Перевод "слайдер" на английский
Произношение слайдер
слайдер – 30 результатов перевода
Самоуверенности тебе не занимать. Дам я тебе вот это.
Смотри, отрежем пару дюймов от этой трубы и сделаем тебе слайдер.
Если хочешь играть миссисипский блюз надо использовать слайдер.
You ain't lacking in confidence, I'll give you that.
Now, we'll cut off a couple of inches off this tubing here and make you a slide.
You wanna play some Delta blues you gotta use a slide.
Скопировать
Тебе скучно, ты потерял бдительность, чудишь... а он тут как тут.
Эй, Слайдер, я думал, ты хочешь стать пилотом.
В чем дело?
You get bored, frustrated, do something stupid... and he's got you.
Hey, Slider, I thought you wanted to be a pilot, man.
What happened?
Скопировать
Возникла кризисная ситуация.
- Лед, Слайдер!
- Да.
We have a crisis situation.
-Ice, Slider!
-Yo.
Скопировать
Скорость воздуха - 600 узлов.
Слайдер:
они увеличивают скорость до 650.
Air speed is 600 knots.
SLIDER:
Bogeys just hit 650.
Скопировать
Хорошо, хорошо.
Слайдер:
Голливуд, мой все еще пытается уйти от меня.
Good, good.
SLIDER:
Hollywood, my bogey's still locked up.
Скопировать
Потерпел полное фиаско, Скиталец?
Слайдер... ты воняешь.
Пошли!
Crash and burn, huh, Mav?
Slider... you stink.
Let's go!
Скопировать
Ухожу влево.
Слайдер:
Четвертый у нас на хвосте.
I'm breaking around to the left.
SLIDER:
Four on our tail.
Скопировать
Смотри, отрежем пару дюймов от этой трубы и сделаем тебе слайдер.
Если хочешь играть миссисипский блюз надо использовать слайдер.
- Ладно, если 400 долларов вам по плечу, можете брать гитару и причмоку.
Now, we'll cut off a couple of inches off this tubing here and make you a slide.
You wanna play some Delta blues you gotta use a slide.
All right, now, if you can come up with $400, you can take the whole rig.
Скопировать
Это ваша мишень.
Слайдер:
Пора сделать их. 15 миль.
That's your bogey.
SLIDER:
Got 'em dead ahead. 15 miles.
Скопировать
Ладно, Голливуд, давай попытаемся сместить его вправо... чтобы мы могли лучше прицелиться.
Слайдер:
Лед, у нас здесь возникла проблема.
ICEMAN: OK, 'Wood, let's bring it to the right... and we'll get a better angle on him.
SLIDER:
Ice, we got a problem here.
Скопировать
- Фастбол. - Хорошо.
Слайдер.
Хорошо.
- _ - _
_
Good.
Скопировать
Свонсон делает растяжку и подаёт.
Это слайдер.
В нижнюю зону.
Swanson from the stretch and delivers.
It's a slider.
Low and outside.
Скопировать
Из мини-бургеров!
Почему их называют "слайдерами"?
Нет.
A burger cake!
Have some sliders. Why do they call 'em sliders?
No.
Скопировать
Вечеринка крутая.
Есть бассейн, еда из "Слайдер Бар".
Мне всегда было интересно, как это есть гамбургер, плавая в воде.
This party is legit.
They have a pool, slider bar.
I've always wondered what it would be like to eat a hamburger while I was submerged in water.
Скопировать
Вчера ночью в клетке,
Он попал вчера три раза в мой слайдер.
Никто не трогает мой слайдер
Last night in the cage,
He dinged me three times off my slider.
Nobody touches my slider.
Скопировать
Он попал вчера три раза в мой слайдер.
Никто не трогает мой слайдер
Этот чуваг убил курицу несущую золотые яйца.
He dinged me three times off my slider.
Nobody touches my slider.
That man is gonna kill the golden goose.
Скопировать
Были там вчера вечером.
Видимо, Скотти очень плотно работает над слайдером Снейка.
Ты уверен, что все в порядке?
Were out there last night.
Apparently, Scotty handled Snake's slider very well.
You sure you're all right?
Скопировать
Помни держать мяч низко.
- У тебя проблема из-за слайдера.
- Пошли.
Man up, kid. Remember to keep the ball low.
- You get in trouble, throw 'em the slider.
- Come on.
Скопировать
- Кажется, это всегда делаю я.
Извини, я заказывал слайдеры, а это просто маленькие гамбургеры.
И мой вкус требует чего-то более утонченного.
I feel like I always do.
Uh, excuse me. I believe I ordered sliders, And these are just small hamburgers,
And my palate demands something a little more adorable.
Скопировать
Он только что пробил фок?
Это был слайдер.
Нам надо идти.
Did he just throw a forkball?
It was a slider.
We gotta go.
Скопировать
Лисбон хочет, чтобы ты взглянул на жену.
Слайдер?
Знаешь, у меня всё ещё голова кружится.
Lisbon wants you to take a look at the wife.
Slider?
You know, I'm still a little dizzy.
Скопировать
Только давай без... "резаных", у меня пах не защищен.
И никакой 57-футовой херни типа "слайдера".
Знаешь, в Латинской Америке детям не дают бросать "кёвбол".
Okay no uh... no shorties, I'm not wearing a cup.
None of this 57-foot slider bullshit.
You know, in Latin America, they don't let kids throw curveballs.
Скопировать
- Хетти, изобретательнее.
. - И доверяй слайдеру, ладно?
- Да, сэр.
- Huddy. Mix it up. - Yes, sir.
- Trust your slider, yeah?
- Yes, sir.
Скопировать
Бекетт взмахивает и бросает.
Он делает слайдер, который Родригес едва отбивает.
Родригес выглядит так, будто ему не хватит сил отбить даже надувной мячик.
Beckett winds and delivers.
He comes with a nasty slider that A-Rod just barely gets a piece of.
A-Rod's in the type of slump he couldn't hit the beach with a beach ball.
Скопировать
О, боже мой.
Нет, Слайдер уничтожил её телефон.
А что ты имела в виду, говоря "сложнее", насколько...
Oh, my God.
No, Slider destroyed her phone.
When you say that it's harder, what... how...
Скопировать
Спасибо, Пол.
Когда мне было 12 лет, мы с одним другом, Слайдером, дрочили вместе во время похода.
Зачем ты мне это рассказываешь?
Thanks, Paul.
When I was 12, me and my buddy, Slider, jacked off next to each other on a camping trip.
Why are you telling me that?
Скопировать
Недостаточно бесит, чтоб кого-то бить, но .. бесит
Эй, Хулио, ты уверен, что тут нет ничего напрямую связанного с судом Слайдера?
Нет, сэр.
Not mad enough to hit anyone, but... mad.
Hey, Julio, did you make sure there's nothing in there directly related to, uh, Slider's trial?
No, sir.
Скопировать
Он не самый надёжный источник
- Слайдер
- Хорошо, будь осторожен
Uh, he's not exactly a reliable source...
- Slider.
- Well, be careful.
Скопировать
Слушай, Слайдер, я.. я.. я не хочу...
Я не Слайдер.
Сейчас я Грег.
Look, Slider. I... I...
I don't want to... I'm not Slider.
No, I'm Greg now.
Скопировать
Да, да. всё хорошо
Так ты узнал что-нибудь новое, просматривая допрос Слайдера?
Я не знаю.
Yeah, yeah. I'm fine.
So, did you learn anything new watching the Slider interview?
I don't know.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов слайдер?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы слайдер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение