению, не смог быть с нами сегодня, когда мы воссоздаём зарождение вселенной.
Ллойд Симко, куратор доктора Кампоса, разум над разумом.... это Энджи Трэман из "Нью-Сайенс Репорт".
- Журналист?
This experience was designed by Dr. Campos, who, unfortunately, could not be with us on this day when we recreate the beginning of the universe.
Lloyd Simcoe, Dr. Campos' mentor, the brain behind the brain-- this is Angie Tremont from the "new science report."
A journalist?
Скопировать
У нас довольно строгий протокол конфиденциальности, поэтому мы немного настороженны к прессе.
- Приятно с вами познакомиться, доктор Симко. - Да.
Доктор Майхилл рассказывает мне о проекте.
We have a rather strict confidentiality protocol, so we're a little wary of the press.
It's a pleasure to meet you, Dr. Simcoe.
Yes. Dr. Myhill's been telling me all about the project.
Скопировать
Вселенная действует в рамках определенных параметров, но существует некоторая гибкость.
Осталась одна неделя до 29-го числа, доктор Симко, мы все хотим знать, чего ожидать.
Ну, это хорошо известное правило в квантовой физике, наблюдатель воздействует на объект наблюдения.
Uh, the universe operates within certain parameters, but there is some flexibility.
With one week till the 29th, Dr. Simcoe, we are all still wondering what to expect.
Well, it's a well-known precept in quantum physics that observations shape reality.
Скопировать
Силию Квинонес.
будущее полностью изменило самоубийство агента ФБР Эла Гафа... одна из "статистических аномалий" доктора Симко
Мисс Квинонес, поведайте нам свою историю.
Celia Quinones.
Ms. Quinones is the young woman whose future was changed by the suicide of FBI Agent Al Gough-- one of Dr. Simcoe's "statistical anomalies."
Ms. Quinones, take us through your experience.
Скопировать
Манси из Индианы, вы в эфире.
Этот вопрос для доктора Симко.
Может ли затмение привести к повреждению мозга у людей?
Uh, Muncie, Indiana, you're on the air.
This question's for Dr. Simcoe.
Is it possible the blackout caused permanent brain damage to anyone?
Скопировать
Спасибо, что Вы присоединились к нам сегодня.
Хотите что-нибудь добавить к этому, доктор Симко?
Наступит 29-е, и я верю, что все мы будем там, где нам предначертано быть.
Thank you for joining us today.
Any last words, Dr. Simcoe?
Uh, come the 29th, I believe that we will end up where we're supposed to be.
Скопировать
А в том, чтобы спасти больше жизней.
Итак, во всём виноват Ллойд Симко, и теперь он может спасти положение.
А тебе не кажется, что это отдаёт мессианством?
No, it's about preventing more deaths.
Oh, it's all Lloyd Simcoe's fault, and now he can save the day.
It's a little messianic, don't you think?
Скопировать
Ллойд?
Ллойд Симко?
Ллойд?
Lloyd?
Lloyd Simcoe?
Lloyd?
Скопировать
Как только тебе удасться задокументировать то, что известно Трэйси, я хочу, чтобы ты мне это предоставил.
В настоящий момент весь мир считает, что ты и Симко случайно спровоцировали Затмение.
Что будет, если они узнают, что ты был в сознании - во время затмения?
As soon as you can document what Tracy knows, I want it uploaded.
As of this moment, the world thinks you and simcoe accidentally caused this blackout.
What happens if they find out you were awake while it happened?
Скопировать
Да, ты - Марк Бэнфорд. Она
- Оливия Симко.
- Я встречусь со Стэнфордом Вэдеком и Джэнис Хоук, - Погоди, погоди.
Yeah, you're mark benford.
She's Olivia simcoe.
I'm gonna meet Stanford wedeck and Janis Hawk Wait, wait, wait, wait, wait.
Скопировать
Правохранительные органы сообщили, что его личносить установлена Это физик Саймон Кампос, человек который... - Давай сбежим вместе.
вместе с доктором Ллойдом Симко взял на себя ответственность...
Куда мы отправимся?
Authorities have identified him as physicist Simon campos, the same man who...
Run away with me. Along with Dr. lloyd simcoe took responsibility...
Where would we go?
Скопировать
Д. Гиббонс - Дайсон Фрост
- Симко назвал нам его имя.
Вот продолжение истории.
Dyson Frost...
Simcoe gave us his name.
Here's the rest of the story.
Скопировать
Она идут идут с сайта для оправки сообщений в Интернете, который находится где-то на Украине - никакого I.P. адреса, отследить невозможно.
Отследите симку.
Я хочу распечатки всех сообщений.
They're coming from an Internet texting service based in the Ukraine- no I.P. Address, untraceable.
Track the SIM.
I want a printout of every text message.
Скопировать
Это номер телефона?
Сотовый с анонимной симкой.
Он действительно, знал будущее.
Is it a phone number?
Prepaid cell.
He really did know the future.
Скопировать
"Оливия...
Симко."
- Оливия Симко, да.
"Olivia...
Olivia... simcoe."
Olivia simcoe, yes. That's right.
Скопировать
Оливия... Симко."
- Оливия Симко, да.
- Точно.
Olivia... simcoe."
Olivia simcoe, yes. That's right.
Yes.
Скопировать
Я создал глобальные станции наблюдения для отслеживания распространения волн.
Если Симко и Кампос Найдут их темную материю, Тогда мы на правильном пути.
Устройства, сдерживающие Волны Затмения готовы?
I've set up global monitoring stations to track the waveform's propagation.
So if Simcoe and Campos find their dark matter, then we're on our way.
Is the Q.E.D. ready?
Скопировать
Ллойд?
Ллойд Симко?
Он думает, что это как-то связано с затмением
Lloyd?
Lloyd Simcoe?
Yeah. He thinks it has something to do with the blackout.
Скопировать
Ладно.
Я передам симку Крыше.
Крыша передаст Шансонье.
OK.
I'll give the chip to Casquette.
Casquette will give it to Ballade.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов симка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы симка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение