Перевод "скуба" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение скуба

скуба – 30 результатов перевода

Где его бумажник?
Свидетельство "СКУБА" [скуба
- Велика важность.
Where's his wallet?
SCUBA certification card.
I have one of these.
Скопировать
Как это?
Вы классные ребята, но это вам не "скуби-ду".
И мы не берем чужаков в свою команду.
What do you mean?
You guys seem nice enough, But this ain't "scooby-Doo,"
And we don't play well with others.
Скопировать
И пока ты не прослезился, скажу что мы за него не платили.
Мы сперли деньги из твоей секретной заначки в термосе Скуби Ду.
Вы знали про Скуби Ду?
Before you get all gushy, we didn't pay for it.
We stole the money from your secret stash... in the Scooby-Doo thermos.
You guys know about Scooby-Doo?
Скопировать
Мы сперли деньги из твоей секретной заначки в термосе Скуби Ду.
Вы знали про Скуби Ду?
Правдоподобная догадка, но тебе должно быть известно, что рано или поздно мне потребуется подзаправиться шоколадом.
We stole the money from your secret stash... in the Scooby-Doo thermos.
You guys know about Scooby-Doo?
It was a good try, but you should have known... that eventually I would need to take some cocoa on the go.
Скопировать
- А если он умирает?
"Скуби-дуби-ду, я на помощь иду".
На "три".
What if he's dying?
Scooby-Dooby-Doo, we got some work to do now.
On three.
Скопировать
Ку-ка-ре-ку?
Скуби-ду-ду.
Тектоническая плита.
Didgeridoo.
Scooby-Doo doo.
Tectonic plates.
Скопировать
Number two: if you did порекомендовали-бы Хрущёву... ...would you have recommended to Khrushchev перед лицом угрозы атаки США, что-бы он применил их? ...in the face of a U.S. Attack, that he use them?
Третий: если-бы он применил их, что стало-бы с Кубой?
Он сказал: "Первое - я знал что они были. He said: "One, I knew they were there.
Number two, if you did would you have recommended to Khrushchev in the face of a U.S. Attack, that he use them?
Three, if he had used them, what would've happened to Cuba?
He said, "One, I knew they were there.
Скопировать
- Да, вот, знаешь, приоделся:
"Найки", "Бербери", "Гуччи" и "Скуби Ду"!
- Отвезёшь меня в пятницу на вечеринку к Джерри?
Appreciate it.
You know, Nike, Burberry, Gucci, Scooby-Doo.
You're taking me to Jerry's Friday night, right?
Скопировать
"Дуух Святой!"
"Святой Дух, это тебе не серия "Скуби Ду"."
"У меня бы получилось, если бы не эти противные Бог и Иисус."
"Holy Gho-o-o-ost!"
"Holy Ghost, this is not an episode of Scooby-Doo."
"I would've succeeded if it wasn't for that pesky God and Jesus."
Скопировать
"У меня бы получилось, если бы не эти противные Бог и Иисус."
Шагги и Скуби весьма интересные персонажи, величайшие герои американской литературы.
Это невероятно, потому, что они трусы.
"I would've succeeded if it wasn't for that pesky God and Jesus."
Shaggy and Scooby are interesting characters, two of the most major characters in American literature.
I think it's fantastic, because they are cowardly characters.
Скопировать
Вы можете вспомнить хотя бы одно произведение англоязычной литературы, Где бы вам хотелось ассоциировать себя с трусливым персонажем?
Бежим, Скуби!"
А остальные, кто с ними в автобусе? "К черту."
Can you think of any in the realm of English-speaking literature, cowardly characters that you identify with?
You're with them all the way - "Go, Shaggy!
Go, Scooby!" The rest of the guys who drive the van? "Fuck off."
Скопировать
Или сказать "Шагги и Скуби."
И они сразу, "Шагги и Скуби?"
Международная кредитка.
The second is say, "Shaggy and Scooby."
They go, "Shaggy and Scooby?"
International credit card.
Скопировать
А Шагги и Скуби всегда на волне.
"Гав, гав, Шагги, Скуби Есть!"
Они вам нравятся, вы болеете за них.
But Shaggy and Scooby are upbeat all the time.
"Rrroh, rroh, Shaggy, Scooby Snack!
You love them, you're with them.
Скопировать
Они вам нравятся, вы болеете за них.
В нас всегда есть что-то от Шагги и Скуби.
Если вы ездите по миру, внешняя политика Америки может доставить вам неприятности. Есть два выхода.
You love them, you're with them.
There's part of us that's Shaggy and Scooby at every stage.
So if you travel round the world - your American foreign policy does give you a difficult time - two tricks.
Скопировать
Вы ассоциируете себя с Фальстаффом, но он все-таки грустный.
А Шагги и Скуби всегда на волне.
"Гав, гав, Шагги, Скуби Есть!"
Falstaff you sort of identify with but he's melancholy.
But Shaggy and Scooby are upbeat all the time.
"Rrroh, rroh, Shaggy, Scooby Snack!
Скопировать
В Европе особенно.
Или сказать "Шагги и Скуби."
И они сразу, "Шагги и Скуби?"
It works in Europe, it's very good.
The second is say, "Shaggy and Scooby."
They go, "Shaggy and Scooby?"
Скопировать
...I did recommend to Khrushchev they be used.
Третье - что стало-бы с Кубой? Она была-бы полностью уничтожена." Three, what would happen to Cuba?
It would've been totally destroyed."
I did recommend to Khrushchev they be used.
Three, what would happen to Cuba?
It would've been totally destroyed."
Скопировать
Никарагуа сейчас получает их прямиком из России но в 80ых они наследовали все это с Кубы.
Они позволяют нам бороться с Кубой с их берегов, мы даем кубинцам по заднице, и Куба дает им оружие.
А ведь нас могли обстрелять из AK-47 во время атаки в заливе Свиней.
Nicaragua gets their stuff from Russia now, but in the '80s they inherited all of it from Cuba.
They let us fight Cuba from their shores, we got our asses kicked, and Cuba gives them the guns.
We could get shot at by an AK-47 that was fired at the Bay of Pigs attack.
Скопировать
Автомат Калашникова.
Никарагуа сейчас получает их прямиком из России но в 80ых они наследовали все это с Кубы.
Они позволяют нам бороться с Кубой с их берегов, мы даем кубинцам по заднице, и Куба дает им оружие.
AKs, AKs for days.
Nicaragua gets their stuff from Russia now, but in the '80s they inherited all of it from Cuba.
They let us fight Cuba from their shores, we got our asses kicked, and Cuba gives them the guns.
Скопировать
- Дай посмотреть.
Форман, я думал, есть правило, по которому когда тебе исполняется 18, ты не можешь позволять Скуби говорить
Ты не прав Хайд, это Депьют Дог.
- Let me see that.
Forman, I think there's a rule that when you turn 18 you can't let Scooby tell you the time anymore.
Shows what you know Hyde, that's Deputy Dawg.
Скопировать
Скажи мне.
Он гoвopил: "Пoсле pевoлюции, Фидель вышвыpнет всех янки с Кубы."
Нo навеpняка ты не знаешь.
Tell me.
Carlos... ..he always said that when the revolution came,
You don't really know that.
Скопировать
Даже Кеннеди.
что он лично воевал с Кубой?
То была срочная ситуация.
Kennedy is also the same.
Didn't you know that he personally commanded a battle?
That was an emergency.
Скопировать
Возьмем к примеру Скуби Ду.
Скуби Ду смотрит на тебя.
И вот Шагги и Скуби Ду. Они такие:
Like take Scooby Doo, you know.
Scooby Doo, he, like, looks at you. It's like -
Like there's Shaggy and there's Scooby Doo, and they say...
Скопировать
-Человек из налоговой службы работает на нас.
Скуба нас шантажирует.
Будет убивать наших агентов, пока мы ему не заплатим.
-This irs man was working for us.
Scuba is blackmailing us.
He will keep killing our agents until we give him money.
Скопировать
Будет убивать наших агентов, пока мы ему не заплатим.
Доставьте Скубу домой, живым.
Вот ваше задание.
He will keep killing our agents until we give him money.
Return Scuba to Russia, alive.
That is your assignment.
Скопировать
Очень хорошо.
Затем, мы ввязались в дело с Кубой. И неудачно.
В октябре 62-го все уже было Готово к вторжению.
Very good.
Then we got into the Cuban thing.
Not so good. Set up an invasion to take place in October, '62.
Скопировать
Кастро преуспел в революционной деятельности, что мешает интересам американского бизнеса в Латинской Америке.
Кеннеди отказался дать воздушную поддержку изгнанникам с Кубы.
Кеннеди публично взял на себя ответственность за этот провал.
Castro is a successful revolutionary frightening to American business interests in Latin America.
This war culminates in the disastrous Bay of Pigs invasion in April, 1961 when Kennedy refuses to provide air cover for the exiled Cuban brigade.
Kennedy takes public responsibility for the failure.
Скопировать
Там целая куча мусорных идей, и нам их впаривают.
Возьмем к примеру Скуби Ду.
Скуби Ду смотрит на тебя.
It's all a whole bunch of values and junk they're throwing at you.
Like take Scooby Doo, you know.
Scooby Doo, he, like, looks at you. It's like -
Скопировать
И вот Шагги и Скуби Ду. Они такие:
"Иди, настучи тому плохому парню, и за это мы дадим тебе Скуби Снэк".
А он такой: "Ага" И они такие: "На тебе два Скуби Снэка".
Like there's Shaggy and there's Scooby Doo, and they say...
"Hey, why don't you beat the shit out of this bad guy? And, like, we'll give you a Scooby Snack."
And he'll go, "Oh, duh." And they'll say, "Well, two Scooby Snacks."
Скопировать
Ну давай.
Но по ходу ты мне свой Скуби снэк впариваешь.
Я слышала, ты отлично съездила в Европу.
All right.
But I don't know. Sounds like you're plugging for Scooby Snacks to me.
I heard you had a really great time in Europe.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов скуба?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы скуба для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение