Перевод "скелетон" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение скелетон

скелетон – 10 результатов перевода

- И кто виноват?
- Если прилетит тот черный скелет, он траванет нас сверху горчичным газом
- Ну и что ты предлагаешь?
Whose fault's that?
If that black skeleton comes in over the top, he'll drop mustard gas on us!
What would you suggest?
Скопировать
Я предоставлю эту работу раллийному асу Крису Мику.
могли запомнить по нашей гонке между раллийным автомобилем и золотой медалисткой Олимпийских игр по скелетону
В тот раз моей работой было сидеть рядом с ним и не выглядеть испуганным.
I am giving the job to rally ace Kris Meeke.
Who you may remember from our race between a rally car and Olympic gold-medal skele-bob pilot in Amy Williams.
On that occasion my job was to sit next to him and not look scared.
Скопировать
Мы не знаем.
Но если он знает откуда этот скелет он может помочь нам продвинуться к решению.
Кто-нибудь уже предъявил права на нанотирануса?
We don't know.
But if he knows where the fossil came from, then he can get us closer to a solution than we are now.
Has anyone claimed responsibility for the Nanotyrannus yet?
Скопировать
Да.
"Скелетон против Дрища" от ведущих американских специалистов в области сверхъестественного.
Кто такой этот "Дрищ"?
Yeah.
Uh, "The Skinny on Thinman", by America's foremost Supernaturalists.
What the hell's a Thinman?
Скопировать
- Да там же скелеты!
Ничего не знаю про скелетонов.
- А что там по-твоему произошло?
- There are skeletons back there!
I don't know nothing about no skelingtons.
- What did yöu think was happening?
Скопировать
Ты в порядке.
Это твой скелет, он разваливается.
Один только компрессионный перелом твоего грудного позвонка Т3 должен был вывести тебя из строя несколько лет назад.
You're fine.
It's your skeleton that's falling apart.
The compression fracture to your T3 alone should have incapacitated you years ago.
Скопировать
Вы закончили в торговом зале?
Я на Скелетон Авеню 719.
Здесь ограбление.
You guys finished out front?
I'm at 719 Skelton Avenue.
There has been a robbery.
Скопировать
Мы не знаем.
Но если он знает откуда этот скелет он может помочь нам продвинуться к решению.
Кто-нибудь уже предъявил права на нанотирануса?
We don't know.
But if he knows where the fossil came from, then he can get us closer to a solution than we are now.
Has anyone claimed responsibility for the Nanotyrannus yet?
Скопировать
Некоторые говорят, что он однажды положил Хелен Миррен в посудомоечную машину.
И что на Зимней Олимпиаде он был дисквалифицирован с соревнований по скелетону за то, что съехал на настоящем
Всё что мы знаем - его зовут Стиг!
Some say that he once put Helen Mirren in a dishwasher.
And that at the Winter Olympics he was disqualified from the skeleton event for riding down the hill on an actual skeleton.
All we know is he's called The Stig!
Скопировать
Вот еще один артефакт, который может помочь.
Мистер Скелетон Максвелл был кузнецом, примерно в 1790 году
В своем дневнике он сделал эскизы того, что выковал до того ,как умер
That's his specialty. Here's another artifact that could help.
Mr. Skeleton Maxwell was a metalsmith, circa 1790.
In his journal, he made sketches of something that he smithyed-up before he died.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов скелетон?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы скелетон для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение