Перевод "слэш" на английский
Произношение слэш
слэш – 30 результатов перевода
Захотелось прошвырнуться.
"Над какикми проектами Вы работаете в кратко-слэш-долгосрочной перспективе?"
Боже, какой ужасно короткий халат.
Oh, just making the rounds.
"What projects are you working on near/long-term?"
Oh, my, that's an awful short robe.
Скопировать
Он этого не стоит.
Слэш!
Слэш!
It is not worthwhile.
Slash!
Slash!
Скопировать
Главное, чтобы ты исчез.
Синий, 2, обратный слэш, 9690, Д, как в Дэвиде.
Верно.
As long as you disappear.
Blue, 2, backslash, 9690, D as in David.
That's right.
Скопировать
Идём выпьем.
Нажимали на бэк слэш, и на двоеточие.
Дети не делают этого а эти гуру могут.
Let's go have a drink
Hit the back slash, hit the colon.
Keys kids don't use but geeks do.
Скопировать
Тогда нажми одновременно на "Ctrl", "Alt" и "F8".
Дважды "обратный слэш" и "ввод".
Пароль и идентиикационный номер.
Okay, simultaneously press Control, Alternate, F8, twice.
Backslash. Enter.
Password and log in ID. Don't worry.
Скопировать
Ты ближе всех.
корень , слэш, период, 'рабочее пространство, слэш, период, 'мусор', период.
прочь с дороги!
You're the closest.
It's root, slash, period, 'workspace', slash, period, 'garbage', period.
Out of the way!
Скопировать
Я даже видела на нём дату регистрации авторских прав.
Слухи ходят, Холли,.. что вчера в Слэш клуб к тебе... пришёл один странный гость.
Да им просто показалось.
I even saw a copyright date on it.
Rumor has it, Holli, that you had a noid visitation at the Slash Club last night.
It was just a mind slip.
Скопировать
Посмотри на это!
Слэш?
Это ты?
Look at that!
Slash?
is that you?
Скопировать
У меня большие надежды на него.
Он владелец яхты слэш архитектор, и ник у него - "Яхтхитект".
Идеально для тебя.
I have high hopes for this one.
He's a yacht owner, slash architect, and his screen-name is Yachtchitect.
How perfect for you.
Скопировать
Здравствуйте.
можете проверить вашу Secure-Com WCD CFAC для электронных коммюнике один-один-два-семь-пять обратный слэш
отправлено в 9:00.
Hi.
Uh, you may want to check your Secure-Com WCD for CFAC electronic communique one-one-two-seven-five backslash PM, forward slash Alpha Zulu, underscore "Welcome Aboard."
Sent at 0900 hours.
Скопировать
буханка хлеба и чистый воротник.
Ритуализация-слэш-фетишизация употребления пищи - самая вопиющая трата времени, которую я только могу
Ладно, я постараюсь не забыть об этом, пока буду наслаждаться своим обедом.
a loaf of bread and a clean collar.
The ritualization- slash-fetishization of eating is as egregious a waste of time as I can think of.
Well, I'll try and remember that while I'm enjoying my dinner.
Скопировать
- Грэйс и Стивен Гудвины - связаны с Брюсом, который пытался прикрыть свои прошлые преступления.
Но если Брюс не был заодно с Лэшем, в совершении этих убийств, тогда вопрос - кто был?
Брасс только что звонил
- Grace and Steven Goodwin-- to Bruce, to cover up for his past crimes.
But if Bruce didn't hook up with Lash to commit these murders, the question is who did?
Just got off the phone with Brass.
Скопировать
Думаю, музыка — это не твоё.
Может, из меня выйдет второй Слэш!
По статистике, каждый второй гитарист становится наркозависимым бомжом.
Maybe music, isn't your thing.
I could get better, what if I'm, like, the next Slash?
Statistically, most guitarists end up penniless and addicted to heroin.
Скопировать
Ты Аксл, я
- Слэш (Guns'n'Roses).
Нет.
No.
You're Axl. I'm Slash.
No.
Скопировать
Слэш!
Слэш!
Займи мне место в клубе, дружище.
