Перевод "скан" на английский
Произношение скан
скан – 30 результатов перевода
- Ты не мог принести что-нибудь еще?
Ты думаешь легко бегать, держа банан размером с каное.
Ты не принес никакого десерта.
- Couldn't you get anything else?
Do you think it's easy to run when you're holding a banana the size of a canoe?
You didn't get any dessert.
Скопировать
Я обследовал его перед отбытием на Бэйджор.
Он не жаловался ни на какие новые симптомы, но мой скан все еще показывал те же странные синоптические
Я надеялся, что проблема уже решится сама.
I examined him before he left for Bajor.
He didn't complain of any new symptoms but my scan still showed the same odd synaptic potentials.
I was hoping the problem would have cured itself by now.
Скопировать
Лу наша единственная надежда
Я хочу побороться с Канном, но не знаю готов ли я к этому.
ты должен верить в себя Лу мы верим в тебя
Liu is our only hope.
I want to fight Kahn... but I may not be ready.
You must believe in yourself. We believe in you.
Скопировать
Доктор Мора поделился данными со мной.
Это похоже на самый первый скан Одо, который он сделал.
Ты уверен?
Dr Mora shared his data with me.
This looks like a scan he did when he first found Odo.
Are you sure?
Скопировать
А этот скан сделан медицинской академией звездного флота.
Два разных скана не могут иметь абсолютно одинаковые дисперсионные картины?
Это невозможно.
This scan was done when Odo was at Starfleet Medical.
Two different scans can't have exactly the same dispersal patterns?
It's impossible.
Скопировать
Ты действительно генно-модифицирован.
А этот скан сделан медицинской академией звездного флота.
Два разных скана не могут иметь абсолютно одинаковые дисперсионные картины?
You really are genetically enhanced.
This scan was done when Odo was at Starfleet Medical.
Two different scans can't have exactly the same dispersal patterns?
Скопировать
Их сканы радужной оболочки должны были быть записаны, когда они входили.
Но разве эти сканы не были стерты?
Конечно, но даже фрагмента должно хватить, чтобы определить пользователя.
Their retinal scan would have been noted when they logged on.
But wouldn't the scans have been erased?
Even a fragment might be enough to identify the user.
Скопировать
Я проведу проверку подпрограммы авторизации, может, что найду.
Это - математическое представление частей скана.
Мы используем их, чтобы восстановить часть изображения.
I'll run a sweep of the authorisation subroutine.
These are mathematical representations of part of the scan.
We'll use them to reassemble part of the image.
Скопировать
Может, я смогу узнать, кто стер данные.
Их сканы радужной оболочки должны были быть записаны, когда они входили.
Но разве эти сканы не были стерты?
I might be able to find out who erased the data.
Their retinal scan would have been noted when they logged on.
But wouldn't the scans have been erased?
Скопировать
- Так как же проходит экспедиция?
Ландшафт суровей, чем мы ожидали, экосистема гораздо разнообразнее, чем выглядела на сканах с орбиты.
- Это было довольно изнурительно.
- So how is the survey going?
The terrain is rougher than we expected, the ecosystem is a lot more diverse than it looked from the orbital scans.
- lt's been pretty gruelling.
Скопировать
Несмотря постоянную на угрозу, вызванную Доминионом, я убедил Звездный Флот, что мы должны продолжить исследование Гамма Квадранта.
Я провел предварительный анализ сканов наших сенсоров.
И вторая планета в системе Кайлата определенно принадлежит к М-классу.
Despite the threat posed by the Dominion, we continue our exploration of the Gamma Quadrant.
I've run an analysis of our sensor sweeps.
The second planet in the Kylata system is M-Class.
Скопировать
Это показания сенсоров Дефаента, когда мы только вошли в систему.
Посмотри на спектральный скан.
Ваше солнце испускало модулированные гамма вспышки прямо перед появлением Меридиана.
These were our sensor readings when we entered the system.
Look at the spectral scan.
Your sun gave off modulated gamma bursts before Meridian appeared.
Скопировать
- К моему?
Скачали образец вашего голоса, скан вашей радужной оболочки, даже ваш психиатрический профиль.
Я смог отследить канал передачи данных до его источника.
- Mine?
They've downloaded your voiceprint, your retinal scan, even your psychiatric profile.
I've managed to trace the data-path back to its source.
Скопировать
Я должна выполнить все запрограмированные задачи.
Да, разумеется, но если ты дашь мне эту схемку... и как насчет еще одного скана системы безопасности,
Скан системы безопасности четырнадцать.
I must complete all tasks set.
Yes, of course, but if you could let me have that circuit and any chance of security scan fourteen again?
Security scan fourteen.
Скопировать
Да, разумеется, но если ты дашь мне эту схемку... и как насчет еще одного скана системы безопасности, сектор четырнадцать?
Скан системы безопасности четырнадцать.
Предоставить вам аудиосвязь?
Yes, of course, but if you could let me have that circuit and any chance of security scan fourteen again?
Security scan fourteen.
Do you require voice contact?
Скопировать
Что происходит?
Наш автобус "Скания" 79-го года.
Класса "Люкс"
Is anything wrong?
(Percy speaking) "We take the bus: a Scania 79 model.
De-luxe equipped, of course.
Скопировать
Да, вот об этом я и говорил, детка!
Крумитц прислал мне скан фото с упаковки молока.
Я прогнала его через программу старения.
- Grains of golden sand. - What? Edgar Allan Poe.
Another man who was familiar with murder.
Played in any sandboxes lately, Mr Nelson?
Скопировать
Скорее всего, у меня небольшое сотрясение или перелом черепа.
Возможно, потребуется КЭТ-скан.
Я попрошу судей занять места.
It's probably just a mild concussion or a skull fracture.
Maybe I'll get a CAT scan. A CAT scan.
I'd Iike to ask the judges now if they would please take their positions for the viewings. Watch your step there.
Скопировать
"Отношения Чхве Юнэ с его менеджером были на устах деятелей шоу-бизнеса со времён его первого появления на сцене."
"Однако недавно он официально объявил о своих отношениях с Кан Мин Чжу."
"Фанатов также шокировал тот факт, что Сон Ын Чхэ и Кан Мин Чжу - подруги ещё со школьной скамьи."
Chae Yoon and his coordinator Song appear to have been romantically linked since before Chae Yoon's debut.
Chae Yoon who has been dating scandal maker Kang Minjoo...
Song is also known to have been Kang Minjoo's best friend during their school years...and it's giving everyone more shock.
Скопировать
- Но это же автобус...
- Дык, Скания-63, движок на 90 лошадок, 50 километров в гору... 4 остановки, 30 секунд на каждую...
Может сработать.
-But sir, it's the bus...
-Yeah, a Scania -63, 90 horsepower engine, makes 50 kph uphill 4 stops, 30 seconds for each stop...
It might work.
Скопировать
Так будет лучше.
Можно же сделать скан быстро и без анестезии.
Если вы хотите здесь остаться, вам надо надеть свинцовый фартук.
This is the right thing.
We can do the CT quickly and without sedation.
And if you wanna stay, you have to wear one of these lead aprons.
Скопировать
Молодость извиняет далеко не все, мисс Вик.
Итак, вы скормите сканы своему устройству?
Каждую складку и изгиб, да.
Youth doesn't excuse everything, Ms. Wick.
So, you're feeding the scans into the Angelator?
Every crease and fold, yeah.
Скопировать
В бессознательном состоянии вашего сына и при падающей сатурации можно...
- Почему сначала не сделать скан черепа?
- У нас только один сканер,
. With your son's depressed consciousness, we need to consider--
Why don't we do a head CT first?
.
Скопировать
Хорошо, она стабильна. Лили останется и последит за ней. А ты, пойди выпей кофе и отдохни.
Сделай сейчас же контрастный скан брюшного пресса.
Если заставят тебя ждать больше получаса, вези её сразу в операционную.
Lily will stay and monitor her while you grab a cup of coffee, or a nap or something.
Abdominal CT with a contrast now.
If they make you wait more than half an hour, bring her straight to the O.R.
Скопировать
У меня цифровая камера.
Скан черепа был нормальный.
Посмотрим, вернулись ли снимки из лаборатории.
I have a digital camera.
His head CT was normal.
Let's go see if those labs are back.
Скопировать
Подключите его к переносному монитору.
Мне нужен скан через 5 минут.
Поехали! Не беспокойся, дорогая.
Get him on a monitor.
I want him in the scanner in five minutes.
Don't worry, sweetie.
Скопировать
- Мы помогаем вашему мужу дышать.
- А скан они прочитали?
- Большой сгусток в артерии.
- We're helping your husband breathe.
- They read the scan?
- Big clot in the SMA.
Скопировать
- Везде.
Ему нужно сделать контрастный скан брюшной полости.
- Что происходит?
All over.
Open up the saline, he needs an abdominal CT.
- What's going on?
Скопировать
Монстров в шкафу нет. Мы проверяли.
Ну, они определённо не отображаются на сканах.
А где Кэмерон?
There's no monster in the closet.We looked.
Well,it's certainly not showing up on the scans.
Where's cameron?
Скопировать
Мей, который их них твой?
Сканья Д94.В нем можно спать, он него сзади есть место, где вы можете спать.
Есть еще модель без спального места и вы не сможете в нем спать.
May, which one's yours?
Scania D94. This is the sleeper cab, which has got the extra bit on the back where you can sleep.
They also did it as a day cab, which didn't have that bit so you couldn't sleep in it.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов скан?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы скан для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