Slash!
Slash!
Guard a seat for me in the club, friend.
Скопировать
Какого хрена ты делаешь, Муди?
Слэш обменял мне этот "Лес Пол" на хуйню!
Чёрт!
What the fuck are you doing, Moody?
Slash traded me that Les Paul for an eightball!
Fuck!
Скопировать
- Да-да.
Короче, 7-8-8-4-нижний слэш-Эл-Райзёрт.
- Прости за звонок.
- Sure.
OK, it's 7-8-8-4-underscore-L-Reisert.
- Lisa, I'm so sorry for calling.
Скопировать
Серьезно, да? Однажды я был на концерте.
Не сомневаюсь, что вам знаком легендарный гитарист Guns N'Roses Слэш?
- О, господи. - Что?
I'm not saying I drink too much, but if I was cremated, it'd take 'em three weeks to put out the fire.
Seriously, right? I was at this gig once.
I'm sure that you're all familiar with the former Guns N'Roses guitar legend Slash?
Скопировать
Как все загадочно.
Мм, милый и пушистый слэш.
Закрой тот люк.
Mysterious.
Mm, slash cute and fuzzy.
Close that hatch.
Скопировать
-Хорошо.
Слэш? Серьезно?
Что, здесь нет пенальти?
- Okay.
Slash?
what,there's no penalty?
Скопировать
!
Это же Слэш из Guns N' Roses!
Так, так, так, групповой снимок, групповой снимок!
!
It's Slash from Guns N' Roses!
Okay, okay, group shot. Group shot!
Скопировать
И мы его получили.
Фото со Слэшем на моём дне рождения.
Круто, да?
And we got it.
We got a picture with Slash on my birthday.
Awesome, right?
Скопировать
Хмм
Стрелка-слэш-три? "lt;\3"
О, это означает разбитое сердце.
Hmm.
Arrow slash three?
Oh, that means a broken heart.
Скопировать
Чтож, Миссис Кэй,
У меня тут книга-слэш-двд для вас - "Ответ".
"Эта книга использует древнюю мощь хотения."
Well, Mrs. K,
I have just the book, slash, DVD for you- - The Answer.
"This book uses the ancient power of wanting."
Скопировать
-Девчонка, которая избила тебя.
Девушка, которая испортила фото со Слэшем!
Девушка, которая заставила тебя сделать татуировку с бабочкой?
- Zoe. - Karen?
- The girl who beat you up.
The girl who ruined a photo with Slash!
Скопировать
Спасибо, спасибо.
Слэш!
- Как дела, Сэт?
Thank you. Thank you.
Have fun. Slash!
- How are you, Seth?
Скопировать
Где Слэш? А, вот он.
Слэш, ты был охренителен во вступлении, чувак.
Это было круто.
Where's slash?
There he is. Slash, you were awesome in the open of the show, man.
That was cool.
Скопировать
Отлично.
Найди сайт "Скотт Уинтерс", точка, обратный слэш и что там еще... и узнай, был ли он в чате в ночь убийства
Кроме того, проверь, правда ли, что у Терри Эванса такой плохой вкус на фильмы.
Great.
Oh, and, uh, find out if Scott Winters dot-backslash-whatever -- see if he was online doing a chat on the night of the murder.
And Terry Evans -- find out if his taste in pay-per-view is really that bad.
Скопировать
Он хотел ему навредить.
Если у вас нет доказательства того, что он подделал слэш, полиция не станет принимать в разбирательстве
Сабастьян - зло.
He wanted to do that damage.
Well, unless you have proof that he tampered with the slushee the police aren't interested in getting involved.
Sebastian is evil.
Скопировать
Может, ты и выглядишь, как злодей из дрянного фильма про старшеклассников 80-х годов, но помни, что я в полной готовности хорошенько отДэнниЛаРуссить твою задницу.
Допустим ты положил что-то в слэш.
Что это было?
You may look like the villain out of a cheesy '80s high school movie, but you should know that I am fully prepared to go all Danny La Russo on your ass.
Admit you put something in that slushee.
What was it, huh?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов слэш?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы слэш для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение